- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я знаю, что будет завтра - Мартин Уиллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит! — резко перебил его плохой парень. — Постарайся назвать мне следующий номер, и тогда мы обсудим твои проблемы.
— Ты не собираешься выпускать меня отсюда, — обречённо произнёс неудачник.
— Может, да, а может, нет, — пожал плечами Джимми Бешеный Пёс. — Всё зависит от тебя. Как говорится, твоя судьба в твоих руках. Думаю, мы поняли друг друга?
— Оставь хотя бы воду, — попросил студент. — Пожалуйста.
— Воду? Что ж, будет тебе вода, — плохой парень вытащил из пакета газировку, отвинтил крышку и плюнул в бутылку, после чего швырнул её Салливану.
3Салливан не погрешил против истины, сказав, что не смог увидеть будущее. Его видение действительно состояло лишь из картин прошлого, связанных с Джимми и Кэйном. Теперь студент знал, зачем плохому парню понадобились деньги. Вопрос заключался лишь в том, остановится ли Джимми Хант после того, как заработает необходимую для погашения долга сумму, или он продолжит держать неудачника в подвале, чтобы и дальше получать лёгкую прибыль.
Оставшись без еды, пленник подобрал брошенную бутылку с водой и бережно прижал её к себе, как какое-то драгоценное сокровище. Если Джимми хотел плевком вызвать у Салли отвращение, то у него ничего не вышло, потому что после первых суток знакомства с жаждой пленник научился ценить живительную влагу. И неважно, что в газировке плавали слюни плохого парня. В конце концов, это всего лишь слюни, а не какое-нибудь ядовитое вещество.
Студент отошёл от решётки в угол. Лишь сейчас он обнаружил, что штаны в поясе стали ему велики. Должно быть, он значительно потерял в весе. Не менее десяти фунтов, это точно.
«Отличный образец для рекламы! — горько усмехнулся Салливан Траск. — Я представляю собой яркий пример того, как человек может похудеть за самый короткий промежуток времени». К сожалению, подобные перемены в большей мере относились не к его внешнему виду, а к внутреннему состоянию. Пленник отчётливо осознавал, что прежнего Салливана уже не существует. Он сделал глоток из бутылки, оставленной плохим парнем, и ощутил во рту приятное покалывание пузырьков газа.
Возможно, ему ещё удастся заглянуть в будущее и узнать, на какую ячейку рулетки выпадет шарик, чтобы заработать немного еды. От последней мысли Салли захотелось смеяться и плакать одновременно.
Чтобы заработать немного еды! Подумать только! Словно он цирковой пудель, который изо всех сил старается ходить на задних лапах, зная, что за это ему дадут собачьего корма.
Изоляция от внешнего мира превратила его в лабораторную крысу, мечущуюся по лабиринту в поисках кусочка сыра. И если крыса по имени Салли выберет неверный путь, сыр ей не достанется. В лабиринте прошлого и будущего Салливан должен был отыскать ход с надписью «Счастливое число для Джимми Ханта», а не капкан фирмы «Дерьмо из прошлого».
«Оливия, наверное, волнуется. Интересно, что она думает о моём исчезновении? Думает ли она обо мне вообще?» — невесёлые размышления в темноте навеяли на пленника тоску по утраченной свободе. Он даже не задумывался над тем, как был счастлив, пока не попал сюда. Пусть Джимми и доставал его глупыми шутками и розыгрышами, Салли оставался счастливым человеком. Недаром старинная мудрость гласит о важности ценить то, что имеешь.
Потом Салливан подумал о возможности заглянуть в день, когда он получил травму и который ему никак не удавалось вспомнить даже невероятным усилием воли. Получится ли у него заглянуть туда, куда собственной памяти тропа была заказана? А если получится, то что он там увидит?
Студенту вспомнился эпизод из детства, когда отец подарил ему интересную книгу. Салли дочитал её до середины, но ему так не терпелось узнать развязку, что он сразу же открыл последнюю страницу. Сейчас у него была почти такая же возможность, с той лишь разницей, что он двигался от последующих страниц к предыдущим по книге собственной жизни, из настоящего в прошлое, где ему предстояло наткнуться на интересующие его ответы.
Неподвижный мрак вселял в душу пленника смятение. Тоска по солнцу приобрела оттенок физического недомогания. Салливан Траск чувствовал слабость во всём теле, а штрафная санкция Джимми в виде лишения еды лишь усугубила ситуацию. Поразмыслив над сложившимся положением вещей, студент окончательно впал в уныние. До сих пор он ещё на что-то надеялся, но теперь пора было бы понять, что плохой парень ни за что на свете не выпустит его из заточения.
«Я знаю слишком много, и никакие уверения в том, что я буду держать язык за зубами, не помогут убедить Джимми Ханта открыть мне дверь. Я стал для него курицей, которая несёт золотые яйца. По крайней мере, он сохранит мне жизнь до тех пор, пока я способен называть правильные результаты», — думал в темноте Салли.
Он снова попробовал вызвать перед мысленным взором картину рулетки, но у него ничего не получилось. А что, если переключиться с казино на что-нибудь другое? Например, на букмекерскую контору. Но и этот вариант оказался бесполезным. Способность заглядывать в будущее никак себя не проявляла. После двух или трёх неудачных попыток Салливан решил устроить небольшой эксперимент. Вместо будущего он мысленно устремился в прошлое, и на этот раз его усилия не пропали даром. Сознание студента погрузилось в экспресс с незамысловатым маршрутом «Сегодня-Вчера» и стремительно отправилось в путь.
4Чтобы не сидеть сложа руки, Оливия решила приступить к самостоятельным поискам Салливана. С фотографией студента она отправилась прямиком к тому месту, где в последний раз виделась с ним. Прибыв к остановке, до которой он провожал её тем злополучным вечером, девушка остановилась и задумалась. Она мысленно постаралась прокрутить воспоминания в иной последовательности, как при реверсивном ускоренном воспроизведении на современных медиаплейерах.
Автобус задом наперёд вернулся к остановке, двери распахнулись, и пассажиры вышли на улицу.
— До завтра! — произнёс Салливан.
— До завтра! — смеясь, сказала девушка. Неожиданно она поцеловала студента. — Потому что вместо того, чтобы думать о подготовке, я буду думать о тебе.
— Почему же?
— Хотя твоё отсутствие тоже будет мне немного мешать.
— Вот как?
— Спасибо за предложение, Салли, но я постараюсь справиться самостоятельно. К тому же твоё присутствие будет отвлекать меня от учебника.
Последний разговор Оливия Пеннингтон запомнила достаточно точно, чтобы проделать в памяти «воспроизведение наоборот». Получилась полнейшая бессмыслица, потому что, на самом деле, они говорили в обратном порядке.
— Спасибо за предложение, Салли, но я постараюсь справиться самостоятельно. К тому же твоё присутствие будет отвлекать меня от учебника.
— Вот как?
— Хотя твоё отсутствие тоже будет мне немного мешать.
— Почему же?
— Потому что вместо того, чтобы думать о подготовке, я буду думать о тебе. До завтра!
— До завтра!
Теперь Оливия стояла на остановке и держала в руках всё тот же снимок, полученный путём цифрового увеличения лица Салливана с общей студенческой фотографии.
— Извините, пожалуйста, вы не встречали этого молодого человека? — обратилась она к двум идущим навстречу девочкам-школьницам. Те взглянули на изображение незнакомого парня, после чего отрицательно покачали головами. Девушка догадывалась, что ей необходимо запастись терпением, потому что ждать немедленного результата было бы глупо.
Оливия пошла в направлении дома, где ещё до недавнего времени жил Салливан Траск, попутно спрашивая у прохожих, видели ли они человека со снимка. Но никто не ответил ей утвердительно. Кто-то пристально вглядывался в лицо неудачника и отрицательно качал головой, а кто-то, едва скользнув взглядом по фотографии, сразу же пожимал плечами и возвращался к прерванным делам.
Через полтора часа подобных расспросов девушка добралась до квартиры, где теперь обитал только Фрэнк Лекью. Оливия остановилась перед знакомой дверью и снова погрузилась в пучину воспоминаний.
Предлогом для её первого визита стала европейская литература девятнадцатого века. В расписании она мимоходом прочитала название данного предмета, а потом попросила Салли позаниматься вместе с ней по этому курсу, сочинив историю о том, что обратиться к нему порекомендовал мистер Уайтфилд (мир его праху). Тогда Оливия ещё ничего не знала о том, каким на самом деле был Салливан. Ей казалось, что своим присутствием она делает большое одолжение неудачнику. Как же она ошибалась!
Девушка как будто наблюдала за собой со стороны. Она видела, как другая Оливия Пеннингтон подходит и стучит в дверь. На ней потрясающая белая блузка, шикарная юбка, великолепный макияж, но внутри — пустота. И эту пустоту ей помог заполнить именно неудачник Салли, тот самый неуклюжий ботаник, над которым смеялся весь колледж.

