Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета - Ангелика Прензель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(1676–1702)
Двенадцатый Кармапа Джангчуб Дордже
(1703–1732)
Тринадцатый Кармапа Дюдул Дордже
(1733–1797)
Четырнадцатый Кармапа Тхегчог Дордже
(1798–1868)
Пятнадцатый Кармапа Кхакхьяб Дордже
(1871–1922)
Шестнадцатый Кармапа Рангджунг Ригпе Дордже
(1924–1981)
Семнадцатый Кармапа Тринле Тхае Дордже
(Род. в 1983)
Кхандро (тиб.). См. Дакиня.
Лама (тиб.; букв. наивысший). Учитель в тибетском буддизме. В Алмазном пути Лама является ключом к глубочайшим наставлениям по медитации.
Линия преемственности (тиб. гью). Традиция передачи буддийского учения и практики от учителя к ученику. Первые линии преемственности возникли в Тибете в VIII–XI веках. Впоследствии они оформились в целую систему монастырей и учебных заведений со своей иерархией лам.
Маха-ати (санскр.). См. Великое совершенство.
Махамудра (санскр.). См. Великая печать.
Махасиддх (санскр.; тиб. друбчен; букв. великий совершенный). Так в средневековой Индии называли мастеров медитации, йогинов и йогинь, которые практиковали методы Тантры или Великой печати и достигали Просветления за одну жизнь. Они происходили из всех слоев общества и обретали постижение природы ума, живя в совершенно разных условиях – часто совершенно обычных на первый взгляд. Благодаря своей духовной силе они могли менять мир явлений и тем самым убеждать учеников в эффективности Учения. Особенное значение для линии преемственности Кагью имеют махасиддхи Лакшминкара, Сараха, изготовительница стрел, Тилопа, Наропа, Нигума, Манибхадра, Мекхала и Канакхала, Мандарава.
Мандала (санскр.; тиб. кьил кхор; букв. центр и окружность). Этот термин используется в качестве общего описания разнообразных элементов, объединенных в одно целое. Имеет несколько значений:
• поле силы какого-либо Будды или Йидама, а также изображение такого поля. Иногда так обозначают силовое поле человека или группы людей;
• образ совершенной вселенной, полной драгоценностей и предназначенной для дарения Буддам (например, при встре че ученика с учителем или при выполнении практики подношения мандалы – третьей части Основополагающих упражнений).
• металлический диск, используемый в практике подношения.
Мантра (санскр.; тиб. нгаг). Естественная звуковая вибрация Будда-аспекта. Во многих медитациях Алмазного пути путем повторения мантр усиливаются поля силы Будд.
Марпа (1012–1097). Великий переводчик, основавший в Тибете традицию Кагью. Он трижды ходил в Индию и в общей сложности 16 лет учился там у махасиддхов. Его главными учителями были Наропа и Майтрипа, от которых Марпа получил Шесть йог Наропы и передачу Великой печати. Он был первым тибетцем – держателем линии преемственности Кагью, чью мирскую и йогическую передачу часто называют «Марпа Кагью».
Медитация (буддийская) (тиб. гом). Тибетское слово «гом» означает «близко знакомиться» или «привыкать». Медитация – это тренировка, во время которой ум учится переживать свою истинную природу, а концептуальные знания преобразуются в опыт. В высшем смысле медитация – это пребывание без усилий в том, что есть. На различных уровнях буддийских поучений передаются методы, которые в основном можно объединить в две группы: шинэ (концентрация на объекте) и лхагтонг (проникновение в суть). Самые важные методы Алмазного пути – это отождествление с Просветлением, призывание просветленных полей силы с помощью мантр, развитие преданности и поддержание чистого видения. Как раньше в пещерах йогинов в Тибете, так и в наши дни на Западе, медитации с ведущим (тиб. гомлунг) обеспечивают многим медитирующим доступ к бесчисленным средствам Алмазного пути.
Мешающие эмоции (санскр. клеша, букв. мучение; тиб. ньон монг). Неведение, привязанность, отвращение, гордость, жадность, а также зависть и ревность. Вместе с негативными действиями они создают причину всех страданий в цикле существования.
Миларепа (1052–1135). Главный ученик Марпы, прославившийся в Тибете как великий йогин, мастер медитации, отшельник и поэт. Его перу принадлежит обширное собрание духовных песен.
Наланда. Университет, основанный около II в. н. э. в Северной Индии недалеко от г. Раджгир. Был центром сохранения и распространения Великого пути на протяжении более 1000 лет. Разрушен мусульманскими завоевателями в конце XII века.
Наропа (956–1040). Ученик Тилопы и учитель Марпы. Индийский махасиддх, сначала прославившийся как профессор Наланды. Спустя восемь лет работы на этом поприще он покинул академическую среду и, став странствующим йогином, отправился на поиски своего учителя. Наропа составил собрание важных тантрических упражнений, называемое Шесть йог Наропы (тиб. наро чё друг).
Нирвана (санскр.; тиб. ньянг нген ле депа). В широком смысле нирвана означает освобождение от страдания в круговороте существования. В Великом пути под нирваной понимается состояние совершенства (состояние Будды).
Ньингма (тиб.). Самая ранняя из четырех главных школ тибетского буддизма. Была основана индийским учителем Падмасамбхавой в VIII веке.
Освободительница (санскр. тара, тиб. долма). Будда-женщина, обладающая материнской энергией. Наиболее известны в тибетском буддизме Белая Освободительница (санскр. Сита Тара, тиб. Долкар), дарующая мудрость и долголетие, и Зеленая Освободительница (санскр. Сьяма Тара, тиб. Долма), защищающая от страхов и покровительствующая семье.
Освобождение. Освобождение из круговорота обусловленного существования (санскр. сансара), т. е. состояние ума, в котором полностью преодолено страдание вместе с его причинами. На этом уровне исчезает иллюзия «я» и все мешающие чувства. Просветление же – это более высокое достижение, когда отброшены самые тонкие концепции о реальности.
Пандит, пандита (санскр.). Индийский ученый.
Передача. Передача понимания природы ума от учителя к ученику. Полная передача в Алмазном пути
включает посвящение (тиб. ванг), передачу путем чтения (тиб. лунг) и объяснения практики медитации (тиб. тхри).
Перерождение. После достижения Освобождения можно осознанно перерождаться в сансаре для блага всех существ, чтобы защищать их и помогать освобождаться от страданий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});