- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь под крылом смерти... (СИ) - Марченко Ростислав Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На дороге нас встретил мистер Эррис, сидевший все на той же лошадке на которой ускакал из — под хутора. Слуга был в кольчуге, шлеме, но без оружия, с одним только длинным кинжалом на поясном ремне.
— Шен Крэйг! — Расплылся я в фальшивой улыбке. — Я по вам даже немного соскучился!
— Ваша Милость! — Не менее фальшиво скривил губы в улыбке ветеран армейской контрразведки и гостиничного бизнеса. — Не сочтите за ложь, но обрадовался за вас, что выжили. Как ваше здоровье?
— Не очень, но ради вас с найтом Юраном сразу же все дела отложил. — Отмалчивающийся рядом ан Штальм непонятно на меня покосился. — Колено не беспокоит?
— Побаливает, побаливает. — Покивал Эррис. — Быстро вы там сообразили.
— Делаю что могу.
— И человек опасный…
— В поте лица зарабатываю на жизнь. — Согласился я с ним. — Заканчивай шен Крэйг кружева плести. Ты здесь нас встретил, чтобы просто к семье присоединиться?
— К месту встречи проводить, — нахмурился шен Крэйг. — Ваша Милость, если со мной сейчас что — то случится, заложников тотчас же свежевать начнут.
— Что — то такое я и предполагал. Но забыл спросить. Ничего, что я тебя шеном зову? Может быть предпочитаешь — сайд?
На лицо Эрриса легла тень, фер Конан злобно ухмыльнулся.
— Вам, фер Вран как будет угодно. Для остальных благородных господ сайд.
— Принято. Я так смотрю, предусмотрел твой «Хозяин» что вас живыми захватят…
Это кстати был, совсем, не вопрос.
— Вы у ворот поняли или раньше? — Заинтересовался сайд Крэйг.
Вопрос был сложным, так что отвечать на него я не стал. Вместо меня в разговор влез командир сопровождавших нас ополченцев, фер Ларт как его там — громила с лунным пейзажем вместо половины лица, поселившимся на его физиономии после удара моргенштерна[30].
— Козлиное дерьмо, ты не гордишься ли, что упырям прислуживаешь!?
— Горжусь, — нисколько не смутился Слуга, — я найту Юрану и так жизнь был должен, а сейчас он еще и мою семью из ваших рук вытащить соизволил. Не от тебя же этого за мою службу было ожидать?
— Прикрой пасть, пока плетью не получил. — Пресек склоку фер Конан, одновременно дав и феру Ларту знак замолчать. Кнехты и благородные рыцари, конечно же, приняли слова Эрриса близко к сердцу, так что взрыв эмоций грозил форс — мажором.
— Я бы прислушался к словам фера Конана, — поспешил я поддержать госбезопасника. — Не знаю про фера Эвана, но фер Хёгг здесь мало кому симпатичен.
Криво усмехнувшийся мне «Слуга» доброго совета послушал и до перекрытого свежесколоченными рогатками деревянного моста на проселке мы двигались практически молча. Семью не воссоединяли, напротив, баб переместили в центр строя и отделили от главы семейства истекающими неприязнью ополченцами. Все типа как «были напряжены до предела», хотя шансы нападения на нашу банду я бы оценил околонулевыми. Каким бы вампир не был хорошим бойцом, в одиночку он многого сделать не мог. Короче говоря, укусить нас злодеи могли, разгромить и вырезать — вряд ли.
Противоположный берег речушки, с таким же, как и у нас, обширным лугом, ожидаемо, был довольно высок. Лошадям там выбраться наверх было очень сложно, через мост до разборки рогаток заграждения на коне тоже было не проникнуть, так что, после того как Эррис настоятельно попросил оставить конвой в сотне метров от переправы и отправиться на обмен не более чем впятером, шансы противника обмануть я оценил очень низкими. Также как, впрочем, и открытые для них возможности сотворить нам ту самую подлянку, которой я опасался. Рогатки защищали не только их, но и нас — а именно меня, ан Штальма, двоих преторианцев из его личной охраны и приятеля фера Эвана из ополченцев, причем все кроме меня взяли с собой щиты. С ними нас даже из луков было не взять.
Пока группа противника подчеркнуто не торопясь ехала к нам со стороны стены леса на противоположном берегу, прекрасные шены или, точнее сайды нашли время проститься:
— Спасибо вам, Ваша Милость. — Опустив глаза, буркнула мать. — Мы попросим для вас удачи и надеемся, что Эррисы добром за добро сумеют как — нибудь отплатить.
— Выздоравливайте! — Рядом с матерью смущалась опиравшаяся на нее Хейди.
Отец семейства, отвернувшись, молчал. Что интересно, спешившись, он не хромал.
— Пожалуй, тоже пожелаю вам удачи в бегах. — Фыркнул я. — Она вам сейчас понадобится. Как бы то ни было, прекрасные шены, зла от вас я не видал.
Может быть, Эррисы сказали бы что — то еще, но к нам подъезжал их господин.
Что тут можно сказать, рожденного вампира с обращенным действительно нельзя было перепутать даже, имея такое желание. Нет, лысым напудренным мутантом из немого кинематографа найт Юран точноне был. Передо мной стоял держащий свой шлем под мышкой рослый широкоплечий мужчина с иссиня — черными волосами и желтыми волчьими глазами, причем как мне показалось, глазные яблоки у него были ещё и несколько большими, чем для человека положено. Последнее кстати в учебном центре не доводилось. В целом лицо обращало внимание на себя скорее чуждостью, а не уродством. С первого взгляда было видно, что он принадлежит к иной человеческой расе, чем окружающие нас люди. Также как, впрочем, и я, и альвы. Просто по моему фенотипу это не было так заметно.
Доспехи вампир не сменил, одно только забрало с встроенным стеклоблоком со шлема снял. В сумерках оно было одной помехой. Меч также наверняка был тем же самым, которым он меня попятнал. С ним подъехало трое вооруженных слуг из разбежавшегося персонала «Эдернского волка» и интересующая нас пятерка пленников с мешками на головах. Которые сейчас стояли и ждали, когда мы с «Хозяином» наиграемся в гляделки. Мой шлем чтобы поймать взгляд ему нисколько не помешал.
Фер Конан и его люди контролировали заложниц и главу семейства и предусмотрительно помалкивали.
— Фер Вран ден Гарм?
Первым не выдержал все — таки вамп.
— Найт Юран…?
— Из Эйва. Ан Эйв коли вам так будет угодно.
— Не могу сказать, что рад нашему знакомству, — медленно сказал я. Несмотря на то, что разговор напряжение немного разбавил, мы продолжали внимательно изучать друг друга.
— Согласен.
— Тогда может быть, приступим к обмену?
— Разве вас нет желания поговорить?
— Не вижу темы для разговора.
— Это личная неприязнь к Ночному Народу, фер Вран?
— У меня, най Юран, имеется личная неприязнь исключительно к вам. Если вы помните, то недавно меня убить хотели.
— Вас в этот лес никто не звал. И это вы убили трех членов моей семьи и многих слуг вместе с ними.
— Все претензии господину ан Варену, — оскалился я под шлемом, — и самому себе в зеркале.
— Действительно, глупый разговор. — Тоже растянув рот в улыбке, признал вамп. Улыбочка у него получилась страшненькая, клыки у этого существа тоже были определенно крупнее, чем у обращенных. Телохранителя ан Штальма стоящего рядом со мной ощутимо передернуло.
— Тогда начнем?
— Согласен.
— Снимайте мешки с голов, проведем опознание.
Пленники толи были погружены в транс, толи загнаны в шок. Все пятеро напоминали каких — то зомби и на окружающее реагировали с трудом. Впрочем, пару кнехтов и фера Эвана опознавателю это узнать не помешало, ну а фера Хёгга и одного из сопровождавших его людей признал даже я сам.
Надо сказать, что наблюдать в подобном виде этого козла было сущее удовольствие. Я бы, наверное, спасибо вампиру сказал, если бы не понимал, что это на самом деле за тварь.
Менять договорились по схеме 2:1–1:1 — 2:1. Два кнехта — раненая девушка, фер Хёгг — мать семейства, оставшиеся двое и сайд Крэйг. Все по — честному, без обмана, у вампира Юрана — или что — то типа того. Тот же Эррис спокойно передал на ту сторону дочку и никаких поползновений в сторону нарушения договора не предпринимал.
Когда пришел черед обмена самого отца семейства с той стороны первым по проходу, покачиваясь, пошел дворянин. На выходе ан Флатта перехватил опознаватель, обнял и повел в сторону, что — то успокаивающе нашептывая в ухо. Я чуточку развернулся, перехватывая рукоять цвайхандера поудобнее и второй рукой махнул напряженно стоящему перед заграждением человеку:

