- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разжигать - Мелани Харлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вздохнула, ненадолго закрыв глаза. — Ладно.
— Серьёзно? Ладно? — Я не был уверен, что поверил ей. — Если я скажу «да» на день свадьбы, больше никакого контроля со стороны?
— Даю тебе слово. — Она протянула мизинец и неуверенно улыбнулась.
Нехотя, я протянул свой палец. На секунду я вспомнил хорошие времена с Наоми, и это немного ослабило обиду и злость во мне. — Спасибо. Я знаю, что я не идеален, но я стараюсь.
— Я знаю. — Она засунула руки в задние карманы. — И они просто без ума от тебя. Честно говоря, меня это раздражает. Я вынуждена быть злым родителем, а ты — весёлым. Я вожу их на прививки от гриппа, за школьной обувью и чистку зубов, а ты водишь их на пончики, плавание и в пожарную часть.
— Так возложи на меня часть этих обязанностей, Наоми, — сказал я. — Я могу с ними справиться. Иногда мне кажется, что ты накапливаешь всё это дерьмо только для того, чтобы пожаловаться на меня.
Она кивнула. — Хорошо. Я постараюсь сделать так, чтобы всё было пятьдесят на пятьдесят.
— Хорошо. — Я выдавил из себя полуулыбку. — И, может быть, разрешай им время от времени есть чёртовы пончики. Это их не убьёт.
Смеясь, она покачала головой, её глаза блуждали по моему телу. — Я не понимаю, как ты так питаешься и остаёшься в такой форме. Это несправедливо.
— Хороших выходных, — сказал я, открывая дверь со стороны водителя.
— Что вы собираетесь делать? — спросила она.
Я бросил на неё предупреждающий взгляд, и она подняла руки вверх.
— Я просто спрашиваю из любопытства! Я не пытаюсь контролировать.
— Я ещё не знаю. Возможно, мы пойдём купаться, а возможно, я отвезу их на ферму «Кловерли», чтобы покататься на лошадях.
Она выглядела удивлённой. — Я не знала, что там есть верховая езда.
— Я не думаю, что это открыто для публики. Нас пригласила Винни. Она там работает.
— Куда нас пригласила Винни? — спросила Хэлли, которая вышла со своей сумкой в одной руке и пингвином Рупертом в другой.
— Покататься на лошадях, — сказал я ей, забирая её сумку. — Запрыгивай.
Хэлли запрыгнула на заднее сиденье, и тут же они с Луной начали визжать от возбуждения.
— На этой неделе девочки много говорили о Винни, — сказала Наоми. Затем она рассмеялась. — Забавно, когда ты впервые упомянул её, я представила себе старушку. Такое старомодное имя.
— Она не старая. — Я обошёл заднюю часть своего внедорожника и положил сумку Хэлли рядом с чемоданом Луны.
— Теперь я это знаю. Хэлли говорит, что ей двадцать два.
— Всё верно.
— И очень красивая.
Я пожал плечами.
— Я слышала, она ходила с вами в бассейн.
— Пока, Наоми. Увидимся в понедельник. — Я сел в машину и закрыл дверь. Моя бывшая жена была последним человеком на земле, с которым я хотел обсуждать Винни, и это было прекрасным напоминанием о том, почему я не завожу отношений.
— Пока, девочки! — Наоми послала воздушные поцелуи Хэлли и Луне. — Я люблю вас! Повеселитесь!
Я выехал с подъездной дорожки и включил «папину станцию», на которой как раз играла «Богемская рапсодия».
— О, я люблю эту песню! — сказала Хэлли.
В зеркало заднего вида я увидел, как они обе покачивают головами в такт музыке, и улыбнулся.
Я чувствовал, что десятка не за горами.
Глава 15
ВИННИ
Субботним утром, около восьми тридцати, я сидела за островком с чашкой кофе, когда услышал стук в раздвижную стеклянную дверь.
Я оглянулась и увидела Хэлли и Луну на моей террасе, возбуждённо улыбающихся. Хэлли махала рукой, а Луна подпрыгивала вверх-вниз, когда я открывала дверь.
— Доброе утро, девочки!
— Доброе утро! — хором произнесли они.
— Какой прекрасный день, да? — Я посмотрела за ними на солнечное, безоблачное небо.
— Да. Папа сказал, что, возможно, мы поедем кататься на лошадях в эти выходные! — сказала Луна запыхавшись. — Это правда?
— Конечно, — сказала я. — Завтра, если это устроит вашего папу. Моя кузина может встретить нас там утром. У неё есть лошадь, на которой вы сможете покататься.
— Как зовут лошадь? — спросила Хэлли.
Я рассмеялась.
— Я не уверена, но я выясню. Эй, девочки, вы не хотите сделать педикюр сегодня утром?
— Да! — крикнула Луна. — А что такое педикюр?
— Я покрашу вам пальцы на ногах. — Я высунула одну босую ногу. — Как у меня. Видишь?
— Можешь покрасить мои в красный цвет, как у тебя? — спросила Луна.
— Конечно. — Я взглянул на Хэлли, которая смотрела вниз на свои кроссовки. — Что ты думаешь, Хэл? Красный? Фиолетовый? Синий?
Она улыбнулась.
— У тебя точно есть синий?
— Точно.
— Хорошо. — Она выглядела немного встревоженной, но кивнула. — Я хочу синий.
— Отлично. Тогда, может быть, мы сможем показать наши пальчики в бассейне сегодня. Почему бы вам не пойти и не сказать папе, что мы собираемся поиграть здесь в салон красоты, а я пока всё подготовлю?
— Хорошо!
— А когда будете возвращаться, просто наденьте шлёпанцы, хорошо? Или приходите босиком. Вы не сможете надеть носки и кроссовки.
Они радостно побежали обратно к себе, а я направилась в ванную комнату наверху, чтобы взять все свои принадлежности.
Поднимаясь по ступенькам, я думала, придёт ли Декс тоже. Если бы у меня был его номер, я бы написала ему приглашение. Вернувшись вниз, я поставила флакончики с лаком на стойку и решила подойти и постучать в его дверь.
На этот раз я подошла к входной двери, и он открыл его с чашкой кофе в руке. На нём были серые спортивные штаны и футболка ВМС США. Его губы изогнулись в нечто похожее на улыбку, заставив моё сердце биться быстрее. — Доброе утро, соседка.
— Доброе утро. Я пришла попросить твой номер.
Он отхлебнул кофе. На кружке был изображён ботинок пожарного и надпись: «Мой папа — мой герой».
— Зачем?
— Я думаю, что мой дом нуждается в пожарной инспекции. Я подумала, может, позвонить тебе, чтобы назначить её. — Я усмехнулась. — Я знаю, как ты относишься к безопасности.
— Ах. — Он снова отхлебнул, в его карих глазах плясали огоньки. — Тогда, полагаю, я могу дать его тебе. Из соображений безопасности.
— Почему бы тебе не подойти с девочками, и мы могли бы обменяться контактами?
— Только контактами?
Я рассмеялась. — На этот раз да.
— Я могу зайти, — сказал он, словно делал мне одолжение. — Ты завтракала?
— Ещё нет. Только кофе.
— Я принесу тебе банановый мафин.
Мои брови удивлённо приподнялись.
— Ты уже был в «Plum & Honey» этим утром?

