- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Механические изобретения Эммы Уилсби - Наталья Денисова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно будет при встрече попросить механика, чтобы он тоже молчал о том, что приложил руку к механическим помощникам. Мне и так после того, как мастерская восстановит свою работу в полном объеме, предстоит объяснять публике, что это не уважаемый вЖерданиимастер сэр Томас изобрел изделия, аникому не известнаяпровинциалка ЭммаУилсби. Но поверят мне или нет? Что если я сама себе закрыла путь на вершину, выдавая свои изделия за работы сэра Томаса? С другой стороны, скорее всего, если бы я действовала от собственного имени, на моих механических помощников никто не захотел бы даже взглянуть.В любом случаеотступать уже поздно и нужно идти до победного конца. Даже если не удастся прославиться как механик при помощи своих помощников, изобрету что-то ещё более крутое и необходимое людям.
Джером вернулся минут через двадцать с сосредоточенным, если не сказать хмурым лицом. На меня граф даже не взглянул, обратившись сразу к Мейсону Герберту.
— Нам пора,— сказал Джером.
— Что ж, вынужден попрощаться. До скорой встречи, красавица Эмма, и тебе тоже до свидания, будущий выдающийся механик,— попрощался с нами в своейдобродушно-шутливойманере толстячок Мейсон Герберт.
— Как все будет готово, я вам сообщу, Эмма,— по-прежнему не глядя на меня, сказал Джером.
— Хорошо. До скорой встречи,— растерянно произнесла я, и мужчины удалились, оставив нас сХьюивдвоём.
— И что всё это может значить?— спросила я своего молчаливого помощника.
Хьюи в ответ ожидаемо лишь пожал щуплыми плечами.
— Сейчас выясню у Оззи, о чем он говорил с графом Гилфордом и вернусь, а ты пока можешь передохнуть, если хочешь,— сказала я.
Хьюи отрицательно замотал головой и указал на стол с незаконченным изделием.
— Решил продолжить работу?— догадалась я.
Мальчишка кивнул.
— Я скоро присоединюсь к тебе,— сказала я и вышла в парадную, где Освальд сверял записи, сделанные сегодня.
-Оззи, о чем ты говорил с Джеромом Гилфордом?— решила я сразу взять быка за рога.
— Сказал, чтобы он не морочил тебе голову, если не имеет серьезных намерений,— не поднимая головы от бумаг, ответил кузен.
— Освальд — ты настоящий кретин! — разозлилась я.— Мы с Джеромом всего лишь приятели, а из-за твоих слов, граф Гилфорд теперь думает, что я хочу за него замуж!
— Возможно, я и кретин, но не настолько, чтобы не заметить какими глазами на тебя смотрит граф, — Оззи прожёг меня презрительным взглядом, но затем, смягчившись, добавил.— Я не хочу, чтобы ты повторила судьбу своей матери, Эмма.
— Иди ты к черту, Освальд, со своей заботой! — в сердцах бросила я и убежала в мастерскую, громко хлопнув дверью.
В глазах стояли злые слезы. Кто просил Оззи совать свой длинный нос в мои дела? И так из-за него я лишилась Джейкоба Клифтона, теперь ещё и Джером решит прекратить любое общение. Неужели Освальд думает, что я настолько глупа и беспечна, что способна вступить в отношения до брака? Я — не моя мама— и никогда не повторю ее судьбу, хоть и не обсуждаю за случившееся.
Для меня на первом месте всегда будет работа, а уж если найдется человек, с которым мне будет приятно проводить время и к тому же разделяющий, ( или, по крайней мере, не осуждающий) мою деятельность, будет просто замечательно. Только вот найти такого очень непросто. Все, кого я встречала в своей жизни, были либо противниками моей работы механиком, либо не испытывали ни малейшего интереса к ней. Но я, когда изобретаю и конструирую, словно сияю изнутри, я могу быть по настоящему счастлива лишь занимаясь любимым делом. И если отсутствие второй половины ещё можно пережить, то невозможность заниматься механизмами, меня просто уничтожит. Поэтому лучше я буду делать то, что умею лучше всего, и постараюсь выбросить Джерома из головы. Если же граф захочет быть просто моим другом, я буду этому только рада.
Я улыбнулась и смахнула кончиком рукава выступившие слезы, размазав при этом остатки машинного масла по лицу. Но какое мне дело до собственной внешности, если она не даёт мне абсолютно никаких привилегий. Я могу вызвать интерес, благодаря привлекательной оболочке, но то, что внутри интересует немногих. А Джером… Мне просто не повезло, что единственный парень, к которому стремится мое сердце, оказался слишком богат и знатен.
— Плюс ещё один помощник! — радостно воскликнула я, соединяя последнюю шестерёнку в моторчике, который послужит сердцем механического человечка, собираемого Хьюи.
Мальчик принял из моих рук изделие и принялся присоединять его к грудине. Когда он закончил, я проверила все ли правильно сделал мальчишка. И, убедившись, что Хьюи не допустил ошибки, передала ему дракониты и пластину управления.
28 ГЛАВА
— Освальд, на улице уже стемнело, поэтому я должна проводить Хьюи домой. Я скоро вернусь…
Но кузен не дал мне закончить предложение. Он, словно чертик из табакерки, выпрыгнул из-за письменного стола и преградил мне путь.
— Я сам провожу мальчика и лично передам его в руки сестре в целости и сохранности,— растягивая слова, сказал Освальд, сверля меня пристальным взглядом и давая понять, что возражения не принимаются.
— Как скажешь,— пожала я плечами.
Спорить с кузеном совершенно не было желания. Единственное, чего я хотела — принять душ и лечь в постель.
Недавно доставили раскладное кресло-кровать для Освальда, которую тот неизвестно когда успел заказать, и насчёт ночлега больше не возникало вопросов. Новый предмет мебели установили в жилой части мастерской, так что нам с кузеном все же предстояло делить комнату. Я была от этого не в восторге, но до возвращения сэра Томаса оставалась всего неделя, а в столь короткий срок я готова потерпеть близкое соседство Оззи, тем более что большую часть времени я занята работой.
Но пока кузена не было, я все же озаботилась тем, что соорудила ширму из подручных материалов, которая отделяла мою кровать от остальной комнаты. Не хочу, чтобы Освальд смотрел на меня, пока я сплю. Да и сама тоже не горю желанием лицезреть кузена перед отходом ко сну.
Когда Оззи вернулся, я уже приняла ванную и лежала в постели.
— Эмма, ты уже спишь?— осторожно спросил кузен.
— Ещё нет,— нехотя ответила я.
— Обижаешься за то, что я сегодня разговаривал с твоим графом?— хоть я и не видела выражение лица Освальда, все равно почувствовала виноватые нотки в

