- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Голоса - Джон Ворнхолт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Майкл Гарибальди стоял в одиночестве на мосту, глядя как в темной воде отражаются портовые огни Бостона. Он примчался обратно в Бостон, ради чего? Его попытки разузнать домашний адрес Эмили Крейн не принесли положительных результатов, а у него не было друзей в местном департаменте полиции, чтобы обратиться к ним за помощью. Последнее что ему бы хотелось делать это объяснять все местным копам – коммерческие телепаты, выдающие себя за марсианских террористов для того чтобы взорвать пси-копов на космической станции, расположенной в нескольких световых годах отсюда. Вам нужно было видеть все это изнутри. Кроме того, они продержат его в отделении несколько дней, выясняя все подробности.
Поскольку Малтен уже сбежал на Марс, у Гарибальди оставалась единственная зацепка – Эмили Крейн . Не смотря на то что Грей считал, что она не станет прятаться, Майкл так не думал. Пока Талия оставалась на свободе, они не могли действовать против Крейн, хотя это не делало ее положение безопасным. Если объявится Талия и переговорит с нужными людьми, Крейн будут грозить серьезные неприятности. Если бы ему только удалось подловить ее дома, рассуждал Гарибальди, он сумел бы напугать ее в достаточной степени, чтобы заставить признаться во всем полиции. Но как же ему достать ее адрес?
Он щелкнул пальцами в тот момент, когда баржа сообщила о своем движении по черной воде заунывным воем сирены. Может стоит сходить повидаться с этим секретарем из офиса The Mix – как его там звали? Имя было написано у него на табличке: Рональд Тришман! У секретаря, даже с такой кислой физиономией как у этого, скорее всего должен быть адрес. Гарибальди решительно зашагал прочь с моста и далее вдоль забора окружавшего гавань.
Запах выпивки, как и всегда, был манящим, а вид бродяг заставил его почувствовать себя словно дома, но сегодня Гарибальди избрал для себя иную отраву. Он отправился к терминалу и ждал, пока какой-то громила с полностью татуированными руками закончит разговор со своими детьми, находящимися где-то в Австралии, а затем Майкл занял свое место перед переговорным устройством. Он выбрал режим поиска и ввел имя Рональда Тришмана.
Машина отыскала двоих Рональдов Тришманов, но для такого большого города как Бостон это было не так уж плохо. Шеф безопасности вписал данные обоих в свою электронную адресную книгу. Было еще не слишком поздно, примерно около десяти, поэтому Майкл решил нанести обоим Тришманам визит. Одному из них должно был быть известно, где жила Эмили Крейн.
Гарибальди понял, что первый не подходит, как только вышел из робо-такси. Место под названием Флаг Хилл было слишком богатым, собрание роскошных домов, хотя и построенных в старинной манере с эркерами. Что же, подумал Гарибальди, может быть работа секретаря для Рональда просто хобби .
На его звонок ответил заспанный женский голос. "Да?"
"Простите," сказал Гарибальди, "Могу я поговорить с Рональдом."
"Он в душе. А в чем дело? Вы кто?"
"Я работаю с ним в The Mix."
"Микс?" спросила женщина. "Он врач." Она повесила трубку.
Когда Гарибальди вернулся на улицу, то обнаружил, что его робо-такси пропало. Должно быть, он его недостаточно сильно опрокинул, решил Майкл. Он оглядел лабиринт темных улиц и домов, окруженных сиянием городских огней. После изнуряющей скученности Вавилона 5, Бостон казался гигантским запущенным парком, сделанным бессмысленно большим и наполненным странными людьми. Гарибальди задавался вопросом, что же это говорило о его жизни – что Лондо, Г'Кар и остальные инопланетяне казались более обычными по сравнению со всей этой массой людей.
У Гарибальди было отлично развито чувство ориентирования, и поскольку стояла чудная ночь, он решил пойти пешком. Он знал, что второй Рональд Тришман живет где-то на Маяковой улице, а она была не очень далеко отсюда. Он спросит направление по дороге. Примерно через три квартала, дубы по краям дороги уступили место обычным магазинам и офисам. На улицах появились прохожие, одетые лучше и более изыскано, чем Майкл и он почувствовал себя вернувшимся с чужбины солдатом, в военной форме. Когда он подходил к казино, его внимание привлек ряд экранов за витриной магазина.
И снова он увидел лицо Талии Винтерс. На экране оно смотрелось превосходно – худое и самоуверенное, с красивыми глазами – он понимал, почему они показывают его так часто. В этот раз они использовали компьютерную анимацию, чтобы превратить ее прямые светлые волосы в длинные волнистые каштановые пряди. Снаружи не было слышно звуков, поэтому Майкл вошел в магазин, чтобы выяснить о чем идет речь в репортаже.
"Согласно сообщению полицейских," произнес диктор, "Талия Винтерс передвигается в компании какого-то человека и сменила цвет волос, вероятно использовав парик. Последний раз ее видели в Аризоне, хотя сейчас она может находиться за много километров оттуда. Полагают, что у нее и ее напарника имеется шатл."
Путешествует с мужчиной, подумал Гарибальди. Она нашла защитника. Это должен был быть я, подумал он. Вообще-то он старался изо всех сил, пытаясь поймать плохих парней. Но он чувствовал вину за то, что ничего не делал, чтобы отыскать ее. Все что он сейчас мог придумать, это организовать наблюдение за офисом Эмили Крейн, полагая, что Талия, в конце концов, туда заглянет. Но что если она просто убегает, а не пытается отыскать Эмили Крейн?
Во всяком случае, определенно было известно, что она на Земле, как он и предполагал. Талии повезет, если ей удаться сбежать с планеты прежде чем до нее доберутся пси-копы. Майкл не рассчитывал, что ей удастся справиться на суде в одиночку, значит он должен отыскать настоящих виновных. Майкл не был телепатом, но он пытался послать ее сообщение:
Продолжай убегать, Талия.
***
"У меня есть бриллиант," произнесла высокая женщина с кудрявыми каштановыми волосами.
Она с невинным выражением на лице смотрела на ростовщика, надеясь, что он не заметил насколько она грязная. Потом она едва не проглотила язык, увидев на расположенном у дальней стены мониторе свое лицо. На экране показывали ее фотографию, сделанную в прошлом году для рекламного проспекта – только на этом фото она была в том же парике, что был надет на ней сейчас! Она посильнее надвинула берет и опустила взгляд, каждую секунду ожидая, что ростовщик бросится вызывать полицию.
"В самом деле?" спросил он. "Бриллиант?"
Талия вспомнила, что он разговаривал с другим покупателем, когда она вошла в магазин, так что он, вероятно, не смотрел новости. Она вздохнула и вынула из кармана кофты бриллиант. Она с надеждой протянула его ростовщику, и он положил его на бархатную подушку.
"Один карат," сказала она. "Ювелирное качество."
"Об этом судить мне," ответил ростовщик, протягивая руку за сканером. Он поднес бриллиант на пару секунд к лампе, взглянул на показания прибора и утвердительно кивнул. "Да, он превосходного качества. На Земле таких уже не осталось. Откуда его привезли?"
"Он вам нужен или нет?"
"Восемьсот кредитов."
Она пыталась оставаться спокойной. "Я хочу его продать, а не сдать."
"Цена такая же."
"Мне кажется он стоит намного больше," медленно произнесла Талия.
"Продайте его в другом месте."
Талия забрала драгоценный камень с подушки, но прежде чем она успела положить его в карман, ростовщик выкрикнул ей вслед. "Восемьсот пятьдесят, не больше."
Талия взглянула на него и вспомнила насколько уставшей и грязной она была. По крайней мере, с этими деньгами ей удастся помыться. Без сомнений это грабеж, но она хотя бы умрет или попадет в руки копов, имея в кармане какую-то сумму.
"Ладно," сказала она, "восемьсот пятьдесят."
"Хорошо," произнес хозяин лавки, "если вы дадите мне свою кредитку, я переведу деньги на ваш счет."
Талия отрицательно покачала головой и опустила взгляд. "У меня нет кредитки. Вот почему мне нужно продать бриллиант."
"Хорошо," ответил ростовщик, желающий заключить сделку любым путем, "дайте мне свое удостоверение личности и я сделаю вам кредитную карточку. Мы предоставляем такую услугу. Это будет стоить всего лишь один процент от сделки."
Еще одно один способ выманить деньги, подумала Талия, но беглецу выбирать не приходится. Хорошо, что у нее хотя бы есть удостоверение личности. Она протянула его своему собеседнику, и он унес его вместе с бриллиантом.
Талия оглядела помещение ломбарда и не смогла вспомнить была ли она когда-нибудь раньше в подобном месте. Ей казалось, что они не изменились за последние несколько сотен лет. Все то же странное собрание драгоценностей, коллекционных вещей, электроники, музыкальных инструментов, всего того, что можно было легко донести, и за что можно было бы получить сколько-нибудь кредитов. Также тут были несколько окошек кассы для различных финансовых операций, которые предоставлял магазин.
"Ну вот, мисс Нельсон," сказал хозяин ломбарда, возвращая ей удостоверение личности и новую кредитку. "Спасибо что зашли к нам." Талия, наконец, почувствовала облегчение, увидев две пластиковые карточки. На секунду ей почти показалось, что она снова стала настоящим человеком, даже если у нее теперь была другая личность.

