Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что будет через два года? — спросил купец.
— Если я буду вами доволен, то через два года я дам вам достаточно золота, чтобы вы могли войти в первый разряд, а также много привилегий и заказов.
— И что я для этого должен буду сделать?
— Прежде всего, сказать мне твердое «да»! Только тогда я смогу перейти к сути дела.
— Считайте, милорд, что я вам это «да» сказал.
— Тогда слушайте внимательно. В конце весны или начале лета разразится большая война с империей. Это не слухи, это уже точные сведения. Если мы поднатужимся и будем едины, сможем выставить армию не меньше той, которую высадят имперцы. Беда в том, что у них больше резервов, чем у нас. Им будет кем заменять павших бойцов, а нам — уже нет! Но это мое дело, и я постараюсь его сделать хорошо, приготовив им немало сюрпризов. Ваше дело будет в другом. Собранную армию нужно будет кормить, а из разоренных областей к нам хлынут беженцы, большинство из которых придет с пустыми руками. И их тоже нужно будет кормить! Но и это еще не все. Мы не сможем остановить империю на побережье, поэтому война придет в центральные провинции. А кто сеет и пашет во время войны? Вижу, что вы поняли. Несколько лет подряд мы собираем большие урожаи, цены на продовольствие падают, и крестьяне, как и вы, не могут его сбыть. По моим сведениям, многие из них хотят этой весной уменьшить площадь посевов. Только я боюсь, что большинству вообще ничего не придется сеять. Следующего урожая просто не будет, Ставр, или он будет очень мал.
— Вы можете озолотиться, милорд! — воскликнул купец. — Я понял вашу мысль!
— Ничего вы не поняли! — резко сказал Сергей. — У вас одни барыши на уме! Попробуйте хоть ненадолго от них отвлечься! Если победит империя, будет плохо всем: и мне, и вам! Мало кто сохранит даже свободу, об имуществе я вообще не говорю! Кровь будет литься рекой, не хватало еще, чтобы люди умирали от голода! Здесь не наживаться нужно, а пытаться сохранить главное богатство — людей! Я дам вам много денег. Вашей задачей будет скупка излишков продовольствия и обеспечение его хранения. Покупайте или арендуйте подходящие склады. Не хватит складов, постройте новые. Продовольствие нужно покупать с умом, понемногу в разных местах, чтобы не вызвать роста цен. Учтите, что расходы буду контролировать. Конечно, все я проверить не смогу, но если поймаю на воровстве — повешу! А если вы честно поможете мне сохранить королевство, не пожалеете! Я своих людей, которые доказали полезность и преданность, не обижаю, не обижу и вас.
— Я тоже докажу, милорд! — истово поклялся Ставр. — Вы не пожалеете!
— Надеюсь. Склады надо устраивать в разных городах, но подальше от побережья. Подберите верных людей и начинайте работать. Прежде всего посчитайте все расходы на первое время и приходите за деньгами. По мере того, как вы их будете расходовать, будут выдаваться новые суммы.
Ставр ушел, и его место занял Севорж.
— Я тебя вызвал по двум вопросам, — сказал ему Сергей. — Прежде всего расскажи, как идут дела с постройкой новых лагерей.
— На планируемые пять тысяч дополнительного набора лагеря к зиме закончим.
— Вы заняли всю свободную территорию?
— Да, больше места совсем не осталось, разве что только рубить и корчевать лес.
— Сделаем по–другому. Я отдал приказ о начале строительства лагерей на десять тысяч человек возле Паршина. — Лес там рядом, строителей сейчас собирают, а тебе нужно только отправить толковых людей, которые объяснили бы, что и где строить.
— Зачем нам так много? — удивился Ланс.
— Я написал письма Аглае и Иву Барни, — сказал Сергей. — Привел доказательство своих слов и попросил прислать их бойцов к зиме. У Аглаи наемное войско, а у Ива — одни вассалы. И как ты ими собираешься командовать, если их не притереть к нашей армии? Поэтому десять тысяч наших солдат временно отправим в лагеря Паршина, а на их место заселим гостей. Если ты забыл, что такое ополчение, то я помню. Для них все наши воинские звания ничего не значат, главное — это твой титул и сколько бойцов из дружины за спиной. Не так?
— Все так, — мрачно подтвердил Ланс. — Я в свое время горло сорвал и даже чуть было кого‑то не повесил.
— Возможно, что придется и вешать! — сказал Сергей. — Но я кое‑что придумал. Я дам дворянство всем своим офицерам, у кого его нет. Лейтенанты станут шевалье, майоры — баронами, а полковники — графами. Причем не полковник, потому что граф, а граф, потому что полковник! И пусть кто‑нибудь попробует придраться. Все титулы получены законно, а то, что нет имений — это дело десятое!
— Шум все равно поднимется.
— Плевать! Армия — это моя опора, а в грядущей войне офицеры отработают свои привилегии кровью. А из крикунов три четверти к месту боев и близко не подойдут!
— Для меня еще что‑нибудь есть?
— Подбери для нашего профессора полсотни солдат из тех, которые привыкли возиться с дерьмом, и столько же строителей. Он их уведет на земли Лантара примерно на полгода. Дай им инструмент, десяток больших котлов и ведра. И палатки на первое время.
— И где я ему возьму рабочих?
— Рабочие, в отличие от солдат, нужны только на месяц, потом они к тебе вернутся. Можешь на это время набрать других. Теперь все. В приемной кто‑нибудь был?
— Стояло трое каких‑то мужчин, по–моему, приехавших издалека.
— Скажи им, чтобы заходили.
— Приветствую вас, ваша светлость! — поклонился вошедший первым мужчина. — Капитан порта торгового города Дорея Рон Сельдер. — Наш город вместе с Гонжоном держит почти всю приморскую торговлю. Со мной, как вы и просили, приехали два капитана. Я взял их из тех, кто по разным причинам не смог выйти в море.
— Капитан Фред Гожек, — представился здоровенный мужик с грубым обветренным лицом, — корабль «Душа моря». Перевозим товары вдоль побережья, иногда, когда есть заказы, ходим в Сотхем.
— Капитан Лаш Клауд, — поклонился второй, — корабль «Удача». Прибрежная торговля, сейчас стоим на ремонте.
— Господа, вам не сообщили причины вызова, поэтому я это сейчас сделаю сам, — сказал им Сергей. — Через год ожидается война с империей, и первыми под удар попадете вы. Позже я сообщу об этом магистратам приморских городов, а от вас я бы хотел услышать рассказ о том, как укреплены города от атак с моря, и то, как бы вы сами действовали на месте командующего легионами. Вы все люди опытные, хорошо знающие край, поэтому ваши советы могут быть очень полезными. К сожалению, в моем окружении нет людей, хорошо знающих приморье.
— По поводу войны правда, что ли? — позволил себе усомниться капитан Клауд. — Извините, милорд, но нам нужно знать точно. Это же придется все бросать и уводить корабли далеко на запад. А там и стоянок‑то хороших нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});