- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элианте кричала, в то же время рыдая.
— Так какие дела я могу иметь с Принцессой Чёрной Молнии, что создаёт мне проблемы, где бы не проходила?
— На квартал аристократов совершено крупное нападение.
— О, опять! Опяяяять! Почему, почему…!
Ох, ну всё, теперь совсем разрыдалась. Уже предвидит, как работы вновь прибавится. Колберт, чтио ранее не позволял себе сказать ни слова, вновь заговорил.
— Дааа, есть такое дело. Там довольно много ущерба было нанесено. Нам бы хотелось укомплектовать войска, так что не могли бы мы нанять искателей приключений?
— Что, там настолько большое сражение было?
— Да, на самом деле…
Колберт сжато изложил положение вещей. Элианте сразу же привела своё настроение в порядок. Может быть она и темпераментна, но всё ещё остаётся главой гильдии.
— То есть, Аштон имел глупость напасть на особняк графа Бейлиза? И в ответ, под предлогом обыска в особняке графа Холмса он собирается наподдать этому идиоту-маркизу, говорите?
— Ну, и так можно сказать. Таков план нанимателя. Прикрытием будет обыск в особняке графа Холмса. Однако на самом деле это будет штурм дома маркиза Аштона.
— И таким образом спасёте и мастера Галлуса, и дочь графа Бейлиза…
— Вы ведь тоже имеете какие-то соображения на счёт маркиза Аштона? Он принимает здешних искателей приключений не более чем за расходный материал. Да и мне тоже когда-то зажимал аванс за работу.
— Разумеется! Сколько же ущерба они принесли искателям приключений… Да и тот случай с Серудио Ресепсом нашумел в своё время… Значит, этому дерьмовому маркизу наконец придёт конец?
На лице Элианте возникла тёмная улыбка. Наверное, она представила маркиза Аштона в кандалах.
— Да. Ну так что? Только мы бы хотели выдать авантюристам секретное поручение.
— Хммм. В этом то проблем нет, только вот как это воспримут люди? Не себе ли дороже связываться с маркизом? Более того, если поручение не давать публично, то это вызовет недоверие у высших рангов.
— Я это понимаю. Именно поэтому мы выдаём повышенный аванс. И… Фран-тян, давай.
— Угу.
Заметив на себе взгляд Колберта, Фран вынула из хранилища мёртвые тела тех напавших на нас в особняке мечников, в ком мы ранее опознали искателей приключений. Увидев их, Элианте отреагировала мгновенно.
— Это…! Не те ли это искатели приключений, кого мы считали без вести пропавшими?!
— Они были среди нападавших.
— Судя по всему, маркиз Аштон нашёл способ промывать людям мозги и управлять ими. Кроме них, среди нападавших были и подчинённые графа Бейлиза.
— …Можно ли узнать об этом поподробнее? Касательно этих мечей…
Похоже, эти новости не на шутку заинтересовали Элианте. Она предварительно переговорила с Колбертом о передаче тел погибших искателей приключений.
Гильдия, без сомнения, станет сотрудничать с нами, раз речь идёт о её людях, которых брали в плен, после чего брали под контроль. Учитывая обстоятельства, их родные или товарищи могут расценивать это поручение как возможность отомстить.
Когда Колберт закончил говорить, на лице Элианте читался праведный гнев.
— Ну что ж, отлично… Раз Аштон так хочет драки, он её получит! Сколько у нас времени на то, чтобы собрать людей?
— Через два часа мы ожидаем их здесь.
— Поняла. Успею собрать их в срок. Граф Бейлиз и так известен как большой поклонник искателей приключений, а если и твоё имя они услышат, то придёт ещё больше.
— Благодарю за вашу помощь.
— Да, благодарю за помощь.
— И вам спасибо.
Обменявшись рукопожатиями с Элианте, Фран и Колберт уже хотели покинуть комнату. Однако вдруг за их спинами вновь прозвучал голос Элианте:
— Подождите секунду. Вам ведь нужны боеспособные люди? У меня есть кое-кто на примете.
Перевод — VsAl1en
Глава 434
Глава 434 — Командный состав
Элианте сказала, что у неё на примете есть и другие способные воины. Когда Колберт остановился, услышав её слова, Элианте подозвала своего подчинённого и попросила кого-то привести.
Меньше чем за 5 минут тот же работник гильдии пришёл обратно с неким человеком. Это был невысокий джентльмен.
— Так, так, звали меня? Чем же могу быть полезен?
— Фран, Колберт. Этого джентльмена зовут Фейс. (Прим. Переводчика. — Отличный псевдоним, 10/10:D) Представитель гильдии воров, занимающийся ремеслом искателя приключений.
— Чтоооо?
Колберт, округлив глаза от удивления, глядел на Фейса. Фейс же, недовольным таким скорым раскрытием своей личности, немного встрепенулся.
— … Госпожа Элианте. Вы уверены, что можете позволить себе говорить об этом так легко?
— Заткнись. Дело срочное. Молчать.
— … Х, хорошо.
Настроение Элианте всё ещё было плохим, хотя и немного лучше, чем раньше. Ощутив на себе её кровожадный взгляд, Фейс, вздохнув, замолчал. Похоже, нелегко ему приходится.
Как сказала Элианте, Фейс выполнял роль связующего звена между гильдией искателей приключений и гильдией воров.
Хотя существует негласное правило, что обе гильдии не должны поддерживать никаких отношений, но, живя в столице, полностью отгородиться друг от друга им не представляется возможным.
Есть несколько людей вроде Фейса, которые состоят в обоих гильдиях. И в любой момент времени по крайней мере один из них пребывает в здании гильдии. Разумеется, о их двойной принадлежности знают лишь высшие чины гильдии.
— Дело срочное. Передай руководящему составу, что им необходимо устроить собрание. Если понадобится, скажи, что в городе начались беспорядки. Но, вероятно, они и так понимают в целом, что произошло, так что должны согласиться.
— …Я всё понял. Вы хотели кому-то меня представить?
— Этой девочке. Её зовут "Принцесса Чёрной Молнии" Фран. Вы о ней слышали?
— О? Так это она… Понял. С ней рядом руководящий состав мне не откажет.
Что это всё значит? Что, Фран прославилась и в гильдии воров? Быть может, это как-то связано с её встречей с Калком.
— Тогда давайте попробуем управиться побыстрее.
По настрою Элианте было ясно понятно, что дело было действительно срочным. Поклонившись, Фейс быстрым шагом вышел из комнаты.
— Глава. Вы уверены, что гильдии воров можно верить?
— Наверное, нельзя. Но по крайней мере в этот раз на их сотрудничество можно рассчитывать. Потому что потерять столицу им очень сильно не хочется.
Голос Элианте звучал весьма уверенно. Ну, раз она так говорит, то это должна быть правда.
— Мне не показалось, или в разговоре прозвучало что-то на счёт того, что только Фран отправится в гильдию воров?
— Потому что я должна остаться здесь.
— Эй, я ведь тоже тут нахожусь.
— Колберт, у меня и для тебя есть кое-какое

