- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марсианские империи - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я владею мечом неплохо, но как мы выведем во двор остальных?
— Выйдем только мы с тобой.
Я покачал головой.
— Я не могу идти без своих людей.
Она взглянула на меня с внезапным подозрением.
— Почему? — спросила она. — Ты любишь одну из женщин и не хочешь уходить без нее?
Голос ее был полон негодования, это был голос ревнивой женщины. Если я хотел помочь бежать остальным, и особенно Дее Торис, Озара не должна была знать правду. Я довольно быстро придумал по меньшей мере две причины, почему мы не можем бежать с ней вдвоем.
— В стране, откуда я прибыл, вопрос чести для мужчины — никогда не бросать своих товарищей. Но есть и другая, более важная причина.
— Какая? — спросила она.
— Корабль, находящийся во дворе, принадлежит моим врагам, двум людям, похитившим принцессу из моей страны. Мой корабль летает над замком. Я ничего не знаю о механизмах корабля врагов. Даже если мы доберемся до корабля, я не смогу управлять им.
Она немного подумала, потом снова посмотрела на меня.
— Не знаю, правду ли ты говоришь мне…
— Твоя жизнь зависит от твоей веры в меня, — ответил я, — а моя — в тебя, так же, как и жизнь моих товарищей.
Она молча думала, потом с жестом нетерпения сказала:
— Я не знаю, как вывести твоих товарищей к кораблю.
— Мне кажется, я знаю, как бежать, — заметил я. — Ели ты поможешь нам.
— Как? — спросила она.
— Если ты дашь мне инструменты, при помощи которых мы сможем перепилить решетку на окне, а также точно укажешь, где заключены девушки, то я уверен, что нас ждет успех.
— Если я сделаю это, ты сможешь бежать и без меня, — подозрительно сказала она.
— Даю слово, Озара, что если ты выполнишь нашу просьбу, я никогда не уйду без тебя.
— Что еще ты хочешь от меня? — спросила она.
— Ты можешь попасть в комнату, где заключены принцесса и Занда?
— Думаю, что смогу, — ответила она, — если только Ул Вас не поймет, что я подозреваю о его намерениях, и не решит, что я хочу убить женщин. Но я совсем не так уверена в том, что смогу добыть инструменты, которыми можно перепилить решетку на окнах тюрьмы. Вернее, я могу добыть инструменты, — поправилась она, — но не знаю, смогу ли передать их вам.
— Если ты пошлешь мне еду, то сможешь спрятать напильник или пилу в кувшине с водой, — предложил я.
— Верно! — воскликнула она. — Я пошлю к тебе Улу с кувшином и едой.
— А как же с решетками на окнах тюрьмы у женщин? — спросил я.
— Они находятся в Бриллиантовой башне, — ответила она. — Это очень высоко. Там на окнах вообще нет решеток, потому что никто не может убежать из этой башни через окно. У ее основания всегда охрана, потому что в этой башне — квартира джеддака. Поэтому, если ты планируешь побег женщин через окно, то лучше сразу откажись от этого.
— Нет. Если мой план осуществится, они смогут бежать из Бриллиантовой башни еще легче, чем со двора.
— А как же ты и остальные члены твоего отряда? Даже если вам всем удастся спуститься из окна, вы никогда не сможете добраться до Бриллиантовой башни, чтобы помочь бежать им.
— Предоставь это мне, — сказал я, — верь в меня, и если ты сделаешь то, что от тебя требуется, мы все будем спасены.
— Сегодня ночью? — спросила она.
— Нет, — ответил я, — лучше подождать до завтрашней ночи. Я не знаю, сколько времени потребуется на то, чтобы перепилить решетку на окне. Вероятно, сейчас тебе лучше отправить меня назад и как можно быстрее прислать инструменты.
Она кивнула:
— Ты прав.
— Еще минуту, — сказал я. — Как мне узнать, где Бриллиантовая башня? Как отыскать ее?
Она была удивлена.
— Это центральная, самая высокая башня замка, — объяснила она, — но я не знаю, как ты доберешься туда без проводника и множества вооруженных людей.
— Я найду выход, но ты должна помочь мне найти комнату, где заключены женщины.
— Как?
— Когда будешь в их комнате, повесь на окне цветной шарф — красный шарф.
— Но ты не увидишь его из замка!
— Если все будет идти по плану, я найду его. А теперь отошли меня назад.
Она ударила в висевший рядом с ней гонг, и в комнату вошла девушка-рабыня Ула.
— Отведи пленника обратно к Замаку, — приказала Озара. — Пусть его вернут в камеру.
Ула взяла меня за руку и вывела из комнаты через соседнее помещение в коридор, где ждал Замак и охранники. Джат Ор при виде меня издал возглас облегчения.
— Когда они увели тебя, мой принц, я подумал, что мы никогда уже не встретимся, но судьба благосклонна, я снова вижу тебя и, когда открылась дверь, я увидел таридов.
— Ты смог увидеть их? — воскликнул я.
— Я увидел и услышал их, — ответил он.
— И я, — сказал Гар Нал.
— А ты, Ур Джан? — спросил я, потому что чем больше человек будет их видеть, тем большими будут шансы в возможной схватке при попытке к бегству.
Ур Джан угрюмо покачал головой.
— Я ничего не видел и не слышал.
— Не сдавайся, — посоветовал я. — Ты можешь это сделать. Продолжай упражняться и у тебя все получится.
Затем я повернулся к Гар Налу.
— А теперь, — сказал я, — у меня есть хорошие новости. Наш корабль в безопасности, твой же все еще лежит во дворе. Они боятся подойти к нему.
— А твой? — спросил он.
— Мой летает высоко над дворцом.
— Ты брал с собой еще кого-то?
— Нет.
— Но кто-то должен быть на борту, иначе корабль не смог бы летать. — Он выглядел удивленным. — Ведь ты только что мне сказал, что не взял больше никого с собой.
— На борту два таридских воина.
— Но как они могут управлять кораблем? Что они знают о его сложных механизмах?
— Они ничего не знают и не умеют управлять судном.
— Тогда как, во имя Иссы, он летает?
— Это тебе не обязательно знать, Гар Нал, — сказал я.
— Но что толку нам от него, висящего в небе?
— Я думаю, что смогу привести его сюда, когда придет время, — ответил я.
Но я не был вполне уверен, что смогу управлять кораблем на таком большом расстоянии.
— Я сейчас больше беспокоюсь о твоем корабле, Гар Нал, чем о своем. Мы должны его захватить, ибо после побега из замка наше перемирие кончится, и нам уже нельзя будет путешествовать на одном судне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
