- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вино поцелуев - Вайолет Уинспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень удобно! Молодая жена запрятана в Эль-Сефарине, и он постарается побыстрее обеспечить ей ребенка, а сам будет продолжать прежнюю веселую жизнь, развлекаясь в городе с женщиной, которой отдал свое сердце.
Лиза была погружена в свои невеселые мысли, когда услышала шаги, гулко отдающиеся на плитках дорожки, которая вела в беседку, скрытую в зарослях бугенвиллеи. Лиза сразу узнала широкий размашистый шаг графа, откинулась назад, в укрытие красных и белых цветов, в надежде, что он не заметит ее и пройдет мимо.
Но надежда оказалась напрасной, потому что на ней были ярко-оранжевые брюки, которые выдавали ее, и он сразу же заметил яркий цвет. Граф остановился у входа в беседку, закрывая собой проход, так что Лиза никак не могла ускользнуть.
— Ах вот вы где! Я вас искал, а вы скрываетесь в этом уединенном месте… — Его черные глаза сверкнули под шапкой смоляных волос, он стоял, глядя на нее, не вынимая рук из карманов темно-синих брюк. К брюкам очень шла голубая, в тон, шелковая рубаха, расстегнутая на вороте, в вырезе которого виднелась мощная коричневая шея.
Его молодой, энергичный вид так подействовал на Лизу, что у нее перехватило дыхание, и она замерла на фоне пышного тропического кустарника, который, как она узнала, был привезен одним из представителей рода Маркос-Рейес, некоторое время служившего генералом-губернатором Карибского острова. Долгой драматической истории этой семьи было бы достаточно, чтобы вскружить голову девчонке и без обаяния красивого смуглого мужчины, который казался таким высокомерным и был полон неотразимой мужской привлекательности, стоя сейчас перед ней. Даже прекрасная Франкиста не смогла настолько завоевать его сердце, чтобы он забыл о своем долге перед наследным именем и рискнул преподнести графине сюрприз, который, возможно, стал бы для нее смертельным ударом. Даже ей приходилось терпеливо дожидаться его вдали, пока он уладит свои семейные дела. Даже ей, потрясающей, обворожительной женщине, столь популярной в Испании, с бесподобной фигурой и черными кудрями.
Небрежно, не спуская с нее глаз, граф вытащил из кармана портсигар с тонкими черными сигарами и зажигалку. Нарочито медленно он извлек изящной смуглой рукой сигару и сжал ее губами. Затем щелкнул зажигалкой и поднес маленький огонек к кончику сигары, которая быстро раскурилась и задымила. После этого он облокотился плечом на дверной проем, и дым от его сигары смешался с пряным ароматом цветов.
— Вы больше не можете уклоняться от ответа на предложение, которое я сделал вам на днях. Сколько бы вы ни прятались от меня, вам придется дать на него ответ. Итак, я жду, и можно ли придумать более романтический антураж для этой сцены? Мы в окружении зарослей бугенвиллеи, а невдалеке, в патио, плещется вода в маленьком фонтане.
Левой рукой он снова поднес сигару ко рту, а Лиза зачарованно проследила за движениями его руки, потому что есть что-то притягательное и чувственное в манере испанцев курить. Впрочем, в этом мужчине все было притягательным и чувственным — его взгляд, рот, грация его тела.
— Вы отдаете предпочтение этой части сада, не так ли? — Ароматный дым вышел из его высоко вырезанных ноздрей. — Вон там — виноградная лоза, там — Пан в мантии, бог несчастья. Густой аромат можжевельника, заросли сладкого перца, свисающие рдяные плоды на стенах дома, маленькие башенки по углам замка. Подумайте о том, что одно слово — и все это может стать вашим, навсегда. Это и все остальное.
— И вы! — Она перебила его соблазнительные речи. — Прежде всего вы, сеньор, и уж вы постараетесь, чтобы я об этом не забывала. Мне придется расплачиваться…
— Да еще какой монетой! — В его глазах вспыхнула опасная угроза, угроза непредсказуемого действия. — Если уж мы сводим счеты, хорошо, давайте говорить начистоту. Вы считаете, что вам придется за это расплачиваться, я так понимаю, верностью и самой собой. Я прав?
— Да. — Она слегка покраснела. — Вы можете жениться без любви, но уж женщину вы не упустите. Жена должна будет исполнять свой супружеский долг, и если она чем-нибудь посмеет запятнать ваше имя, не сомневаюсь, что вы сломаете ей шею, а со всеми этими ступенями в вашем саду, которые спускаются к морю, всегда можно будет сказать, что она оступилась и упала.
— Ага, значит, вы считаете меня жестоким негодяем? Вы в самом деле думаете, что я так храню старинные испанские обычаи, что заблудшую жену буду наказывать самым жестоким образом? — Дым кольцами плыл вверх над его головой, за плечом у Леонардо цвела ветка пурпурных соцветий, он мрачно смотрел Лизе в лицо. Наконец наклонил темную голову, и в глазах его мелькнул страшный злой огонек. Он окинул ее взглядом, словно уже представляя в роли жены и своей собственностью. Он не мог относиться к жене иначе, Лиза чувствовала это.
— Итак, вы считаете, что я отменный образчик испанской жестокости, да? Впрочем, несколько смягченной налетом благовоспитанности — как железная рука в бархатной перчатке. — Он зашелся тихим издевательским смехом. — Так вот почему вы не соглашаетесь выходить за меня замуж, теперь все понятно. Вы боитесь, что однажды можете мне изменить, а я за это, разумеется, сломаю вашу прелестную шейку.
— А разве нет? — Слова сами сорвались с ее губ.
— Ну конечно, — ровно сказал он. — Я рад, что вы оказались достаточно проницательны, чтобы не обманываться на мой счет, потому что женщине, разумеется, не стоит вступать в брак с закрытыми глазами. Разве что она так отчаянно влюблена в мужчину, что ей все равно, что с ней будет, лишь бы быть с ним вместе. Но к вам, я так понимаю, это не относится, да, Лиза? Ну что ж, я рад, что наш брак будет скорее деловым соглашением, чем…
— Но я еще не говорила, что согласна выйти за вас замуж, — перебила его Лиза, и сердце ее учащенно забилось. — Я еще не решила, что отвечу на ваше предложение, и не намерена…
— Не решили? — Он бросил окурок сигары на землю и сделал шаг к ней. Потом еще один, еще, пока наконец Лиза не оказалась прижатой спиной к стенке. — Дорогая моя, вам нет нужды так отчаянно защищаться. Впрочем, ваша защита возбуждает мое любопытство — интересно было бы узнать, чего вы боитесь больше — моих поцелуев или моего гнева?
— Не смейте ко мне прикасаться! — Она стала хватать белые и темно-красные цветки, которые созвездиями окружали ее, словно хотела прикрыться ими, как щитом. Но они были слабыми и хрупкими в ее руках, такими же, как она сама. Она чувствовала, как лепестки опадают, как она срывает и мнет их, и пришла в ужас от собственного варварства, от своего бездумного панического вандализма. Ее не удивило, что Леонардо презрительно скривил губы, стоя перед ней. Дон Темный Ангел… дьявол и спаситель… ведь она не стояла бы здесь, если бы он не вытащил ее тогда из моря.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
