Сто раз на вылет - Юлия Узун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сбросив Мерти геолокацию, я заказала себе кофе и стала ждать.
Попытки дозвониться до Беркера были тщетны. Он не отвечал. Я написала глупое сообщение, затем стёрла. Не стала ничего писать. Я должна объяснить ему всё с глазу на глаз.
Мерти приехал в компании Рико через двадцать пять минут. Рико заплатил за кофе, затем помог дойти до такси. Меня трясло, я никак не могла успокоиться. Всю дорогу плакала и ничего не в состоянии была объяснить растерянным мальчишкам.
Едва машина остановилась у ворот виллы, я выскочила и помчалась на всех скоростях к реке, по дороге сбросив туфли.
Что я ожидала увидеть в час тридцать ночи?
Меня окружала природа. Река глумливо плескалась, и в стороне, выше по течению, на поверхности играли блики: выстроенный невдалеке город горел огнями, отражаясь в реке. Деревья сердито шумели колючей листвой, жалобно скрипели от усиливающегося ветра.
Я села на бревно и снова заплакала.
45
В эту ночь я прошла свою собственную точку невозврата, и начался кошмар.
Франко Руис. Беркер. Бернардо. Эта троица сделала мою неделю невыносимой.
Вторник.
Во время групповой игры Бернардо проявил ко мне особое внимание. Я догадывалась, что он работал на публику, но сопротивляться не было сил. Сосредоточилась на готовке, хотя и это давалось с трудом.
— Бернардо, — обратился к нему Руис, — сегодня вы с Найджелой на одной волне. Что же произошло?
Бернардо хитро улыбнулся и повесил свою ручищу мне на шею.
— Здесь не существует дружбы, однако, мы с Найджелой решили, что соревноваться нужно, находясь в хороших отношениях. Тогда побеждённый пожмёт руку победителю и пожелает ему удачи. Мне кажется, так правильно! Я действительно люблю Найджелу и её технику, она умеет готовить и знает своё дело. Талантлива и достойна войти в первые ряды.
— Ох, Бернардо, — в шутливой форме погрозил пальцем Франко, — чувствую, ты лукавишь. Но сказано, конечно же, хорошо. И да, согласен — Найджела талантлива. Во всём, — добавил он и бросил на меня колкий взгляд.
Я сбросила руку Бернардо и занялась соусом. Решили мы… Интересно, когда?
Пока камеры были сосредоточены на противоположной стороне, Бернардо встал рядом со мной, чистить креветки для закуски.
— Ну и когда же мы решили быть в хороших отношениях? — тихо, но с интонацией спросила я. — Мне казалось, я вообще не договаривалась с тобой ни о чём.
— Откуда в тебе столько злости?
— Злость? Нет, Бернардо, я не злюсь. Просто чувствую во всём происходящем подвох.
— Вряд ли тебе нужен мой совет, но я всё же рискну. Не думай и не чувствуй. Ты на шоу. Готовь!
Не удержавшись, я улыбнулась, и в тот же миг поймала с противоположной стороны убийственный взгляд Беркера. Он наблюдал за мной, но одновременно избегал. Я хотела поговорить с ним после съёмки, но потом мне стало не до того. На «отсев» помимо Илоны отправили Талию.
Настроение было испорчено на всю неделю.
Среда.
На мастер-классе я выиграла профессиональный, именной нож Гордона Марлоу. К тому же, нам подарили кулинарные книги.
— Вам стоит почитать эти книги и кое-чему научиться, — наставлял Марлоу. — В книге собраны все практические советы лучших поваров. Набирайтесь опыта! Теперь эта книга — ваша Библия!
«Библия», которую я по ошибке забыла в гримерке. Пришлось возвращаться за ней.
Тут-то меня и поймал Франко Руис.
Когда я зашла в гримёрку и не обнаружила кулинарной книги, услышала за спиной голос Франко:
— Ты не это ищешь?
Сердце разом ухнулось вниз, и я развернулась на каблуках. Неужели он думает, что может помыкать мной, когда и как захочет? Пообещал встречу с сестрой, подумаешь! Я смогу с ней нагуляться и после шоу. Не на программе «Ищу тебя»! Я вздохнула про себя.
— Я думал, ты умнее.
— Знаете, я тоже думала. Отдайте книгу, меня ждут.
— Не раньше, чем мы кое о чём договоримся.
Я осмелела, и слова лились одно за другим.
— Больше я ни о чём с вами договариваться не собираюсь. С меня довольно. Работать в вашем ресторане у меня нет никакого желания. Пугаете тем, что я не встречусь с сестрой? Так она моя сестра, и я увижу её, когда захочу. Да хоть сейчас, если сделаю видеозвонок. Пугаете тем, что выдворите меня из шоу. Если у меня нет шанса победить честно, тогда мне эта победа не нужна, и я уйду с гордо поднятой головой. Поэтому давайте, дерзайте! Снижайте мне баллы, ругайте мою еду. — Я опустила взгляд и посмотрела на кулинарную книгу. — И если не хотите отдавать мне книгу, то можете забрать её себе.
В эту минуту мне было абсолютно всё равно, что будет дальше. Всё равно жизнь на вилле стала невыносимой. Психика не выдерживает, бороться ни за что уже не хотелось. Даже мама с Роуз не были причиной того, чтобы я стремилась продолжать соревноваться. А если Талия уйдёт, я и вовсе останусь одна.
Сделав шаг, я поравнялась с Франко. Он протянул книгу, при этом не проронив ни слова.
Я взяла книгу и вышла. Никто больше не будет мной помыкать.
Четверг.
До сих пор не удалось поговорить с Беркером. Мои сообщения он игнорировал, во двор не выходил. На контакт не шёл. Устав за ним бегать, я сказала Талии, что больше попыток делать не стану.
Перенастроив себя, я смогла достойно отыграть сегодняшнюю игру. Наша команда выиграла, и я со злорадством следила за тем, как трудится Беркер, чтобы не отправиться на «отсев». К счастью для него, обошлось. Он выиграл иммунитет, получил похвалу от всех ведущих и отправил на «отсев» Йозо, объяснив это тем, что тот сделал несколько ошибок, из-за чего их команда потерпела фиаско.
Потом было голосование, во