Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Читать онлайн Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

– У него ничего не выходит. Наши хозяева предусмотрительно позаботились о том, чтобы мы не смогли выйти отсюда ни при каких условиях.

– Почему вы думаете, что это сделали торианцы? А, может быть, об этом позаботились члены первой миссии.

– Зачем? Чтобы уберечься от какой-то внешней угрозы? – Хэк окинул недоумевающим взглядом сцену вандализма. – Но зачем тогда устраивать здесь такой погром? И почему нас тут заперли?

– Не знаю. Это варварство кажется бессмысленным. Но, может быть, нас заперли в целях защиты?

– Чьей? Нашей или их?

– Не знаю. Нам нужно получить ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов. Попытаемся включить компьютер.

Усевшись на краешке стула, она включила машину, которая реагировала на запросы очень вяло. Кто-то выдернул блок с клавиатурой и разбил несколько клавишей. Мейра была не в состоянии определить характер повреждения и поэтому включила программу самодиагностики.

– Что в других помещениях? – поинтересовалась она у Хэка.

– Такой же беспорядок. Но я обнаружил там лабораторию.

– Очевидно, они производили количественный анализ руд.

– Мейра, как вы считаете, они еще живы?

Она медленно покачала головой.

– А вы?

– Все свидетельствует против этого. И если эти люди превратили здание миссии в крепость, стало быть, они опасались кого-то извне. Но ведь снаружи только торианцы.

– Как выразился Ттар, они могут быть похожими на призраков, но выглядят совершенно безвредными.

– За исключением того, что они заперли нас здесь?

– Да, это дело их рук.

– Возможно, здесь есть еще что-то, чего они тоже боятся? Какая-то форма жизни, о существовании которой нам ничего неизвестно. И они не хотят, чтобы она навредила нам.

– Тогда почему они не предупредили нас об этом? – возразила Мейра.

– Да, это предположение не очень-то веское. Согласно отчетам, единственными обитателями планеты являются торианцы.

– Это само по себе очень странно. Вы заметили, что там не упоминается ни о каких представителях фауны. Никаких птиц, змей, динозавров – ничего подобного. Возникает вопрос – неужели на планете существует лишь один представитель животного мира. Ведь это противоречит теории эволюции.

Компьютер закончил проверку и объявил, что может функционировать на 90 процентов своих возможностей.

– Надеюсь, нам не понадобятся остальные десять процентов, – сказала Мейра и сделала запрос относительно любых рапортов или личных документов, оставленных в файлах компьютера членами миссии.

– Пойду-ка я в лабораторию, – сказал Хэк, видя, что Мейра занялась работой, требующей времени. – Там есть еще один терминал. Может быть, мне удастся что-нибудь раскопать.

Мейра рассеянно кивнула: она уже погрузилась в чтение записей, сделанных членами первой дипломатической миссии, не отражавших личных впечатлений. Судя по ним, торианцы оказали помощь в выборе места для сооружения штаб-квартиры миссии, а также в ее строительстве. В этих записях, однако, не упоминались какие-либо странные происшествия, способные вызвать подозрение или опасения.

– Пойду искать себе кровать, – сказал Ттар. – Я немного устал и хочу прилечь хотя бы на часок-другой.

– Хорошо, – безразлично отозвалась Мейра, не сводя глаз с экрана.

Как только миссия устроилась в возведенной штаб-квартире, начались проблемы. Им долго не удавалось получить образцы руд. Затем исчез геолог. Он просто вышел и не вернулся. Поисковая группа, которую спешно отрядили, также пропала без следа.

Состав миссии сократился с пятнадцати до одиннадцати человек, и начиная с этого момента в записях появляются тревожные, а затем и панические нотки.

– Мейра? Где Ттар? – спросил Хэк.

– Что? – Вернувшись к действительности, она не сразу вспомнила то, о чем говорил ей рыжий коротышка. – Он был здесь всего лишь минуту назад. Сказал, что хочет вздремнуть.

– В спальне его нет. Я только что смотрел там.

– Дьявол! – она встала и резко отодвинула стул от терминала.

– Вы полагаете, что ему удалось каким-то образом выбраться отсюда?

– Не знаю. Если вы можете на время оставить работу, то помогите мне отыскать его. Нашли что-нибудь интересное? – поинтересовался Хэк, когда они двинулись в самое дальнее помещение, чтобы оттуда начать поиски Ттара.

– Члены первой миссии стали исчезать через неделю после того, как они поселились тут. Сначала геолог, а затем три человека, посланные на его розыск.

– Вот видите. Начинают подтверждаться мои предположения о том, что здесь, на этой планете, таится серьезная угроза для нас, людей. В этих сведениях нет никакого намека на характер этой опасности?

– Нет. А что вам удалось найти?

– В основном записи химических опытов. Кто-то работал с радиоактивными соединениями. Странно. А я-то думал, что главной целью этой миссии было установление дипломатических отношений и проведение геологических изысканий.

– Вы не ошиблись. Так, в спальне его нет, – подтвердила она. – А в душевой вы смотрели? – с этими словами Мейра потянула на себя дверь.

Ттар сидел там, скрючившись в три погибели, тело его сотрясала сильная дрожь.

– Мне холодно, – с трудом произнес он, его зубы выбивали барабанную дробь. – Перед глазами все плывет. Страшно болит голова.

Мейра присела на корточки и протянула к нему руку, но он в ужасе забился еще дальше в угол, его вытаращенные глаза безумно взирали на нее с побелевшего, как мел, лица.

– Нет! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! – завопил он. – Вы заодно с ними. Это вы сделали. Вы виноваты. Убирайтесь из моего мозга!

32

Ттар оказал им бешеное сопротивление, смертельно напуганный чем-то, каким-то явлением, которое они не могли воспринять ни зрением, ни слухом. Наконец Мейре надоела вся эта возня, надавив в нужном месте на сонную артерию, она мгновенно успокоила его, и Хэк отнес обмякшее тело в спальню.

Здесь их ждало неприятное открытие: несколько кроватей уже были снабжены лямками-для привязывания спящих. Или буйнопомешанных? Надежно закрепив на теле рыжего коротышки ремни, Хэк выпрямился и, сделав шаг назад, взглянул на Мейру.

– Что с ним?

– Не знаю… хотя боюсь, что… – В ее памяти вновь возник образ Джерри – лишившееся разума тело, сидящее на краю кровати.

– Уж не этого ли опасались сотрудники первой миссии? – настойчиво допытывался Хэк.

– Именно этого, и я теперь готова побиться об заклад чем угодно.

– И это та же самая штука, от которой погибли Джерри и тот человек, которого пыталась спасти Ли Роджет?

– Уоберн? Да.

– И похоже на то, что нам тоже не избежать их участи, не так ли?

Мейра вздрогнула, подняла голову и посмотрела Хэку в глаза.

– Это касается лишь меня. Вам ничего не угрожает, вы – не биологический организм. Мы должны как можно скорее улететь с этой планеты!

– В настоящий момент это невозможно. Мейра, не паникуйте. Это будет означать конец всем нам!

– Я и не думаю паниковать, – она действительно сохраняла способность, не теряя голову от страха, мыслить реально. Теперь, синтезировав все известные ей факты, она поняла, с чем им пришлось здесь столкнуться. – Эта штука невидима. Вот единственный ответ!

– Что невидимо? Какой ответ?

– Форма жизни, или чтобы там ни было. Эта опасность подкрадывается незаметно.

– Либо она имеет слишком небольшие размеры, чтобы мы смогли ее рассмотреть невооруженным глазом. Микроб, вирус, бактерия…

– Она невидима, – Мейра с ожесточением поскребла свою голову пятерней. – Что может быть проще?

– Попробуем воспользоваться компьютером, который установлен в лаборатории. Если радиоактивные вещества, с которыми они работали, не имеют никакого отношения к геологическим анализам, то это означает лишь одно. Этот вирус уже поразил несколько человек, а остальные пытались найти противоядие. Может быть, им даже удалось это сделать.

– Но как нам разобраться в этом? Я ничего не смыслю в геологии.

– Зато я прекрасно разбираюсь.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Мейра не могла удержаться от улыбки.

– Верно. Я все время забываю о том, что вы принадлежите «Гео-Майнинг». С ним ничего не случится, если мы оставим его здесь?

– Какое-то время он будет не в состоянии двигаться. Все равно, пока мы не изучим все данные, имеющиеся в химлаборатории, мы не сможем ничем ему помочь.

Хэк и Мейра поспешили в лабораторию, которая пострадала больше, чем остальные помещения… за исключением компьютера, оставшегося совершенно целехоньким. Он включился без малейших проблем.

– Информация, обнаруженная мной, хранилась в активной памяти, значит, кто-то продолжал работать над этим до самого последнего момента, когда… – он окинул взглядом разбитое вдребезги оборудование и не закончил фразу.

– Да. Но где же тела? Куда они подевались?

– Наверное, торианцы похоронили их.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вирус Смерти - Джоанна Болтон торрент бесплатно.
Комментарии