Сережа, думай об империи - Андрей Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На первый взгляд, в нужном нам месте тоже было пыльно и пусто, но это только на первый взгляд, и в первом, произвольном месте. Напомню, площади для всего тут были просто гигантские! Внезапно, при повороте в очередной закоулок, открылся сектор, в котором опустевшие много лет назад стеллажи как-то разом, словно по черте, переходили во вполне заполненные разложенными на них разнообразными минералами.
— Что-то здесь неладно! — Озвучил Стас внезапно возникшие у меня мысли. Впрочем, и у вас бы они точно так же возникли, если бы неподалеку от вас, прямо посреди пустынного вот уже много веков гигантского склада, вы увидели вполне мирную и обыденную сценку из жизни его древних обитателей. Чтобы поверить, что эта сценка перед нами происходит в реальности, разве что только звука не доставало. Несколько грязноватых, оборванных коротышек, с заросшими кучерявыми волосами лицами, так что одни только шнобели носов из этой растительности торчали, что-то пытались втолковать еще одному своему важному собрату, одетому, по контрасту с ними, значительно добротнее. Впрочем, спор их вскоре прекратился, и оборванцы начали выгружать из своих заплечных мешков, на указанные им полки, принесенные антрацитово-черные минералы.
— Вот, хозяин, — сообщил мне молчавший почти всю дорогу артефакт, — сейчас ты видишь сцену сдачи добытчиками партии именно камней света. А то, что сдаваемые камни такие черные, говорит о том, что проблемы с прорывами магии тьмы у них начались задолго до разразившейся катастрофы.
— И для чего мне нужно знать, как выглядели эти самые камни света, если самих их здесь давно уже не осталось? — Ворчливо отозвался я в ответ на поучающие интонации Гуамоко.
— Как это нет камней, если ты их видишь своими собственными глазами? — Определенно, несмотря на ментальную связь, временами мы с моим артефактом разговариваем на совершенно разных языках.
Наткнувшись на мое явственно видимое недоумение, Гуамоко все же сообразил, что я понятия не имею о том, с какой аномалией нам довелось столкнуться, потому наскоро пустился в объяснения:
— Перед тобой, хозяин, так называемый пузырь времени. Особая, существующая очень недолгое время, зона пространства, которая одновременно присутствует сразу в нескольких временных слоях. Если ты пойдешь в направлении этих коротышек, то в какой-то момент вступишь в этот пузырь, покинув тем самым наше время.
— Это что, я могу через эту аномалию уйти в прошлое? — Моментально заинтересовался я.
— В прошлое ты не уйдешь, для тебя выход из пузыря времени в каком бы ты направлении по нему не пошел, по достижении границы пузыря, возможен лишь только в твое настоящее, точно так же, как для них — в свое, являющееся для тебя далеким прошлым.
Тем временем, пока я общался с разумом древнего демона, в пузыре времени произошли некоторые изменения. Наблюдаемая нами группа добытчиков, сложив все принесенное ими на полки, двинулись в дальнем от нас направлении и в какой-то момент времени просто пропали из глаз. Кладовщик, пересчитав сданные ему камни, сделал отметку в небольшом развернутом свитке и тоже, отправившись вслед за бородачами, исчез во тьме веков.
— Советую поторопиться забрать камни света, пока этот пузырь времени все еще действует. — Поторопил меня Гуамоко. — И не бойся, если он схлопнется в тот момент, когда ты будешь в нем находиться, тебя всего лишь вернет в твое время.
— А как мы оттуда назад выйдем? — счел нужным на всякий случай уточнить я еще раз.
— Просто пойдете в любом направлении. Сам видел, площадь этого пузыря совсем не велика.
— Станислав, за мной, — скомандовал я приятелю, который точно так же, как и я, застыв на месте, с интересом пялился на развернувшееся поблизости от него беззвучное действо. — Собирай в свой мешок эти черные камни. Если даже не отыщем ничего более дорогостоящего, я просто выкуплю их у тебя по хорошей цене.
Мы уже почти до верха наполнили свои рюкзаки, когда в той стороне, где не так давно исчезли древние местные обитатели, послышался возмущенный крик. Кладовщик зачем-то решил вернуться и заметил похитителей своего имущества.
— Бежим! — Выкрикнул я и помчался прочь от кричавшего.
Зачем я убегал от простого кладовщика? Ведь реально он мне, вполне уже качественному, высокоуровневому магу, вряд ли смог бы причинить хоть какой-то вред. Но реально убегал. Как и Станислав, мчавшийся рядом, но не выпустивший, впрочем, из рук тяжелого рюкзака. Хм, скорее всего, я просто ощущал свою неправоту, ведь по факту, хоть этот коротышка и умер уже, бог знает, сколько веков и тысячелетий назад, но мы совершили у него обычную кражу.
Никто нас, разумеется, не догнал. Мы просто вышли из зоны пузыря времени и исчезли с глаз преследователя, а чуть позже, когда завернули в какой-то из поперечных проходов, он сам исчез с наших глаз, и мы прекратили свой бег.
Скорее всего, из-за вот этой вот, своей нечистой совести, когда мы уже покинули гигантское освещенное пространство склада, я и предложил Вишневскому:
— Станислав, а хочешь во дворце короля сектора побывать?
— Короля сектора? Конечно, хочу! — Тут же загорелся мой приятель, после чего переспросил: — а сектор — это много?
— Откуда я знаю? Просто на той карте, которую мы в самом начале смотрели, он был совсем неподалеку от этого склада обозначен.
Спрашивается, зачем еще куда-то ходить, ведь то, за чем я сюда отправился, мы уже добыли, да и Стасу я за те камни, которые лежат у него в мешке, с легкостью отсыплю денег не слишком скупясь. Все же уникальные готовые взрывные устройства, с эффектом, соизмеримым с тактическими ядерными боеприпасами, в хозяйстве точно когда-нибудь пригодятся.
Впрочем, в то, что нас во дворце местного короля могут ожидать какие-то богатства, я не верил от слова «совсем». Тут вон даже с обычного склада, несмотря на его циклопические размеры, все уже давно сумели вынести, неужели же целый дворец правителя эти неведомые расхитители могли оставить без своего пристального внимания? Так что пошел туда чисто, чтобы поглазеть на отделку помещений. Тем более что мне, с моей силой, рюкзак с каменьями за плечами отнюдь не