Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн

Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн

Читать онлайн Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:
созданы из чистого огня.

Обдумывая его слова, я последовала за ними по тихому переулку, где пахло мочой и пивом. Кот выпрыгнул из чёрного мусорного бака, выгнул костлявую спину и зашипел на фейри.

— Животные могут видеть сквозь нашу пыль, — сказал Круз. — Они не совсем знают, что с нами делать.

Кот не отвел взгляда, не перестал шипеть. Я боялась, что он нападёт.

Лили подняла лицо вверх, к плоской крыше кирпичного здания перед нами, а затем она взлетела вверх. Круз скользнул за ней. Когда я оглянулась на Эйса, он уже парил над землёй.

— Тебя поднять или ты хочешь попробовать подняться по пожарной лестнице? Она выглядит довольно крепкой.

Я обернулась. Она не только проржавела, но и отсутствовали некоторые ступеньки. Я вздохнула.

— Я больше беспокоюсь о коте, охраняющем её.

Он одарил меня кривой улыбкой.

— И он, вероятно, больше беспокоится об этой Кошке, — он указал на меня.

— Забавно, — пробормотала я и подняла взгляд на крышу. — Обязательно ли это делать на крыше здания?

— Там, наверху, меньше человеческих глаз. И меньше кошек.

Я вздохнула, не отрывая взгляда от крыши.

— После этого ты оставишь меня в покое, Эйс? Даже если моя метка загорится?

Кот расхаживал взад и вперёд, его глаза блестели, как защитные отражатели на моём велосипеде. Тот, который украли у меня в ту ночь, когда я сделала свою человеческую татуировку, в ту ночь, когда я столкнулась с двумя фейри, которые обожгли мне пальцы своим огнём.

— Если это не я, то это будет какой-нибудь другой фейри, который придёт проверить тебя. Ты — обуза для нашей расы.

Мои веки поднялись.

— Я не охотница.

— Но у тебя есть способности охотника.

— Это не значит, что я буду их использовать.

— Это не значит, что ты также не будешь. А теперь давай. Давай покончим с этим, пока этот подлый чувак не похитил Касс.

Я напряглась.

— Я шучу. Я пообещал метрдотелю сотню, если он присмотрит за ней. А теперь повернись.

Медленно выдохнув, я повернулась. Он обхватил меня обеими руками за талию, а затем рванулся вверх, и моё сердце подскочило, как и моё тело, наполняя рот пульсом.

ГЛАВА 25. ТЕМНАЯ МАГИЯ

С крыши открывался чудесный вид на Детройт: море сверкающих зданий на западе и мягко освещённый Белль-Айл на востоке.

Вернув внимание к трём фейри, я спросила:

— Так это действительно единственное решение?

Круз кивнул.

— Протяни руку.

Я вытянула руку перед собой.

— Это будет больно?

— В первый раз было больно? — спросил он.

Это было похоже на электрический разряд.

— Не слишком сильно.

— Не должно быть более болезненным, верно, Лили?

Она кивнула.

— Эйс, положи свою руку поверх её, тоже ладонью вниз.

Он накрыл мою руку своей.

— Они должны соприкасаться, — сказал Круз.

Его ладонь коснулась моей кожи, и моё сердце затрепетало. Это были нервы. Алкоголь, который смягчал мою нервозность, покидал мой организм. Метка вспыхнула, но никто не мог этого видеть, так как рука Эйса скрыла мою.

Круз положил свою руку поверх руки Эйса и начал что-то напевать на фаэли под пристальным взглядом Лили. Мгновение ничего не происходило, а затем этот медленный потрескивающий звук вырвался из наших соединённых рук, и искры полетели в разные стороны, как тлеющие угли. Я наблюдала, одна часть меня была как под гипнозом, две части напуганы. Моя рука задрожала и начала опускаться. Прохладный воздух коснулся моей кожи.

— Держи её за руку, — сказал Круз, прежде чем продолжить своё заклинание.

Эйс сомкнул пальцы вокруг моей руки, чтобы удержать её на месте. Жара стала почти невыносимой. Как будто по его венам тёк огонь. Я закрыла глаза и сосредоточилась на своём дыхании. Я вдыхала солёный, влажный воздух, насыщенный обещанием весны, и наслаждалась его успокаивающей прохладой. Я прислушивалась к музыкальности голоса Круза, когда он произносил иностранные слова.

Покалывание прекратилось.

Я приоткрыла глаза и огляделась вокруг.

— Это… — я собиралась сказать «сработало», когда ощущение, похожее на то, словно кожу режут горячим лезвием, вспыхнуло в моей руке.

Я попыталась вырвать руку из руки Эйса, но он держал крепко. Я стиснула зубы, чтобы сдержать крик. Направление лезвия резко изменилось, а затем пронзило мою нежную плоть. Я смотрела на наши руки, ожидая, что закапает кровь, но капала только магия. Блестящие блики кружились и кружились вокруг наших сложенных рук.

Это стало чистой агонией. Слёзы выступили у меня на глазах, потекли по щекам. Я застонала. Я не думала, что могу чувствовать что-то, кроме боли, но внезапно что-то мягкое коснулось моей ладони. Я посмотрела на Эйса. Его глаза, как и его лицо, были раскалены добела, прикованные к нашим рукам. Они танцевали с искрящейся пылью. Я снова почувствовала нежное поглаживание. Это на мгновение отвлекло меня от боли. Он дёргался или пытался меня утешить? Что бы он ни делал, сознательно или бессознательно, я была благодарна за это.

Воздух наполнился ароматами: дождь, солнце и мускус катились по крыше, как грозовые тучи. Мои волосы поднялись в ароматном воздухе и хлестнули меня по щекам, как шёлковые плети. Какие бы слова ни произнёс Круз, казалось, они пробудили нечто большее, чем его магию; казалось, они пробудили стихии. Вихрь был насыщенным и тёплым, с лентами прохладного воздуха, которые давали желанную передышку бурлящему аду.

Так же внезапно, как и поднялся, ветер стих, и воздух успокоился. Наши три руки засветились как одна, а затем вспыхнули только моя и Эйса, а затем огонь погас в обеих.

Круз первым убрал руку.

— Давай посмотрим, сработало ли это.

Несмотря на то, что у меня пересохло в горле, я прохрипела:

— Потому что это могло не сработать? — дрожа, я потянула руку обратно к себе и осмотрела её.

— Я никогда раньше не использовал Неблагую магию, — сказал Круз.

Мой желудок затрепетал.

— Неблагую?

— Разве Эйс не рассказывал тебе о Неверре во время своих многочисленных визитов? — сказал Круз.

Эйс впился взглядом в Круза.

— В большинстве случаев, когда я посещал её, — он произнёс это слово так, как будто у него был дурной вкус, — Катори сопровождал её маленький охотник. И я не позаботился объяснить Каджике, как устроен наш мир.

Это было неправдой. Часть о том, что я нахожусь в компании Каджики. В большинстве случаев, когда Эйс навещал меня, я была одна. Я сложила руки перед собой. Моя недавно отмеченная плоть больше не болела.

— Не могли бы вы объяснить мне? — это определённо был не вопрос.

— Волшебная пыль — это магия света или Благая, — сказал Круз. — Неблагая тёмная и выполняется формой.

— Формой? — спросила

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн торрент бесплатно.
Комментарии