- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра на двоих - Мёртвый аккаунт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Присматривая за валяющимся возле ручья автоматом, Фэлон не забывал оглядываться назад, ведь выстрелы могли привлечь не только Тёрнера, но ещё и кого похуже. Наёмник не догадывался, что услышавший выстрелы беглец не только вернулся, но и без труда разгадал замысел своего противника, и определил, где именно прячется Фэлон. Расчёт Криса оправдался, если не считать того, что он не угадал мотивов беглеца. Тёрнер вернулся не из-за того, что ему понадобилось огнестрельное оружие, а потому что решил доделать то, чего не сделали мчащиеся в сторону заставы хищники. В отличие от сидевшего в засаде Криса, Боб не стал прятаться в кустах, а попытался обойти своего врага, и подобраться к нему с тыла. Для того чтобы осуществить манёвр, Тёрнеру пришлось сделать круг, и обогнуть ручей. Не подозревающий об опасности Крис продолжил наблюдать за своим автоматом, и заметил как к ручью вышли два шипогрива.
- Проваливайте, безмозглые твари, - прошептал Фэлон, опасаясь, что хищники могут вспугнуть Тёрнера.
Когда Крис повернул голову назад, и бегло осмотрелся, Роберт поспешил спрятаться за деревом. Выждав десять секунд, вышедший из-за дерева Боб подобрал с земли дубину, и начал бесшумно подбираться к Крису. И когда наёмников отделяло друг от друга всего шесть метров, Тёрнер нечаянно наступил на ветку. Услышав позади хруст, Фэлон резко обернулся, и выставил вперёд “Громобой”, но нажимать на спусковой крючок не стал. Увидев беглеца, Крис прижал палец к губам, и покачал головой.
- Да пошёл ты! – крикнул Роберт, прежде чем наброситься на Криса.
Едва не получив дубиной по голове, лежащий на земле Фэлон выкатился из кустов, и сразу же попал в поле зрения шипогривов. Теперь и Тёрнер заметил монстров, но вместо того чтобы дать дёру, продолжил атаковать Фэлона, будто главной угрозой был он, а не монстры. Увернувшись от очередного размашистого удара, Крис врезал Тёрнера ногой в живот, а затем и по лицу. Едва Роберт рухнул на землю, Фэлон тут же повернулся лицом к монстрам, и открыл огонь из “Громобоя”. Хищник, в которого стрелял наёмник, тут же спрятал голову под прочным панцирем. Рывком поднявшись на ноги и сделав ещё пару выстрелов, Фэлон бросился к автомату.
Однако второй шипогрив оказался проворнее: сорвавшись с места, и, пробежав несколько метров, монстр свернулся в клубок и покатился вперёд. Крис ожидал, что хищник попытается раздавить его, и приготовился отскочить в сторону, однако монстр остановился гораздо раньше, причём остановился буквально в полуметре от автомата, не дав Фэлону добраться до оружия. Другой броненосец надул капюшон, и выпустил в наёмника пять костяных игл, однако разгадавший намерения хищников Крис отпрыгнул в сторону, и, приземлившись на бок, трижды выстрелил в шипогрива из “Громобоя”. Иглы пронеслись в нескольких сантиметрах от головы Фэлона, чуть не поцарапав наёмнику щёку, в то время как две из трёх пуль, выпущенных из “Громобоя”, поразили броненосца, повредив монстру капюшон и выбив правый глаз. Раненный зверь громко зарычал, и помчался прямо на врага. Фэлон направил пушку на другого броненосца, но увидев, как тот занёс лапу, ушёл из-под удара, откатившись влево. Перекатываясь в сторону, Крис заметил, что поднявшийся с земли Роберт пытается сбежать.
- Ни в этот раз, гадёныш! - прошептал Фэлон, и выстрелил в Тёрнера, успевшего нырнуть в заросли.
Пуля попала убегающему предателю в левую ногу, и тот споткнулся, однако Крис ничего этого не видел. Не дав одноглазому броненосцу себя раздавить, поднявшийся на ноги наёмник отпрыгнул назад. Поочерёдно обстреливая обоих монстров, Крис свободной рукой достал гранату.
- Бывайте, уроды! – яростно воскликнул наёмник, выдернул кольцо зубами, бросил гранату, и побежал назад, продолжая обстреливать монстров до тех пор, пока в “Громобое” не закончились патроны.
Оба зверя одновременно надули капюшоны, и приготовились выстрелить костяными иглами, однако прогремевший взрыв не дал им этого сделать. Одноглазого, находившегося к эпицентру гораздо ближе, прикончило на месте, а второго обожгло взрывной волной, и отбросило назад. Перезарядив “Громобой”, Крис подбежал к лежащему тяжело раненному зверю, напоминающему беспомощную, опрокинутую на спину черепаху, и дважды выстрелил ему в голову. Зверь дёрнулся, и навсегда затих.
***
Кинув прощальный взгляд на тушу мёртвого броненосца, Фэлон подобрал автомат, и отправился за Робертом. Забежав в дебри, Крис быстро огляделся, и практически сразу заметил беглеца. Тёрнер ковылял вперёд хромой походкой, придерживаясь рукой за повреждённую ногу. Понимая, что раненный беглец не сможет от него уйти, Фэлон пошёл за ним медленным, практически прогулочным шагом. Роберт доковылял до ближайшего дерева, прислонился к нему спиной, и опустился на пятую точку.
- Что-то ты теперь не слишком весёлый, - проговорил Крис, подходя ближе.
Боб выдавил из себя слабую улыбку.
- Может оно и к лучшему. Надоело играть с тобой в кошки-мышки, - проговорил он с наигранным оптимизмом.
Фэлон направил на беглеца пушку, и поинтересовался:
- Откуда ты знал, что хищники нападут на заставу?
- Я не знал, а просто предположил. Эти монстры не такие уж и безмозглые. Они догадались, что после взрывов лагерь остался практически без защиты…
- Зубы мне не заговаривай. По глазам твоим бесстыжим вижу, что ты что-то знаешь! – перебил его Крис.
Роберт сделал несколько глубоких вдохов, и на пару секунд прикрыл глаза.
- Ладно. Я всё расскажу, но лишь при одном условии, - выговорил он, приняв решение.
- Ты сейчас не в том положении, чтобы ставить условия.
- Поверь мне на слово, Змей – оно того стоит.
Ничего не сказав в ответ, Крис оторвал сначала один, а потом и второй рукав от формы Тёрнера.
- Подними ногу, - приказал Фэлон.
Роберт подчинился. Используя оторванные рукава вместо бинтов, Крис перевязал рану предателя, а затем выпрямился, и спросил:
- Что ещё за условие?
- Проводи меня в одно место. Здесь недалеко, примерно в паре километров.
- Если это одна из застав “Веритас”, забудь.
Роберт покачал головой.
- Эта заброшенная лаборатория, в который жил и работал один умный, но не слишком вменяемый доктор. По дороге туда я расскажу тебе всё, что знаю сам.
Фэлон задумался. Рассказ про какую-то мифическую лабораторию уж больно походил

