Груз для ангела - Уильям Дитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец всегда почти благоговейно почитал лучших и всегда хотел стать одним из них. Зак по натуре был консерватором, семейным человеком, уважаемым дельцом, но все же из вторых. А теперь Зак решил сделать свой ход, и Ландо это не нравилось. Все было наоборот. Это сыновья должны рисковать, а отцы взывать к осторожности.
Ландо открыл рот и закрыл его. Глянув на отца, он понял, что уговоры не помогут. Зака не переубедить, так что Ландо сделал единственное, что мог. Он заставил себя улыбнуться, протянул руку и сказал:
— Хорошо, папа. Я с тобой.
Ровно через шесть дней Ландо оказался на белом песчаном пляже. Он смотрел вслед уходящему катеру на воздушной подушке. От его дюрапластового днища разлетались брызги. Катер обогнул риф, и рев двигателей перешел в жужжание.
Ландо обернулся к отцу. Как и сын, Зак Ландо был одет в шорты и футболку. Старик сидел на полотенце и делал вид, что загорает.
Островок располагался возле экватора Интро, в тысяче миль от космопорта, где они оставили «Венди», и в сотнях миль от ближайшего жилья. Капитан катера думал, что они приехали отдохнуть семьей, и собирался забрать их через восемь дней.
Ландо махнул рукой в сторону рюкзаков и тюков со снаряжением для подводного плавания.
— Ну, отец, выкладывай. Какого черта мы забрались на этот остров и зачем нам акваланги? Ты никогда не любил такие забавы.
Зак Ландо напустил на себя таинственный вид. По дороге с Джетро и во время пути через самый большой континент Интро он отказывался сообщить сыну хоть что-либо стоящее. В такой секретности не было никакой причины — просто она нравилась Заку, и отец и сын это понимали.
— Все в свое время, сынок, все в свое время. — Зак сделал вид, что отирает лоб. — Жарко, правда? Давай поныряем. Я слышал, что здесь очень красиво под водой.
Ландо с досадой вздохнул и потянулся к кислородным баллонам. Через четверть часа теплая вода приняла его в свои объятия, а наземный мир сменился подводным. Вода была прозрачной, как хрусталь и кишела жизнью.
Некоторые образчики были местными, как стайка двух-головок слева, но были и виды земных рыб, модифицированные для Интро. Ландо видел кораллы, рыб-попугаев, а тень, мелькнувшая вдали, могла принадлежать и акуле.
Отец плыл впереди, мощно работая ластами. За ним тянулся шлейф серебряных пузырьков. Что-то было необычное в поведении отца — слишком целеустремленно он двигался, словно знал, куда плыл, а не просто вышел на прогулку.
Минутку… Что это, во имя Солнца? Ландо увидел нечто большое и темное, что могло бы оказаться скалой, если бы не симметричные очертания. Увиденное казалось знакомым, но как могло такое быть? Ландо поплыл быстрее, а отец уже приближался к непонятному объекту.
Ландо наконец догадался и не мог сам себе поверить. Это была «Квини»! Корабль отца — и в пятнадцати футах под водой! Что же случилось?
Зак Ландо подплыл прямо к шлюзу, махнул сыну рукой и положил ладонь на отпечатковый замок. Люк открылся. Вспыхнул свет. Из шлюза выплыла яркая коралловая рыбка.
Ландо последовал за отцом в шлюз. Наружная дверь закрылась, уровень воды начал понижаться. Их головы уже были на воздухе. Зак снял маску, и Ландо сделал то же самое.
— Видел бы ты свое лицо! — рассмеялся отец. Ландо покачал головой.
— Вот это да… Я слышал, что у военного флота есть подводные корабли… Но не знал, что и «Квини» сертифицирована.
— Она и не была, — ответил Зак, обводя рукой шлюз, — пока я не потратил полмиллиона, чтобы переделать ее.
— Пол-лимона? — переспросил Ландо. — Ты потратил пол-лимона, чтобы подготовиться к единственному делу? И что это было? Груз для подводного мира?
— Нет, — гордо ответил Зак. — Груз предназначен для Интро.
Последние струйки воды исчезали в сливах. Ландо был в замешательстве.
— Для Интро? Тогда почему мы прячемся? Может, сначала надо забрать груз?
Зак усмехнулся. Он выпрямился и снял акваланг.
— Нет. Груз на борту, где и лежит уже два месяца. Вот в чем вся прелесть. У меня в трюме на пять миллионов кристаллов нерлиния, и никто об этом не знает.
Как любой житель Империи, Ландо знал, что кристаллы нерлиния обладали почти волшебными свойствами, благодаря которым можно было путешествовать со скоростью, превосходящей скорость света, а единственным их источником была планета под названием Молария.
И, как почти все планеты Империи, Интро установила крайне высокие пошлины на ввоз кристаллов. Купив их на месте добычи и благополучно доставив покупателю, контрабандист мог озолотиться. Это не так-то просто сделать, когда имеешь дело с хорошо вооруженными кораблями таможенной службы Интро.
Ландо скинул акваланг и услышал, как стукнулись о переборку баллоны.
— Так как же ты обманул патруль?
Зак нажал на выключатель. Открылся внутренний люк.
— Я не обманывал патруль. По крайней мере, не в обычном смысле. Они слишком проницательны. Я вошел в атмосферу с минимумом маневров, на всех частотах взывая о помощи, пробился через заградительный огонь платформ. Надо было это видеть! Со всех сторон летят ракеты, бьют лучи, а «Квини» падает, как камень.
Ландо вышел из шлюза вслед за отцом.
— Как же ты убежал?
— Я не убегал! — рассмеялся Зак. — Я взорвался в сотне миль отсюда. Был большой взрыв, множество обломков, и корабля не нашли. Вывод: цель уничтожена.
Ландо в восхищении покачал головой. Вот это уловка! Такое может провернуть только незаурядный контрабандист. Понятно, почему отец так горд.
Зак сбросил над водой специальную бомбу. Она взорвалась, разбросала кругом обломки и скрыла погружение «Квини». А потом, пока таможенники добирались до места, «Квини» под водой прокралась к месту своей стоянки — в сотне миль от места погружения.
Мужчины оставляли в сияющем коридоре мокрые следы. Вокруг слышался успокаивающий шелест — воздух закачивался в вентиляционные отверстия, жужжали вентиляторы, попискивали датчики, сигнализируя, что все системы работают нормально. Ландо вдохнул воздух и улыбнулся. В корабле пахло домом — пряностями, которые добавлял в пищу отец, стойким промышленным дезодорантом и еще чем-то, что Ландо помнил, но не мог определить.
Ландо вырос на этом корабле и хранил о нем немало воспоминаний. Когда-то он ушибся о соединительную коробку справа, помогал матери чинить разноцветные трубопроводы над головой, отвечал за наполнение большой аптечки, прикрепленной к переборке правого борта. Надо будет проверить — все ли в ней сейчас в порядке?
Они миновали камбуз, кают-компанию и вступили в рубку. На главном экране виднелся чудесный пейзаж подводного мира — кристально-чистая вода, медленно проплывают рыбы, мягко колышутся растения. Картина навевала успокоение, и Ландо мог бы созерцать ее часами. Он сел в кресло второго пилота и устроился поудобнее.
Зак проверил все системы компьютера, довольно покивал головой и повернулся к сыну.
— Итак, что ты думаешь?
— Это грандиозная затея, папа. Одна из лучших. У тебя есть товар, ты доставил его на место, и никто не знает. Так чего же ты ждешь? Или все же решил устроить мне подачку?
Зак поморщился.
— Сначала отвечу на последний вопрос. Нет, это не подачка, мне действительно нужна твоя помощь. Одно дело груз, совсем другое — купленный таможенник. Я нашел такого через подставное лицо. Сделка состоялась как раз перед тем, как ты прилетел на Джетро.
— Отлично. Так в чем проблема? Зак задумчиво улыбнулся.
— Знаешь человека по имени Доке М орлан? Ландо нахмурился.
— Какой-то чиновник? Департамент торговли, что ли?
— Таможенный департамент.
— Так он таможенник? — Брови Ландо полезли вверх.
— Да, и самый главный, — кивнул отец.
Ландо задумался. Давно ходили слухи насчет Докса Морлана. О взятках, грязных делишках, но ничего определенного. Так неужели это правда? Продажный чиновник хочет использовать служебное положение, чтобы заработать побольше денег? Или совсем наоборот? Честный чиновник, который-собрался поймать контрабандиста?
Передача груза может оказаться крайне опасной. Если Морлан продажен, тогда он может воспользоваться правительственными силами, чтобы отнять груз Зака. Если он честный, тогда все это — подстава.
Горло у Ландо пересохло. Он сглотнул.
— Отец, это дело дурно пахнет. Как ты всегда говорил? Деньги мертвому не нужны? Похоже, пришло время тебе самому воспользоваться своим советом.
Зак потер подбородок.
— Я все время об этом думаю, сынок, и часть души говорит мне — «бросай все и беги», но другая часть хочет довести дело до конца. Это большое дело, оно упрочит мою репутацию и обеспечит старость. Если я сейчас откажусь, я потом себе ни за что не прощу.
Двое мужчин молчали и смотрели друг на друга. Один — уверенный в своих силах, потому что молодой, другой, старый, боялся упустить случай, который может больше не представиться.
Первым заговорил Ландо: