Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Картер Рид - Тиджан

Картер Рид - Тиджан

Читать онлайн Картер Рид - Тиджан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:

— Откуда ты его знаешь?

Он дождался пока официант уйдет, после наполнения наших бокалов.

— Помнишь, когда я говорил тебе, что поехал на склад Маурисио? Там бы Фарв.

Шокированная я пробормотала:

— Ты сказал, что приятели выпивали с твоим отцом?

Улыбка Картера сжалась.

— Он никогда не одобрял того, что мой отец сделал. Я думаю, он взял меня, чтобы защитить от моего не останавливающегося старика.

Я вздрогнула, вспомнив некоторые из тех худших моментов, когда Картер приходил к нам на диван.

— Он мог защитить тебя он него.

Его глаза встретились с моими.

— Ты защищала меня от него.

Я затаила дыхание, плененная им.

— Как и ЭйДжей. Ты подарила мне дом, когда я нуждался в нем.

— Ты продолжал возвращаться.

Горечь все еще была со мной.

— Потому что я любил своего отца.

Темнота мелькнула в глубине его взгляда.

— Я был дураком, но из-за него, Фарв спас мою жизнь. Он дал мне третий дом после того, как я потерял тебя и ЭйДжея.

— Ты никогда не терял меня.

Его глаза неотрывно смотрели в мои. Он тихо сказал:

— Я потерял. Я отпустил тебя, чтобы ты могла быть нормальной. Я никогда не хотел такой жизни для тебя.

— Такой жизни?

Я, дразня, обвела ресторан рукой.

— Жизнь, которую ты хотела иметь тогда, если бы я взял тебя с собой. Некоторое время там, это было тяжело. Они заставляли меня делать ужасные вещи, Эмма.

Я знала, что он делал и меня это не волновало. Я никогда не отступлю. Я никогда не отведу взгляд. Вместо этого, я взяла свое вино и отпила его, прежде чем ответила:

— Мне было бы все равно. Мне сейчас все равно.

Он предупреждал меня, испытывая взглядом, если я была напугана.

— Я знаю кто ты, Картер. Я единственная, кто знает тебя.

Глава 24

Я рассказала ему об Аманде той ночью в постели. Он кивнул, отвечая:

— Это хорошо. Ты познакомилась с ней в колледже?

Я спустилась ниже в кровати, удивленная, что он знал об этом, но понимая, что не должна была. У него был человек, следивший за мной всю мою жизнь. Вероятно, он знал обо мне больше, чем я знала себя.

— Нет, не совсем. В колледже у меня было не так много хороших друзей, ни один не задерживался. Я знаю Аманду с первого курса. Мы были в сообществе, которое они создали. Они объединили множество первокурсников. Я думаю, это была помощь к началу общественной жизни. Я перестала ходить на тусовки в клубе после первой ночи, когда поняла – на самом деле мы не должны там быть.

Он провел ладонью по моей руке, вызывая покалывающие ощущения на своем пути.

— Тогда вы с ней не стали хорошими подругами?

— Нет, этого не произошло, пока меня не приняли на работу в Ричмонд. Она преподает, но летом работает рядом в кафе. Мы возобновили общение. Мэллори я встретила раньше. Она была моим единственным другом со времен колледжа.

Я вздохнула, снова чувствуя пустоту тех лет.

— Мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать, какими хорошими друзьями они были. Я никогда не была частью университетского «сестринства», но я дружила с кучей из них в течение колледжа. Мы ходили на вечеринки к «братству» и те были отстойными. Справедливости ради, я думаю, это были просто девушки, с которыми я подружилась. Они были шаблонными высокомерными девчонками. Я даже не знаю, почему они были дружелюбны со мной.

Его рука переместилась назад к моим волосам. Он стал убирать их с моего лица. Легкие касания были успокаивающими и прежняя пустота начала отступать. Он пробормотал:

— Ты знаешь, как ты прекрасна, Эмма?

Меня встряхнуло, я посмотрела вверх и увидела темноту во взгляде. Моя грудь поднялась, снова наполненная теплом, и в этот момент, я не могла говорить. Я видела его любовь, и от этого у меня перехватило дыхание.

Он провел большим пальцем по моему лбу и спустился вниз к щеке. Обхватил за подбородок и улыбнулся мне.

— Ты всегда была красивой, Эмма. Я беспокоился о тебе, когда ты была в этих приемных семьях. Я был рад, когда они поселили тебя у последней пары. Джонсы были добры к тебе.

Когда он увидел мое удивление, его улыбка стала шире.

— Да, даже тогда я наблюдал и пытался тебе помочь. Я попросил судью, переселить тебя к нему домой. Он согласился, что было бы полезно для тебя. Это была единственная причина, по которой он одобрил передачу.

Я испустила судорожный вздох. Ничто меня уже не удивляло, ничего, когда до меня дошло. Тогда я пробормотала охрипшим голосом:

— Ты думал, я была красивой?

Он блеснул улыбкой.

— Если бы ЭйДжей не убил меня, я бы давно тебя поцеловал.

— Правда?

— Правда.

Затем он наклонился и прижался к моим губам.

Во мне проснулся голод и я открылась для него. Но продлилось это не долго, до того, как мы достаточно нацеловались, и он переместился на меня сверху. И было позже, после расспросов о моих друзьях из колледжа. Я свернулась у него на груди и вытащила простыню, чтобы укрыться. Его рука гладила мой живот, выводя небольшие круги.

Чувствуя удовольствие, я пробормотала:

— Я даже не разговариваю с теми, кого знаю со времен колледжа.

Он запечатлел поцелуй на моем плече.

— Вы с Мэллори стали друзьями после окончания?

Я перевернулась и посмотрела на него.

— Что ты делаешь?

Он засмеялся. Понес руку к моему лицу, и большим пальцем задержался на моей нижней губе.

— Я пытаюсь понять твою жизнь, Эмма. Я получал отчеты, но они не говорили мне, что ты чувствовала, или о чем думала.

— Я думаю, у тебя более интересная жизнь.

Он закрыл глаза.

— Нет, у меня ее нет. У меня было много побоев от моего старика, но я никогда не уходил. Я не хотел покидать моего лучшего друга и его маленькую сестренку. Они были моей семьей. Когда кто-то это отбирал, я поступал так, как умел. Я избивал их. Когда это не помогало, я убивал их, а остальное ты знаешь. Моя жизнь вообще не интересна.

— Я думаю, ты недооцениваешь себя.

Большим пальцем он провел взад и вперед по моим губам. И пробормотал:

— Я бы предпочел послушать о тебе.

Пока его рука скользила вниз по моей шее и впадинке между грудями, я закрыла глаза, он обхватил одну из них и ласкал ее.

Я прошептала:

— Я встретила Мэллори на своей первой работе после школы. Позже я была принята в Ричмонд и снова увидела Аманду.

— Расскажи мне больше.

Он переместился ниже, чтобы поцеловать между грудями.

Желание заполнило меня. Мое сердце колотилось на уровне груди.

— Э… мы много говорили о парнях. Все мы, втроем. Мэллори встречалась со многими парнями. Бен «поклонялся» ей, но она никогда не уступала ему. И Аманда.

Мое дыхание перехватило, когда его язык провел по нижней части моей груди.

— Э… Аманде нравились парни, разбирающиеся в компьютерах. Она сказала, это было бедствие, иметь бесхарактерного отца.

Он продвинулся еще дальше, в сторону живота. Мои руки скользили в его волосах и продолжали держать. Я ахнула, не в силах говорить. Желание между моих ног росло с каждым его прикосновением.

— Это звучит так, будто ты веселилась с ней?

Его рука переместилась к моему бедру, и он толкнул меня на бок.

После этого, он лег позади меня. Моя нога была поднята, и он пристроился между ними. Его рука стимулировала мой клитор, пока он входил в меня сзади, пока я прижималась к его груди. Он начал легкие движения во мне. Я не могла говорить. Ощущения были ошеломляющими.

Он, целуя, пробормотал на ухо:

— Расскажи мне о твоей дружбе с ней.

Я изо всех сил ловила воздух и старалась сконцентрироваться:

— Мы смеялись над нашими свиданиями. И Беном.

Он толкнулся в меня глубже. Закрыв глаза, и я положила свою голову на него. Он начал с медленного темпа.

Его голос был хриплым, когда он прошептал:

— Почему вы смеялись над ним?

— Потому что он забавный.

Мое горло оцепенело. Я могла только лежать там, пока его пальцы блуждали по моему телу, и его бедра вдавливаются в меня.

— Картер.

Я снова ахнула.

— В чем дело?

Я слышала его веселье. Поворачивая голову в сторону, я поймала его взгляд. Его глаза потемнели, и меня голод дикий поглотил. Оттолкнувшись бедрами, он выскользнул, и я стала поворачиваться, но Картер схватил меня за талию. Он поднял меня над собой и в то же мгновение вошел в меня. После этого, не было никаких слов. Я нагнулась так, что моя грудь была прижата к его, пока он заставлял мои бедра двигаться в более быстром темпе.

Позже, после того, как мы оба вместе «взорвались», и я по-прежнему лежала, свернувшись на нем. Он расчесывал мои волосы назад, скользя рукой по моему телу в нежной ласке, прежде чем он вернуться назад к моим волосам, повторяя то же движение. Я засыпала, когда ко мне пришла мысль.

— У тебя есть люди, наблюдающие за Амандой?

Его рука на секунду сжалась вокруг моей груди. Затем расслабилась.

— Нет. Ты беспокоишься о ней?

— Нет.

У меня не было причины. Потом я посмотрела на него.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Картер Рид - Тиджан торрент бесплатно.
Комментарии