- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь под крылом смерти... (СИ) - Марченко Ростислав Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я простил бы необдуманные слова, но оскорбления смываются кровью. — Обдумал предложение, но все же продолжил гнуть свою линию мой новый враг.
— Когда барахло, которое некто желает прибрать к рукам лежит в чужом сундуке, а не своем, это, безусловно, оскорбительно. — Хмыкнул я, наконец — то спровоцировав у фера Ларта всплеск эмоций. О подобных мотивах, как и о кунилингусе, в брутальном мужском обществе говорят только с очень близкими друзьями.
Фер Конан поморщился, бросив на него тяжелый взгляд. Иллюзий по причине конфликта он видимо не испытывал. Да и большинство благородных рыцарей наверняка тоже.
— Как лицо и представитель Императорской власти еще раз предлагаю вам примириться! — В этот раз ан Штальм обратился ко мне.
Мне, впрочем, тоже было плевать на его грозный вид.
— Если я начну прощать людей, возжелавших вывернуть мои сундуки, воры к этому очень быстро привыкнут.
— Вам самому стоило быть вежливее. Этот мотив только ваша фантазия!
— А вот картель, который мы так единодушно договорились составить — нет. — Пожал плечами я. — Секундантом ко мне пойдете? Мне нужен человек чести.
Растерявшийся от такой наглости Конан снова поморщился. В подобных обстоятельствах комплимент, если честно был так себе. Предложение тем ни менее он обдумал, после чего устало махнул рукой.
— Завтра поговорим.
— Мы уже договорились разрешить разногласия не откладывая.
— Потерпите. Как лицо над вами начальствующее на сегодня поединок вам запрещаю. Если посмеете нарушить запрет — всех причастных сгною в крепости. А сейчас возвращаемся.
Появилось такое ощущение, что фер Ларт хочет выматериться. Ага, теперь на опережение сыграть будет непросто, соответственно конфликт становится экономически невыгодным. А вот выйти из него будет проблемой — ибо наговорили мы слишком много, и я о нем в том числе.
— Убедительно, — заключил я.
Враг согласно кивнул.
Впрочем, обсуждаемый нами дуэльный договор в любом случае нужно было еще составить, надлежащим образом заверить и подписать. Бумага у меня с собой была, сомнительные юридические формулировки при роте наемников в дополнение к гербовой печати особого значения не имеют, однако если мне дают возможность сделать все так, чтобы комар носа не подточил, то почему бы и нет. Особенно если фер Конан условия нашего поединка заверит.
* * *Ставить свою роспись и печать на договоре ан Штальм отказался, но вместе с Гуином ан Ангером взять на себя обязанности секунданта возжелал. После чего парочка популярно объяснила отбитому во всех смыслах Ларту ан Роуксу какие обязательства предлагаемые мной формулировки могут наложить на его родственников. Сказать, что «если бы взглядом можно было испепелить, меня бы за секунду унесло ветром» значит, ничего не сказать. Толкущихся рядом боевых друзей фера Ларта впечатлило не меньше, но они отнеслись к попытке развода товарища достаточно философски. Кое кто по всему было видать, задумался о перспективах самому провернуть такой трюк.
В общем, благодаря неспровоцированной подлянке от влезших в мою жизнь аборигенов с картелем не срослось, и я остался без своего фьефа. Собственно, мы только благодаря присутствию ан Штальма и ан Ангера прямо на месте рубить друг друга не стали. А лист, на котором мы составляли наш договор, так и остался недописанным.
— Никогда вашего брата не любил. — Буркнул я контрразведчику разрывая бумагу на клочки. — Страны меняются, а вы все те же. Хлебом не корми, чтобы говна подбросить.
— А если за фером Лартом будет победа? — Развеселился госбезопасник. — Картель действует в обе стороны.
— А он сможет? — Усмехнулся я.
— Благородный Роукс весьма неслаб в благородных искусствах. — Нервно пригладил ус фер Гуин.
— Если только раной отделаешься, что у тебя останется? — Обосновал свою позицию заботой о моих же интересах ан Штальм.
— Да я тебе еще и спасибо сказать должен? — Удивился я.
— Конечно! — Фер Конан по — прежнему улыбался, но теперь от него тянуло угрозой.
— Увы, я сегодня не в настроении. У меняв планах убийство.
— Так замиритесь. — Снова включил свою шарманку госбезопасник. — Поединок до первой крови удовлетворит всех.
— Положение у меня больно уж людоедское. — Не стал я плести словесные кружева и сказал все, так как есть. В свете настойчивости людей, приличные межличностные отношения с которыми мне хотелось сохранить, это было нелишним. — Я не заросший жиром рыцарь из никому не нужной медвежьей дыры, я профессиональный наемный солдат, который вынужден заботится о репутации.
— В поединке до первой крови твоя репутация не пострадает. — Ан Ангер тоже являлся активным сторонником примирения.
Еще раз, обдумав ситуацию, я безразлично пожал плечами.
— В принципе в пешем поединке буду не против. — Я был не то чтобы крут, на местном фоне я был мега крут, но сходиться с профессиональным воином в конном поединке мне было рановато. Это совсем не пехоту рубить, причем очень желательно бегущую.
Чтобы в последний момент пожелать конный поединок у моего врага мозгов вполне могло и хватить.
— Но, чтобы я озвучил эти условия, не ждите.
— Этого не понадобится. — Обрадовался фер Гуин.
— Ну — ну.
— Не ну — ну, а не понадобится. Я все — таки интересы фера Ларта здесь представляю.
— Задет.
Гуин усмехнулся и ушел к своему доверителю. Ан Штальм остался со мной, так что нашлось время потрепаться.
— Я вижу, вампиры нечасто здесь вурдалаков подсылают?
— Так как с нами произошло? — Госбезопасник охотно поддержал разговор. — Совсем такого разворота не ожидал. Письма фер Хёгг своей рукою писал.
— Старый вамп, — согласно кивнув, озвучил я свои подозрения. — Хитрый.
— И сильный. — Ан Штальм поморщился и повторил. — Очень сильный.
— И вы, конечно же, ничего про него не знали, — загорелось во мне ретивое потроллить собеседника в отместку за срыв бизнес — плана.
Госбезопасник предпочел сойти с темы.
— Уже неважно. Теперь все вокруг его будут искать. В сотнях лиг окрест.
— Все так серьезно? — Вслух удивился, но не поверил я.
— В Бир — Эйдин идет легион, чистить нелюдь. Ан Феллемы в городе не последняя семья, родня капитану не писала, что там в какой — то элитной ресторации вампов опознали и большой кровью дело закончилось?
— А зачем ему про это было писать? — Уже непритворно изумился я. — Это мы с кэпом там ту четверку порешили. Других жертв не было.
— И тут вы?! — Подскочил на месте ан Штальм. — До чего же оказывается тесен, этот мир!
— Согласен! — Скромно развел руками я.
— Только не говори мне, что там именно ты вампира вилкой заколол!
— Да, я.
— Блять! И что нашим баранам стоило имена ваши в циркуляре упомянуть!
Я, молча, пожал плечами. Ан Штальм довольно потер руки.
— Про эту битву на вилках ты обязательно должен мне рассказать. В подробностях.
— На сухую будет непросто, — ухмыляясь, воспользовался я своей популярностью.
— Хорошее вино я тебе найду. Но молчали вы с капитаном зря.
— Известность меня не особенно волнует. А что солдатики перед тобой языками не трепали весть очень приятная.
— Не соглашусь. — Стал серьезным мой собеседник. — Знай фер Ларт ан Роукс про тебя чуть больше, ссоры бы не искал.
— А вот нож под лопатку тогда можно было ожидать. — Обрезал я его нотацию. — Этот человек нацелился на мое имущество, если ты помнишь.
— А ты на его. Так кто из вас больше поединка искал? Ты или он?
Я постарался не показать, что немного смутился. Вероятность что мы сначала сцепились и только потом нагретый сбежавшим Эррисом фер Ларт решил воспользоваться ситуацией все же присутствовала.
— Если у тебя мания преследования, это совсем не значит, что за тобой не следят. — Разумеется, оправдание себе я нашел, человек XXI века как — никак.
В оригинале разве что была паранойя, но данного термина в имеющемся у меня словаре не было.

