Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вновь застучали барабаны, и необычный танец возобновился. Зрелище захватило девушку своим диким очарованием, и она решила повременить с уходом, тем более, что животные не замечали её присутствия.
Удостоверившись в сохранности пакета с документами, она устроилась поудобнее, продолжая наблюдать за происходящим на поляне.
Прошло полчаса. Барабанный ритм участился. Из внутреннего круга выскочил огромный самец, откликнувшийся на далёкий зов, и начал пляску, состоящую из прыжков и приседаний. Время от времени он издавал глухое рычание, поднимал голову к Горо-луне, ударял лапой по своей косматой груди и пронзительно вскрикивал.
Немного погодя девушка услышала сзади ответный крик и минутой позже увидела полуобнаженного белого человека, спрыгнувшего с ближайшего дерева на лужайку.
Животные грозно зарычали. Берта Кирчер затаила дыхание. Что это за умалишенный, дерзнувший потревожить этих страшилищ на их собственной территории? Один против пятидесяти?
Загорелый человек, освещённый лунным светом, шёл прямо на рычащих зверей. Берта Кирчер залюбовалась атлетической фигурой, дышащей силой, и в следующий миг признала в нём человека, похитившего на её глазах майора Шнайдера из штаба генерала Крафта, человека, спасшего её от льва Нумы, человека, убившего гауптмана Фрица Шнайдера и сохранившего ей жизнь в Вильгельмстале.
С испуганным восхищением глядела она, как Тарзан приближался к обезьянам, слышала звуки, исторгаемые его горлом, звуки, похожие на те, что издавали сами обезьяны. И хотя она едва могла поверить в это, но все же поняла, что человек разговаривает с животными на их языке.
— Я — Тарзан из племени обезьян! — громогласно объявил он. — Вы меня не знаете, так как я из другого племени. Я прихожу либо как друг, либо как враг — выбирайте сами. Тарзан будет говорить с вашим вожаком.
С этими словами он прошёл мимо расступившихся самок и молодых обезьян, направляясь к самцам. Те ощетинились, оскалив в жутком рычании устрашающие клыки.
— Я — Тарзан! — повторил человек. — Тарзан пришёл танцевать дум-дум со своими братьями. Где ваш вожак?
Человек двинулся вперёд, и девушка прижала ладони к щекам, глядя расширенными от ужаса глазами, как этот сумасшедший идёт на верную гибель. Сейчас они растерзают его в клочья. Но обезьяны, хотя и пришли в злобное исступление, все же не набросились на него, а пропустили к барабану, где он предстал перед великим царём обезьян.
— Я — Тарзан из племени обезьян, — вновь повторил он, — я пришёл жить со своими братьями. Выбирай — или я буду танцевать с вами дум-дум, или прольется кровь.
— Я — Го-Лаг, царь обезьян! — зарычал громадный самец. — Смерть, смерть, смерть!
И со зловещим рёвом самец бросился на Тармангани.
Как показалось Берте Кирчер, человек-обезьяна был совершенно не готов к отражению атаки, и она ожидала увидеть его поверженным. Ещё мгновение, и самец швырнёт его на землю. Но не тут-то было.
Молниеносным движением левой руки Тарзан перехватил левую кисть противника. Быстрый поворот, и правая рука самца оказалась зажатой под правой рукой Тарзана, применившего приём дзюдо, в результате чего обезьяний король не мог пошевелиться.
— Итак, буду ли я танцевать со всеми или буду убивать? — спросил Тарзан.
— Смерть, смерть, смерть! — упорствовал Го-Лаг. С быстротой молнии Тарзан перебросил самца через бедро и швырнул оземь.
— Я Тарзан — царь всех обезьян! — закричал он. — Так будет мир или нет?
Разъяренный Го-Лаг поднялся с земли и двинулся на Тарзана, рыча все то же: «Смерть, смерть…»
Тарзан повторил свой приём, и глупый самец вновь оказался на земле. Захват и бросок вызвали у зрителей бурю восторга.
— Я буду танцевать дум-дум со своими братьями! — объявил Тарзан и сделал знак барабанщикам, которые тут же принялись отбивать ритм. Го-Лаг поднял голову, прополз несколько шагов, тяжело встал на задние лапы и взглянул на Тармангани налитыми кровью глазами.
— Ка-года! — прорычал он. — Тарзан будет танцевать дум-дум со своими братьями, и Го-Лаг будет танцевать с ним.
Через несколько секунд пляска возобновилась. Берта Кирчер не могла поверить своим глазам. Бок о бок с косматыми чудовищами в первобытном ритме дум-дума прыгал и дергался рычащий человек, прекрасное лицо которого исказилось в зверином оскале. Он бил себя в могучую грудь, оглашая воздух призывными кличами. Это было жуткое зрелище, но и прекрасное в своём примитивном варварстве.
Берта Кирчер смотрела как зачарованная. Вдруг за её спиной послышался шорох. Она оглянулась. Рядом в темноте горели два больших желто-зеленых глаза. Это была Шита, пантера, подкрадывающаяся к своей жертве.
Зверь был так близко, что мог достать её своей огромной лапой. Нельзя было терять ни секунды, и девушка с испуганным криком прыгнула вниз на поляну.
Одурманенные пляской и лунным светом, обезьяны стремительно повернулись на шум, увидели беспомощную самку Тармангани и бросились к ней. Шита, побоявшись связываться с Мангани во время их дум-дума, тихо исчезла в ночи.
Тарзан моментально узнал девушку, которой снова грозила смерть, но уже от его косматых сородичей.
Рассвирепевшие самки бросились к ней, но Тарзан вовремя вмешался и раскидал их по сторонам. На помощь кинулись самцы, тогда Тарзан обнял девушку за плечи и объявил:
— Это — самка Тарзана. Не обижайте её!
Слова дались Тарзану с трудом, и он был рад, что Берта Кирчер не понимает языка обезьян.
«Опять я спасаю врага, — пронеслось у него в голове, — но иначе нельзя — она ведь женщина, а я — не немец…»
Глава 9
СПУСТИВШИЙСЯ С НЕБЕСЛейтенант Гарольд Перси Смит Олдуик из королевских ВВС сидел за штурвалом самолета-разведчика. До британского штаба