- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Будь моей - Сьюзен Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, ты строишь довольно… рискованные предположения, — заметила Брайд. Она поднялась, подошла к окну и посмотрела через пластинки жалюзи на залитый солнцем сад под окнами. — И я не вполне согласна с Робертом. Ваша ситуация отнюдь не безнадежна…
— Она не безнадежна для Инессы, — тихо сказала Кэти, как будто много над этим размышляла. — То есть все может пойти на лад для Инессы! Она давно любит Себастьяна. Ему никогда не следовало оставлять ее и жениться на Хильдегард.
Брайд обернулась:
— Но он был влюблен в Хильдегард!
— Может быть, он думал, что влюблен. Это могло быть всего лишь увлечением.
— Значит, по-твоему, Инесса?..
— По-моему, он всегда любил Инессу. Все в округе уверены в этом не меньше меня. Как только они узнали, что он женился на мне, они начали ждать неприятностей. Роберт тоже ждал неприятностей, и он попытался меня предупредить в день нашего знакомства.
— Я знаю.
Кэти вдруг искренне и тепло улыбнулась сестре:
— Я так рада за тебя и Роберта, Брайд. Надеюсь, вы будете счастливы здесь, в Португалии. Это чудесная страна, и в ней нужно жить счастливо… — Потом Кэти затаила дыхание, и на нее нахлынуло отчаяние, потому что она знала, что сама никогда не будет счастлива в Португалии. — А теперь — надеюсь, ты не подумаешь, что я тебя выгоняю, — я очень хочу немного побыть одна. Было так жарко… Я просто изнемогла.
Брайд подошла к ней на цыпочках и снова встревожилась — у ее сестры было слишком бледное лицо.
— Попытайся хорошенько выспаться, — посоветовала она. — А часа в четыре я сама заварю тебе чай.
На следующий день Кэти, казалось, пришла более-менее в нормальное состояние. Если не считать того, что она была молчалива и как-то по-особому спокойна. Казалось, ее вмиг покинули девичья робость и неуверенность в себе. Казалось, она больше не нуждается ни в сочувствии сестры, ни в заботе Роберта Болтона.
Себастьян продолжал носить странную, холодную маску. Было абсолютно непонятно, что она означает и что же действительно творится у него в душе.
Инесса не появлялась до вечера, а вечером приехала — в вихре золотистой одежды, с безумной охапкой роз всевозможных оттенков — спросить о здоровье Кэти. Ее сопровождал двоюродный брат, Жиль Пенише. Судя по всему, они ехали к кому-то на обед. Жиль сидел за рулем нового автомобиля, который подарили Инессе на день рождения.
Она предложила розы Кэти, будто пытаясь ее задобрить, и заявила, что пикник в день ее рождения оказался сильно испорчен, потому что Кэти пропустила его почти целиком. Напряженно улыбаясь, Инесса добавила с очаровательным португальским акцентом:
— Очень жаль. Мы все были в отчаянии, когда тебе пришлось уехать. Я уверена, что бедный Себастьян не получил почти никого удовольствия, потому что весь пикник беспокоился о тебе.
Инесса явно намекала на то, что Кэти испортила Себастьяну весь праздник.
А Себастьян не произнес ни слова. Инесса одарила его ослепительной, полной дружеского участия улыбкой и спросила:
— Когда ты отвезешь Кэти в Лиссабон и покажешь ей, что переделали в доме? Мне так хочется узнать ее мнение о цветах, которые я выбрала, и так далее. Конечно, ты дал мне карт-бланш, чтобы я могла поступать так, как мне нравится. Но без одобрения Кэти мне покажется, что я потерпела неудачу.
Казалось, Себастьян оцепенел. Он вмиг выпрямился и резко спросил:
— Я дал тебе карт-бланш?
— Да, милый. — Она подошла к нему и ласково коснулась его руки. — Разве ты не помнишь, как мы все это обсуждали и ты подумал, что лучше всего предоставить все мне? К тому же это, конечно, избавит Кэти от хлопот! Я хорошо разбираюсь в интерьерах, и ты полностью доверяешь моему вкусу. Мы с тобой согласились, что я должна выбрать мебель. Я нашла прекрасную мебель в стиле эпохи Французской империи — лучшую мебель в этом стиле! — для гостиной Кэти и для твоей комнаты, я…
Спина Себастьяна стала еще прямее, и Инесса замолчала.
— Ты за этим в последний раз ездила в Лиссабон?
— Да, милый, — повторила Инесса. Она подошла к нему еще ближе. — Возможно, произошла какая-то ошибка, но мне так не кажется. У тебя не настолько короткая память, чтобы ты забыл то, что сказал о Кэти. Ты сказал, что так мало ее знаешь, что не имеешь понятия о ее вкусах. Подчеркнул, что она очень неопытна, что до свадьбы жила в совершенно других условиях. Ты попросил меня сделать все, что в моих силах, чтобы помочь ей привыкнуть к новому положению… И конечно, я согласилась, потому что поняла, с какими огромными трудностями ты столкнулся! Ты женился, поддавшись порыву… — Она поднесла руку ко рту и сделала вид, будто испугалась вылетевших из ее уст слов. — Похоже, мне не следовало этого говорить!
— Ты уже наговорила столько всего, что еще несколько слов не принесут особого вреда, — заметил Себастьян. Он сжал челюсти. — По-моему, тебе лучше уйти, Инесса. И по-моему, твои образцы мебели в стиле эпохи Французской империи лучше вернуть туда, где ты их купила.
Но она покачала головой.
— О нет, Себастьян, — сказала она ласково, но твердо. — Они прекрасно выглядят там, где сейчас находятся. Было бы жаль увезти их от моих восхитительных цветов. И я только что вспомнила еще одно твое высказывание о Кэти… Что-то насчет того, что ситуация решится сама собой, и такое положение дел только временно! Конечно, мы оба это знали… Ты и я это знали!..
Она обернулась и посмотрела на Кэти с нескрываемой, острой неприязнью. Загорелое лицо ее двоюродного брата Жиля, который сопровождал ее в поместье, густо покраснело. Брайд и Роберт Болтон казались совершенно выбитыми из колеи. Если бы Кэти сейчас могла развеселиться, ей было бы достаточно на них посмотреть. Но Себастьян выглядел на редкость мрачным. Таким Кэти его еще никогда не видела.
— Прошу тебя, уйди, Инесса, — повторил он.
Инесса вышла. Золотистая одежда шуршала при каждом ее шаге. Она шла с нескрываемым торжеством, высоко подняв подбородок. Когда они остались вчетвером, Брайд открыла рот, как будто собираясь выложить то, что переполняло ее, но Роберт остановил Брайд. Он увидел, что Кэти поднялась с кресла и с несколько рассеянным видом направилась к двери. Он открыл Кэти дверь и тепло ей улыбнулся, когда она вышла.
— Тебе надо немного отдохнуть перед обедом, Кэти, — сказал он, как будто она вышла из комнаты только ради этого. — Ты выглядишь гораздо лучше, чем вчера, но тебе необходим покой еще несколько дней.
Кэти рассеянно улыбнулась. У нее за спиной раздался резкий голос Себастьяна:
— Кэти, вернись! Я хочу кое-что тебе сказать в присутствии твоей сестры!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
