Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Читать онлайн Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:

— Брандт полагает, что задача этой небольшой эскадры — задержать нас. — Адъютант позволил возникнуть на своём лице мимолётной улыбке. — Пираты, конечно, известны своей безрассудностью в бою, но здесь даже сомнений быть не должно. Мы просто их перемелем в порошок, даже особо не напрягаясь.

— Хм… — Верисов нахмурился. — А больше ничего пилоты винтокрыла не заметили?

— Простите, господин контр-адмирал — вы о чём? — не понял адъютант.

— Как бы безрассудны ни были тронгхольмцы, но подобное всё же не в их стиле, — произнёс Верисов. — Здесь может скрываться какой-то подвох.

— Отвлекающий манёвр?

— Не исключено. Нужно быть начеку. — Верисов строго посмотрел на адъютанта. — Передайте на все корабли флота, чтобы были наготове.

— Слушаюсь, господин контр-адмирал!

Адъютант откозырял и быстрым шагом направился в сторону радиорубки. Верисов же снова вернулся к наблюдению.

Корабли объединённого флота, между тем, всё ближе и ближе подходили к Тронгхольму. Напряжение среди экипажей нарастало по экспоненте, но то было скрытое напряжение. Внешне все оставались спокойны и выдержанны, что было вполне нормально для военных моряков.

Спустя несколько минут на мостике вновь появился адъютант Верисова и сообщил командующему, что разведывательный винтокрыл аффинорцев обнаружил крупное соединение пиратов, идущее наперерез флотилии с левого фланга. Семь тяжёлых рейдеров в сопровождении пятнадцати канонерских фрегатов на полной скорости двигались в сторону объединённых сил Северного Союза, Корвиса и Аффинора. Верисов понимающе усмехнулся — его правота подтверждалась.

На всех кораблях флотилии заревели баззеры боевой тревоги. На авианесущем крейсере Технократии заработали подъёмники, выводя на стартовые позиции винтокрылы. Начали перестроение корвиссцы, выдвигая к своему флагману «Галласины» и эсминцы.

Первые снаряды упали в океанские воды примерно в четверти лиги от «Альтагерда», подняв высоко в небо фонтаны воды. Кендалл Верисов лишь хмыкнул при виде этого — пираты явно наносили удар с дальней дистанции для эффекта запугивания. Но здесь не караван торговых судов, чтобы такая тактика сработала.

На носу «Альтагерда» развернулись башенные орудия, направив свои внушительные стволы в направлении пиратов. Оглушительно громыхнуло. В отличие от тронгхольмских, орудия главного калибра «Альтагерда» имели куда большую дальность стрельбы, что и было сейчас продемонстрировано. С находящегося в воздухе разведчика доложили, что два рейдера пиратов получили прямые попадания, а один из фрегатов взорвался от попадания снаряда в крюйт-камеру.

Корабли объединённой флотилии сомкнули строй, идя вперёд стальным клином, остриё которого было направлено строго на Тронгхольм. Их целью была столица пиратской твердыни — хорошо укреплённый город-порт Свельденборг. После артиллерийской обработки планировалось высадить десант и захватить столицу, затем предполагалось выдвижение ультиматума. Если тронгхольмцы не пойдут на условия объединённых сил — тогда должна была начаться вторая фаза операции, согласно которой, на остров должны были быть переброшены ждущие своего часа на десантных боевых баржах наземные войска с бронетехникой.

Верисов не сомневался, что на ультиматум тронгхольмцы дадут свой ответ, который совсем не придётся по нраву командованию объединённых сил. Но в Союзе, Корвисе и Аффиноре прекрасно представляли реальную картину и не надеялись на лёгкую прогулку по острову. Должно было пролиться немало крови, прежде чем сопротивление тронгхольмцев будет окончательно сломлено. И не только пиратской…

Граница между Калихарским Королевством и Ничьими Землями.

Двигатель самохода надсадно взревел, заставив передние колёса бешено прокрутиться вокруг оси, выбрасывая во все стороны грязь, перемешанную с буро-коричневой водой. Однако это нисколько не помогло Глэйду вытащить машину из большой лужи, которая располагалась прямо посреди лесной дороги и в которую по неосмотрительности эррендиец въехал на полном ходу, намереваясь проскочить её на скорости. Хорошо ещё, что он догадался высадить из самохода пассажиров, хотя и это не спасло от застревания.

— Вот же зараза! — выругался северянин и сплюнул сквозь зубы. — Похоже, я только посадил вездеход на обе оси!

— Плохо, — спокойно резюмировал Сельмур.

— Так откуда я мог знать, что эта лужа окажется такой глубокой?! — окрысился Морриган, пытаясь раскачать машину и выдернуть её из цепких объятий грязи. Ничего не получилось. — На вид всего лишь самая обычная лужа!

— Здесь доверять внешнему виду несколько опрометчиво, — заметил Реймус.

— Ага, это я уже понял!

Самоход дёрнулся ещё раз и угомонился. Выругавшись, Глэйд заглушил двигатель и высунул голову из окна.

— Придётся вытаскивать машину тросом, — буркнул северянин. — Зацепим его за вон то дерево, — он жестом указал на стоящее чуть поодаль и правее колеи высокое дерево, — и вытащим вездеход. А то если я и дальше буду так газовать, я его вообще утоплю!

— Я зацеплю.

Азонай, осторожно пощупав левой ногой воду на предмет глубины и наличия каких-либо неприятных сюрпризов, ступил в воду и медленно двинулся к вездеходу. Подойдя к переднему бамперу машины, орк взялся за буксировочный трос и кивнул Глэйду. Тот включил привод лебёдки, и трос начал разматываться.

Азонай двинулся назад, таща за собой трос. Орк уже почти выбрался из лужи, когда Эллинор тихим и напряжённым голосом произнёс:

— Азонай — замри и не двигайся!

— А? — Следопыт непонимающе уставился на техномага. — Чего ещё приключилось?

Сильный поток воздуха, толкнувший его в спину, так, что орк едва не потерял равновесие, заставил Азоная замереть на месте. Он взглянул на стоявших на краю лужи Сельмура, Киру и Эллинора и недоумённо нахмурился при виде выражений их лиц. Потом очень медленно обернулся, не выпуская из руки крюк буксировочного троса.

— Только не говори, что у меня за спиной калихарский пандрал! — усмехнулся Глэйд, глядя на Азоная. Всмотрелся в орка, потом перевёл взгляд на остальных. — Хм, похоже, что так оно и есть…

— Чего ему надо? — тихо произнёс Азонай.

— Хороший вопрос!

Глэйд медленно повернул голову и взглянул на противоположный край лужи. И тихо выругался сквозь зубы.

До сего момента эррендиец видел пандралов только на визиграфиях, но вот сейчас позади самохода сидел самый настоящий калихарский пандрал. И внимательно рассматривал вездеход и его пассажиров своими большими немигающими зелёными глазами. Огромные кожистые крылья были сложены за спиной, длинный чешуйчатый хвост, способный одним ударом убить взрослого человека и переломать кости орку, неподвижно покоился на бурой от переизбытка железа земле.

— Чего он хочет? — услышал Глэйд голос Киры. — Он голодный или нет?

— Понятия не имею, — отозвался северянин. — Я его не кормил сегодня.

— Очень смешно! — фыркнул Азонай, пристально глядя на пандрала.

— Не пялься на него! — предупредил орка Глэйд. — Пандралы не любят, когда на них так смотрят!

Словно в подтверждение слов ассасина, пандрал вытянул свою длинную шею и издал хриплый клекочущий звук. Пасть зверя раскрылась, демонстрируя челюсти с двумя рядами острых, как бритва, клыков.

— Не смотри на него, идиот! — крикнул Глэйд, нащупывая правой рукой рукоять хьялтара. Правда, пандралу меч — как зубочистка для лехаланкского белодона. Чешуя зверя была слишком прочной для холодного оружия, здесь лучше всего подошёл бы оркский стаббер, который сейчас лежал в кузове вездехода.

Азонай опустил голову к воде и уставился на лужу, надеясь, что пандрал потеряет к нему интерес. И орк не ошибся. Вполне возможно, что пандрал совсем недавно плотно пообедал, либо же пребывал в благостном расположении духа. Зверь оглядел стоящих на противоположном конце лужи людей, расправил кожистые крылья и, снова издав тот же клекочущий звук, оттолкнулся от почвы своими мощными когтистыми лапами и взмыл в небо.

— Очень интересно! — пробормотал Эллинор, переводя дыхание. — Впервые вижу калихарского пандрала в, так сказать, натуральную величину!

— Ага, верно сказано! — усмехнулся Глэйд. Перевёл взгляд на орка. — Давай, Азонай, продолжим наше увлекательное занятие!

— Если тебе нравится стоять по колено в говне — иди сам тащи этот унгов трос! — огрызнулся Азонай. Однако двинулся дальше, недовольно ворча. Выбрался на берег и, растолкав собравшихся там плечами, подтащил его к дереву и обмотал несколько раз вокруг ствола, зафиксировав крюком. Потом махнул рукой эррендийцу.

Глэйд запустил двигатель самохода и, врубив передачу, осторожно надавил на педаль газа, одновременно включив привод лебёдки в обратную сторону. Трос тут же натянулся и машина, вздрогнув, медленно поползла вперёд.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться