- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разрушитель судеб - Виктория Авеярд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салбхай снова повторил ее жест. Его черные глаза ярко блестели.
– Хочу сказать от всей души: ваше присутствие – честь для меня. – Эрида изогнула губы в изящной, обаятельной улыбке. – Мне особенно льстит, что император чтит меня достаточно высоко, чтобы отправить к моему двору столь уважаемого человека.
– Вы повелительница четырех королевств, – сказал он. Как и всегда при разговорах с дипломатами, Эрида прислушивалась не только к словам, но и к интонациям в голосе. – Возродившаяся императрица, – продолжил Салбхай, сверкая глазами. – Возможно, у вас с императором Бхаром больше общего, чем вы думаете.
Эрида в этом сомневалась. Бхар был седовласым мужчиной на закате лет, у которого не осталось никаких стремлений прославиться. Эрида была уверена, что как только он умрет, его сыновья начнут войну за империю и поделят на части некогда могучий Темуриджен.
«Я же не совершу подобной ошибки».
– Мне бы хотелось однажды с ним встретиться, – с улыбкой ответила Эрида.
«Пусть это случится на поле боя, а в его руках будет белый флаг».
Салбхай широко улыбнулся, обнажая ровные зубы. Однако его глаза оставались серьезными.
– Думаю, вам представится такая возможность.
В этот момент слуги вереницей поднялись на возвышение и принялись расставлять на столе изящные блюда, причем каждое последующее выглядело роскошнее предыдущего. Поварам явно хотелось впечатлить победоносную королеву и ее гостей. На одной из тарелок Эрида заметила лебедя: перед запеканием его ощипали, но потом снова украсили перьями, приподняв крылья так, словно он вот-вот взлетит.
Аккуратным движением Эрида вонзила нож в лебедя, отрезая кусочек птичьего мяса.
– Позвольте узнать, чем я заслужила такую честь, как ваш визит, посол? – спросила она. – Не может быть, чтобы вы прибыли сюда ради моей коронации – вы бы не успели доплыть из Темуриджена до Аскала. Если только вы не благословлены Веретеном и не предвидели этого события заранее.
Салбхай покачал головой.
– Я был в Трэйзиви, когда мне передали новые распоряжения.
Перед ее внутренним взором карта мира сузилась. Эрида заставила себя прожевать кусочек мяса, чтобы избежать необходимости отвечать сразу. Ей нужно было подумать над его словами. «От Трэйзиви до Аскала всего месяц пути. Даже меньше, если плыть на лодке», – сделала она вывод, внеся коррективы в свои расчеты.
– И какие распоряжения вы получили? – спросила Эрида, понизив голос.
Посол изогнул губы в усмешке.
– Я не собираюсь скрывать цели своего визита.
Эрида изо всех сил сжала нож в руке.
– В противном случае я все равно их выясню.
– Не сомневаюсь, Ваше Величество, – рассмеялся Салбхай. Он вел себя так, словно разговаривал с забавным ребенком, а не с правящей королевой. – Вы развязали несколько захватнических войн на востоке и быстро подчинили себе три королевства. И я думаю, что это только начало.
Прежде чем Эрида успела возразить, Салбхай продолжил:
– Император Бхар тоже завоеватель. – Он наклонился ближе, и Эрида заметила у него на носу россыпь темных веснушек, которые свидетельствовали о днях, проведенных под палящим солнцем, а не в тени имперского двора. – Он удерживает под контролем все северные территории. Кроме нескольких небольших королевств, но даже их правители понимают условность своей свободы.
«Трекия, Аскора, Даланд, Ледор», – Эрида мысленно перечислила все пограничные государства, отделявшие Темурийскую империю от остального мира.
– А какова ваша цель, королева Эрида, возродившаяся императрица? – прошептал Салбхай. Он смотрел ей прямо в глаза, как будто хотел проникнуть в ее мысли. – Собираетесь ли вы обратить взор на север? Распространится ли ваша жажда завоеваний на территории, отделенные от вас горной грядой? Бросите ли вы вызов моему народу и рискнете ли узнать истинную силу Бессчетных в открытом поле?
Еще год назад Эрида бы только улыбнулась в ответ, потупив взгляд. Молодую незамужнюю королеву было просто недооценивать. К тому же этот образ давался ей без труда.
Но сейчас он был ей не к лицу.
Она сбросила с себя маску вежливости. Ее ухмылка превратилась в оскал, а в синих, как сапфир, глазах сверкнула мощь всех океанов.
«Я – Эрида Галландская, повелительница четырех королевств. И я не подчиняюсь ничему и никому».
– Вы угрожаете мне, лорд посол, в чьих жилах течет кровь императора? – прошипела она.
Салбхай отшатнулся, и улыбка Эриды стала еще шире.
– Мы не собираемся нападать на вашу страну. Ни на Галланд, ни на другие королевства в ее составе, – быстро произнес он, пытаясь восстановить утраченную уверенность. – Оставайтесь по свою сторону гор, Ваше Величество, а мы останемся в пределах своей.
Маска учтивости вернулась на лицо Эриды так же быстро, как исчезла. Ее улыбка смягчилась, и она ласково усмехнулась. Ложь слетела с ее губ так же легко, как дыхание.
– Это все, чего мы только можем пожелать, – сказала она и вернулась к ужину.
Таристан, сидевший по правую руку от нее, хмуро смотрел в пустую тарелку, явно прислушиваясь к разговору. Она заметила, что в его глазах начинает разгораться красное пламя, и почувствовала, как нарастает исходящий от него жар, мерцая подобно свету свечей.
Салбхай нахмурился.
– Нам потребуется доказательство вашей доброй воли, чтобы скрепить перемирие.
Эрида снова рассмеялась.
– К сожалению, у меня нет детей, которые могли бы заключить брак с наследниками императора. Однако, когда придет время, мы сможем обсудить этот вопрос еще раз.
Эрида внутренне содрогнулась. Она на собственном опыте убедилась, каково это – быть призовой лошадью, которую вручат любому, кто сделает наивысшую ставку. И она уже сожалела, что ей придется поступить так со своим будущим ребенком, независимо от того, родится у нее девочка или мальчик.
Однако посол не сдавался. На его лбу пролегла мрачная глубокая складка.
– Пока можно обойтись простым обменом.
– Сомневаюсь, что вы сможете увезти с собой достаточно сокровищ, чтобы заинтересовать темурийского императора, – огрызнулась Эрида, покачав головой. «Возможно, Салбхай не так умен, как мне показалось».
Посол продолжал буравить взглядом профиль Эриды.
– Меня не интересует содержимое ваших сокровищниц, Ваше Величество, – проревел Салбхай, отбрасывая хорошие манеры в сторону.
Изумившись тому, что Салбхай повысил тон, Эрида мгновенно повернулась к нему лицом. Таристан, услышав грубость, отодвинул кресло от стола, чтобы освободить себе место.
– Посол… – начала Эрида.
Но Салбхай прервал ее взмахом руки. Эриде показалось, словно ей дали пощечину. И она была не единственной, кто заметил происходящее. Она почувствовала, как этот наглый, неуважительный жест расходится по всему залу, словно круги по воде.
Черные глаза Салбхая сверкнули, и Эрида увидела, что за пеленой его почтенного возраста скрывается настоящий воин.
– Я хочу, чтобы вы отдали нам темурийку, заключенную

