Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне сказали, что вы ничего не едите, — сказал Арфлейн. Он не стал входить, а перегнулся через брус, перегородивший проход.
— Здесь мне не нужна пища, — ответил холодно Ульсенн и решительно посмотрел на Арфлейна. — Как моя жена?
— С ней все в порядке, — произнес Арфлейн.
Ульсенн горько улыбнулся. Выражение слабости на его лице исчезло. Арест, казалось, смягчил его характер.
— Хотите чего-нибудь? — спросил Арфлейн.
— Да, капитан, но не думаю, что вы сделаете это для меня.
Арфлейн понял намек. Коротко кивнув, он закрыл дверь и снова повесил замок.
К тому времени, как шхуна вновь двинулась вперед, команда была полностью измотана. Когда Арфлейн с приходом рассвета приказал поднять паруса, на корабле воцарилась почти сказочная атмосфера.
Корабль приближался к гряде глетчеров.
Изгибы и складки ледовых гор блестели на солнце. Вскоре показался и проход — узкая щель между огромными скалами. Согласно карте Рорсейна, проход через нее займет несколько дней.
Нахмурившись, Арфлейн внимательно посмотрел на небо: погода явно портилась. Прикидывая, проходить ли им в ущелье или обождать, он пожал плечами. До Нью-Йорка осталось совсем немного, и ему не хотелось напрасно терять время. Как только они пройдут через ущелье, от Нью-Йорка их будет отделять какая-то сотня миль.
Как только они прошли между низкими холмами, окружившими вход в ущелье, Арфлейн приказал убрать большинство парусов и выставить на носу шестерых дозорных.
По мере приближения «Ледового Духа» к ледяным горам впечатление сказочности и нереальности все усиливалось. Крики дозорных эхом разносились по ущелью, казалось, весь мир наполнялся этими призрачными голосами.
Широко расставив ноги, Арфлейн крепко ухватился за ограждение борта. Справа от него, одетая в свои лучшие меха, стояла Ульрика Ульсенн. Рядом с ней, как всегда улыбался, Манфред Рорсейн. Слева от Арфлейна, с неизменным гарпуном в руке, внимательно разглядывал скалы Уркварт.
Войдя в ущелье, корабль двигался между нависшими над ним скалами, уходящими вверх почти на четверть мили. Лед у подножия скал был ровным, и корабль тут же увеличил скорость. Потревоженные шумом движения шхуны со скалы посыпались куски льда. Достигнув дна, они с шумом разбивались на множество мелких осколков.
— Боцман, — обратился Арфлейн к стоящему на юте Рорченофу, — пусть дозорные разговаривают как можно тише, иначе нас засыпет, прежде чем мы успеем заметить это.
Мрачно кивнув, боцман отправился на нос., Он казался сильно обеспокоенным.
Да и Арфлейн сам был бы рад поскорее выскочить из ущелья. На фоне гор он чувствовал себя карликом. Решив, что проход достаточно широк, чтобы без особой опасности увеличить скорость, он вновь обратился к боцману:
— Поднять все паруса!
Рорченоф принял приказ с удивлением, но спорить не стал.
Подняв паруса, «Ледовый Дух» устремился вперед мимо странных узоров, прорезанных ветром в стенах каньона.
К вечеру несколько ударов потрясли корабль, его движение замедлилось.
— Это полозья, сэр! — воскликнул Рорченоф, — Должно быть, они повреждены больше, чем мы думали.
— Беспокоиться не о чем, боцман, — глядя вперед, спокойно сказал Арфлейн.
Становилось все холоднее, и поднимался ветер, чем быстрее шхуна пройдет ущелье, тем лучше.
— Мы можем легко свернуть в сторону и врезаться в скалу, сэр, обрушив ее на себя.
Я сам буду оценивать опасность, боцман.
Стоящая рядом с ним троица с удивлением посмотрела на Арфлейна, но не было произнесено ни слова.
С наступлением сумерек корабль начал опасно дрожать, но Арфлейн даже не пытался уменьшить скорость судна: оно по-прежнему шло под полными парусами.
К мостику подошла группа моряков во главе с Рорченофом.
— Капитан Арфлейн!
Арфлейн спокойно поглядел вниз. Теперь корабль постоянно сотрясали быстрые короткие удары, но он все труднее слушался руля.
— Что, боцман?
— Нужно бросить якорь и починить полозья, сэр. Такая скорость убьет нас!
— До этого не дойдет, боцман.
— А мы чувствуем, что это может случиться! — Голос принадлежал одному из моряков. Вокруг него раздались одобрительные крики.
— Возвращайтесь на свои места, — спокойно произнес Арфлейн, — Вы еще не поняли, в чем заключается наше путешествие.
— Мы понимаем, когда нашим жизням грозит опасность, — закричал один из моряков.
— Вы в безопасности, — уверенно сказал Арфлейн.
Едва в небе появилась луна, ветер взвыл еще с большей силой; туго натянув паруса, он еще больше разогнал корабль.
Дико оглядевшись, боцман закричал:
— Это безумие! Дайте нам шлюпки! Можете вести корабль куда хотите, а мы уходим!
Уркварт поднял гарпун.
— Если вы не вернетесь на свои места, я угощу вас этой штукой. Будьте уверены, Ледовая Мать хранит нас!
— Ледовая Мать! — сплюнул боцман. — Вы все сумасшедшие. Мы хотим вернуться назад.
— Но мы не можем вернуться! — закричал Уркварт и дико засмеялся. — Нам не хватит пространства для разворота.
Рыжий боцман потряс кулаком перед гарпунщиком.
— Тогда бросьте якорь! Остановите корабль, дайте нам шлюпки, и мы сами отправимся домой.
— Вы нужны нам для управления кораблем, — резонно заметил Арфлейн.
— Вы все просто рехнулись! — в отчаянии закричал Рорченоф. — Что случилось с кораблем?
Манфред Рорсейн перегнулся через борт.
— У вас не выдержали нервы, боцман, вот в чем дело.
— Но полозья…
— Говорю тебе — нет! — отрезал Арфлейн, улыбнувшись Уркварту, обнял Ульрику за плечи.
Ветер стремился сорвать паруса, «Ледовый Дух» кидало из стороны в сторону.
Молча повернувшись, Рорченоф спустился вниз.
Рорсейн нахмурился.
— Это не было их последним словом, капитан.
— Возможно.
Рулевой едва успел отвернуть корабль от стены. Арфлейн ухватился за борт и, обернувшись к рубке, ободряюще закричал рулевому, старающемуся удержать штурвал. Лицо матроса перекосило от страха.
Тут же на палубе вновь появились Рорченоф и компания. В руках они держали ножи и гарпуны.
— Вы глупцы! — закричал Арфлейн. — Сейчас не время для мятежа.
— Спускай паруса, ребята! — обратился боцман к матросам на вантах.
Внезапно он вскрикнул и рухнул на палубу: из его груди торчал массивный гарпун Уркварта. Остальные с ужасом уставились на своего вожака.
— Достаточно, — начал Арфлейн. — Возвращайтесь по местам.
Корабль вновь бросило в сторону.
Закричав, матросы бросились к мостику. Схватив Ульрику, Арфлейн протолкнул ее в рубку, закрыл дверь и, оглянувшись, увидел, что Уркварт с Рорсейном сбежали с мостика на палубу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});