- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ищейка - Вирджиния Бокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава двадцать четвертая
Веки дрожат, и глаза открываются. Надо мной склонился Джон, упираясь в стол ладонями, наклонив голову. Наверное, я в какой-то момент потеряла сознание, но он вряд ли это заметил. Слышно, как он дышит: длинно, медленно, глубоко, будто старается сохранить самообладание.
– Прости, – говорю я, голос слабый, хриплый. Но сказать это надо. – Прости меня.
Он резко вскидывает голову, хватает со стола нитки, запускает катушку в другой угол комнаты. Она ударяется в стену, стучит по полу. Джон поворачивается и уносится прочь.
Джордж устремляется за ним, но Файфер ловит его за рукав.
– Не надо, – говорит она. – Оставь его в покое, не трогай.
Файфер и Джордж поворачиваются ко мне, за их спинами возникает Гумберт. Они молча, внимательно смотрят на меня. Я остро чувствую свою беззащитность: платье в клочья, живот наружу, моя тайна видна всем. Меня трясет от холода, страха, кровопотери и еще сотни причин, которые мне, измученной, просто не по силам разглядывать и сортировать. Но про скрижаль я должна им сказать. Сообщить, что у меня нет ни малейших соображений насчет того, как я буду ее уничтожать. И конечно, сказать про Блэквелла.
– Скрижаль, – начинаю я.
– Она правда у Блэквелла? – спрашивает Джордж.
Я киваю.
– Это очень серьезное обвинение, – хмурится Гумберт. – Я Блэквелла знаю давно. На некоторые неприятные вещи он определенно способен. И у него определенно имеются веские причины желать избавиться от Николаса. Но нарушать ради этого законы своего племянника, законы, которые он же помогал создавать… ты точно уверена?
– Да. – Сделав глубокий вдох – при этом сразу ноют свежие швы, – я оглядываю их по очереди. – И еще кое-что, что вам нужно о нем знать.
– Что? – Это говорит Файфер. – Что ты имеешь в виду?
– Блэквелл – колдун.
Слова будто меняются, слетев с моих губ. Они шевелятся, растут, становятся чудовищами – гибриды страха и правды, ужаса и лжи. Они тянутся, пытаются схватить, трясутся, визжат. Мои спутники молчат. Застыли. Стоят, не противясь тому, что эти чудовища их переваривают.
– Николас… наверное, он давно это подозревал, – продолжаю я. – А после того, что случилось у Веды, когда она ему сказала, кто я, когда я ему сказала, что сделала и что делала прежде… – я проглатываю ком в горле, – он окончательно в этом убедился.
И я рассказываю им все.
Про Калеба, про то, как меня обучали, про последнее испытание у Блэквелла. Как нас бросали по одному в темноту – выживать или погибать. Как Гилдфорд отвел меня в лес, в гробницу, где Блэквелл пытался похоронить меня заживо моим собственным страхом.
– Когда это кончилось, земля осела и гробница выправилась, было уже утро. В щели дверного проема пробивался свет, и я припомнила, что вчера дверь выглядела иначе. Не так, как вот эта. Эта была не деревянная, а каменная, но я не обратила внимания, потому что думала лишь о том, как бы поскорее выбраться. – Я снова перевожу дыхание. – Наконец пришел Гилдфорд и вынес меня. Глаза у меня были закрыты, и я продолжала петь, крепко свернувшись в клубок. Мой рассудок пошатнулся.
– Как тогда, у Веды, – шепчет наконец Джордж. Глаза у него круглые, как блюдца. У Файфер лицо белее пергамента, и она уже давно не моргает. Я киваю.
– Когда мы выбрались на свет, я открыла глаза, чтобы взглянуть напоследок. Не знаю зачем. Может быть, хотела видеть, где это я едва не погибла. Может, убедиться лишний раз, что еще жива. Вот тогда я и увидела ее. Увидела Тринадцатую Скрижаль.
Файфер делает судорожный вдох.
– Конечно, я не понимала, что это Тринадцатая Скрижаль, пока к нам не попал этот меч и я не увидела гробницу Зеленого Рыцаря. Не знала, что можно спрятать скрижаль проклятия в гробницу, пока мне Файфер не сказала… – Я вздрагиваю. – Но теперь знаю. И если я хочу ее уничтожить, то мне нужно вернуться в гробницу на земле Блэквелла.
– И как же ты это сделаешь? – спрашивает Джордж. – У Блэквелла на доме понаставлено больше защит, чем у самого короля. Стражники, ворота, ров – и это лишь по пути к главному входу. А внутри – лучники на башнях дежурят круглые сутки. Предупредительных выстрелов они не дают.
Гумберт весь ушел в кресло, будто из него выпустили воздух: щеки обвисли, плечи сгорбились. Он потрясен.
– Я думал, ты ведьма, – говорит он шепотом. Вот уж не ожидала от него чего-то иного, кроме ора. – Николас сказал, что тебя поймали с травами, и я подумал…
Он замолкает, покачивая головой.
– Прошу прощения, – отвечаю я. – Никто не должен был знать об этом. Николас считал, что так будет лучше.
Гумберт раздумывает какое-то время и кивает.
– Потребность в маскировке я могу понять. Должен понимать, сам ведь целую жизнь так живу. Она противна, бывает. Но необходима. – Он делает жест в сторону стоящей в дверях Бриджит: – Пожалуйста, наполни ванну для Элизабет, приготовь ей что-нибудь поесть и чистую одежду. – Оборачивается ко мне: – Тебе надо прийти в себя. Тогда и подумаем, как провести тебя к Блэквеллу.
Джордж помогает мне сесть, а Файфер накидывает на плечи одеяло. Мы проходим по коридору, поднимаемся по лестнице ко мне в комнату. Джона нигде не видно. Но я помню выражение его лица, когда он понял, кто я. Наверняка не хочет лишний раз меня видеть.
Налив мне ванну, Бриджит уходит, Джордж с нею. Файфер помогает мне раздеться, я погружаюсь в горячую ароматную воду и тут же, к собственному смущению, начинаю плакать. Я слаба, я устала, я ранена, я в полном смятении. Мне стыдно за то, что я делала, пугает то, что сделать предстоит. Сейчас я получила как раз то, чего боялась всю жизнь: одиночество. В одиночку мне предстоит идти в гробницу, в одиночку суждено умереть. Это именно то, что знал Николас и о чем не хотел мне говорить. Но и ладно, подумаешь, не сказал. В глубине души я и сама все знала.
– Тебе не надо умирать, – тихо говорит Файфер. Она сидит возле ванны, держится руками за край. Смотрит на меня. – Я знаю, о чем ты думаешь. Но это не так. Я тысячу раз перечитала пророчество. Звучит оно мрачно, да. Но смерть тебя не ждет.
– А тебе-то какая разница? – спрашиваю я севшим голосом. – Если я найду скрижаль, то что тебе до моей смерти? Ты же говорила, что лучше бы мне сдохнуть. Что так мне и надо.
– Я не это хотела сказать… ну да, я так думала. Но сейчас не думаю. И совсем не считаю, что так тебе и надо. – Она на секунду замолкает. – Я же понимаю, каково это, – говорит она наконец. – Когда магия рвет твою жизнь в клочья.
Я вскидываю голову, смотрю на нее:
– Что?
Она вздыхает:
– Учиться у Николаса я начала в шесть лет. Все – ну, скажем, все за пределами этого дома – думают, что это случилось из-за моих исключительных талантов. Что я вундеркинд. Чтобы он взялся обучать такую малявку, это же необходимое условие – быть вундеркиндом, да? – Она опускает глаза, бледные пальцы барабанят по краю ванны. – Хочешь знать настоящую причину?
Я киваю, но она не видит.
– Хочу.
– Потому что ему меня отдала мать. Сама она колдуньей не была и меня боялась. Боялась того, что я могу сделать. Как раз недавно умер отец, и она думала, что я к этому причастна. А я понятия не имею, так ли это. До сих пор ни в чем не уверена. Знаю лишь, что она как-то нашла Николаса, отдала меня и больше не возвращалась.
Знакомая история о разбитой семье отзывается острым уколом в сердце.
– Сочувствую.
Файфер пожимает плечами:
– Что я могла сделать? Я плакала, я вопила, я убегала. Но это ее не вернуло. Я не хотела быть ведьмой, я ненавидела магию. Ненавидела за то, что из-за нее мои родные стали моими врагами. Если бы Николас не принял меня, не воспитал бы как свое дитя, моя жизнь могла бы повернуться совсем по-другому. Я могла бы до сих пор ненавидеть магию – как ты.
– Я ее не ненавижу, – отвечаю я. – Уже нет. Я видела ужасы, на которые она способна, но видела и добро. То, что делает Николас, что делает Джон… – Я замолкаю, потом заключаю: – Кажется, я уже не знаю, что и думать.
Файфер кивает.
– Николас говорит, что магия сама по себе не добро и не зло; она становится тем или другим в зависимости от того, как люди ее применяют. Я очень долго этого не понимала. А потом до меня дошло, что вовсе не магия отделяет нас от них или меня от тебя. Это – непонимание.
Она вытягивает указательный палец и сует его в чуть теплую воду.
И сразу вода становится восхитительно горячей.
– Кроме того, магия иногда бывает удобной: она не умеет врать. – Файфер улыбается мне. – Так что дерево там, внизу, наверняка сказало правду.
– Ты о чем?
– Это же древо жизни. Тебе Джон не говорил?
Я качаю головой.
– То, что ты вызвала появление листьев, означает… ну, кое-что означает. Главным образом это знак силы и мощи. Но еще сигнализирует о перемене. О новых началах – так, наверное, можно сказать.
– Вот как? – Наверное, мне это должно быть лестно – мой шанс начать жизнь заново или еще что-то начать. Но я продолжаю обдумывать, значит ли это вообще что-нибудь. А потом вдруг вспоминаю: – А что означала птица?

