Пятый мир (СИ) - Данила Конев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Долго ты напрашивался в поход к Змееголовому? — спустя какие-то время продолжил разговор старейшина.
— С чего вы взяли, что я напрашивался? — буркнул Макс.
— Новичков на такие дела обычно не берут.
— Тоже мне, дела — идти за повозкой.
— Ну, в Заброшенном Городе всякое случается, тут чужая земля. Кроме того, я, кажется, знаю, почему ты идешь с нами.
Макс повернулся к Торбуну и непонимающе уставился на старика.
— Ты ведь сдал ту девушку, дочь Хведрунга. Она сбежала с Анной, и ты думаешь, что сможешь встретить ее в столице людей. Я слышал, вы с ней дружили.
— Да, это был я, — вздохнул Макс. — Однако ни с кем я встречаться не собираюсь, — и, немного помолчав, добавил: — Может, ее и нет там, куда мы идем. Хель — она такая, делает что захочет.
— Очень интересно.
— Нет тут ничего интересного, — буркнул Макс и поднялся с земли, чтобы сходить в туалет.
— Но лучше тебе не отходить от нас, когда мы придем в столицу людей. Можно нарваться на неприятности, а в нашей миссии это чревато.
«Какой приставучий», — мысленно вздохнул Макс.
Старик дождался, пока охотник к нему вернется, и продолжил:
— Не очень-то ты учтиво общаешься со старейшиной.
— Прошу прощения, я не хотел, просто немного волнуюсь.
— Да ладно, я и сам был когда-то в твоем возрасте, — подмигнул он. — И мне тоже нравилась одна девушка, огонь просто! Особенная…
— И что же с ней стало? — поинтересовался Макс.
— Фриг выбрала стаю охотников. Она сделала все, чтобы туда попасть. К сожалению, ее отряд случайно столкнулся на охоте с кланом Белой Длани, мы тогда враждовали. Фриг пала в том бою, ей было всего двадцать два года. Кстати, в той битве принимал участие и твой дед, правда, командиром он еще не стал.
— Правда? Он ничего не говорил об этом.
— Да и не великая битва была, — вздохнул Торбун. — Всего два охотника пали с нашей стороны…
— А вы успели пожениться?
— Ха-ха! Скажешь тоже, я дважды приходил, просил ее отца руку и сердце дочери, но получал отказы.
— Он не хотел, чтобы вы женились на ней?
— Нет, он был бы только рад, если б дочка взялась за ум. Это Фриг не хотела, говорила, что я ее к котлам привязать хочу. Если любишь, то люби, а всю эту бытовую романтику оставь себе. Она мечтала стать первой женщиной-командиром отряда охотников, и только это по-настоящему занимало ее голову. Я же хотел уюта, детей, вкусных ужинов, потому и тащил ее замуж, думал, образумится.
— Да… — протянул Макс. — Э-э-э, старейшина Торбун, а к чему вы мне все это рассказываете?
— К тому, чтобы ты не думал, что таких девушек можно переделать под себя. Им не нужен ты просто потому, что ты мужчина, им нужен партнер и соратник. Так что хорошенько подумай об этом, достаточно ли ты силен, чтобы соответствовать.
Макс отмахнулся от пары мух, жужжащих под ухом.
— Старейшина…
— Да.
— Но ведь Хель уже никогда примут обратно в клан?
— Тут ты прав, она пропустила Посвящение, другого шанса не будет. Хель теперь уже не одна из нас.
— Значит, все кончено.
— Ну, это уже тебе решать, — сказал старейшина.
Макс хотел еще что-то добавить, но услышал голоса охотников и подумал, что пора в путь. Он начал вставать, и в этот миг понял, что тут что-то не так. Макс толкнул Торбуна обратно в кусты и жестом приказал молчать. По пустырю метались волки, пытаясь отбиться от многократно превосходящих их сил противника. Нападавшие были одеты в доспехи людей из Заброшенного Города.
— Это засада, — мрачно промолвил Торбун. — Кто-то нас сдал.
— Люди могли получить это серебро и мирным путем. Зачем им нападать?
— Хороший вопрос, — прошептал старейшина. — И что ты будешь делать, ринешься на помощь?
Макс немного замялся от вопроса Торбуна. Это явно тянуло на самоубийство, волкодлаки попали в окружение, и не было даже призрачных шансов на победу. В планы Макса входило быть героем, но при этом живым героем.
— Я предлагаю подождать развязки здесь. Видимо, переговоры Бральдар не интересуют.
— Но там гибнут мои товарищи, — возмутился Макс.
— Если выберемся, скажу всем, что ты герой и спас старейшину от вражеского плена. Я важная шишка, и люди охотно бы допросили меня на предмет секретной информации.
Макс в нерешительности смотрел на Торбуна, обдумывая его предложение, а потом молча кивнул и остался в кустах. Все же что-то в этих людях было странное. Приглядевшись повнимательнее, он понял, в чем дело. Лица нападавших закрывали странные маски из белой ткани. Люди обычно так не ходили. Возможно, это были какие-то непростые воины, может, какие-то наемники. Битва подходила к концу. К этому моменту в живых остался лишь Эдур Змееголовый, который отчаянно бился, прижавшись к повозке, но в итоге и его голова упала на землю, снесенная тяжеленным топором. Победители осмотрели тела побежденных и, убедившись, что все мертвы, погнали телегу с серебром в неизвестном направлении.
Глава 6
Лэндон Финч лежал на своей кушетке, когда это случилось. Нельзя сказать, что произошедшее его удивило. Жар у раненого волкодлака не спадал, и тот все меньше времени проводил в сознании, а все больше в бреду. Тюремный врач только разводил руками, говоря о сильном заражении. Впрочем, этот лекарь отправил на тот свет не меньше людей, чем иной палач. Так что, когда охотник по имени Магнус умер, Финч не нашел это каким-то удивительным событием. А вот оставшиеся двое волкодлаков не на шутку обеспокоились. Они долго переговаривались между собой, сидя в углу, после чего вызвали охрану, чтобы тело унесли, и наконец подошли к Лэндону, все еще лежавшему у себя.
— Ваш друг умер, — констатировал он.
— От местного доктора никакой пользы, — посетовал Ньял.
— А он тут не для того, чтобы заботиться о заключенных, — усмехнулся Финч. — Доктор Бентам просто занимает место и получает жалование. На остальное всем плевать. Доктор есть, и ладно.
— Люди заплатят за это! — вспылил Грака.
— Да? И где же Азр? Идти от поселения до столицы меньше суток, а он со своими охотниками что-то не торопится, — саркастически заметил Ньял.
— Да уж, возможно, его что-то задержало, — пробормотал Грака. — Или старейшины отказались воевать.
— И что же вы теперь будете делать? — поинтересовался Финч.
— Будем выбираться сами, — пояснил Грака. — А ты, Лэндон Финч, нам в этом поможешь, как и обещал.
Финч молча утвердительно кивнул.
— Я помогу найти вход в тоннель, но вот как выбраться из этого