- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы уверены, что они были холостыми, а не боевыми?– спросил Касл.
– Конечно. – Викс был возмущен. – Я не идиот. Я сделал только то, что всегда делал мистер Остин, даже сначала проверил работу механизма.
– Вы сказали помощнику режиссера о том, что сделали?
Викс мрачно покачал головой:
– Нет. Я вернулся в свою каморку.
–Гммм. – Касл потер подбородок. – Вполне разумная история, но... какого черта вы начали лгать?
Слабый рот задрожал:
– Как вы думаете, что я почувствовал, когда услышал, что Лесли Кристофер застрелил не тот сумасшедший тип из ложи. Ее убили из револьвера, который заряжал я! И я был один. Я не мог доказать, что заполнил барабан холостыми.
– Поэтому вы убедили Остина солгать ради вас.
– Это была не моя идея,– пролепетал реквизитор. – Поверьте, не моя... Мистер Остин поговорил со мной после той вашей демонстрации... – Лоуренс кивнул,– и он сказал, что боится, что вы можете подозревать меня из-за того, что я был один с оружием. Он сказал, жаль, что я не придерживался обычной рутины – он был бы со мной, и у меня было бы алиби. А затем сказал, что не против выручить меня...
Касл фыркнул:
– Таким образом, вы сфальсифицировали свои показания.
– Я не хотел, говорю вам! Я сказал мистеру Остину, что не хочу лгать полиции.
– Но солгали.
– Это вина мистера Фрайерна,– надулся Викс.
– Фрайерна?– поднял брови Касл.
– Да. Я слышал, как он рассказывал вам обо мне и Лесли Кристофер – о том, что я, якобы, затаил на нее злобу.
– Подождите-ка,– остановил его Касл. – Как и когда вы это слышали?
– Непосредственно перед тем, как вы загнали нас всех в гардеробную. – Викс уставился в пол. – Вы были на сцене с мистером Фрайерном, разговаривая о револьвере. Я был вне поля зрения за сценой, поэтому остановился, чтобы послушать.
Касл щелкнул пальцами. Он вспомнил смутную фигуру, которая промелькнула и исчезла за кулисами:
– Вы стояли в «вестибюле»?
– Да,– признал Викс. – Я смотался, когда вы прошли через двойные двери. Но я услышал то, что мистер Фрайерн сказал вам. И боялся, что вы решите, будто у меня есть мотив для того, чтобы убить девушку, особенно, когда вы узнаете обо мне и оружии. – Речь реквизитора стала запутанной, глаза забегали. – Поэтому я сказал мистеру Остину, что согласен.
– Солгать полиции?– строго спросил Касл.
Викс старался не смотреть ему в глаза:
– Мне пришлось.
Раздался стук в дверь. Вошел детектив-инспектор Вимисс. Он спокойно поинтересовался:
– Надеюсь, вы не обсуждали конфиденциальные вопросы?
– Что такое?– удивился Касл. – Почему нет?
– Кое-кто подслушивал у двери.
– Кто?– чертыхнулся Касл.
– Дуглас Дензил, сэр. Он ушел, увидев меня. Но я уверен, что он подслушивал.
Олджи Лоуренс рассмеялся:
– Вновь играет в детектива-любителя.
Касл выругался.
– Я выдержал достаточно ерунды,– решительно объявил он. – Теперь займу жесткую позицию.
Взяв Вимисса за руку, он дал ему краткое, но точное описание сделанных открытий. Затем он повернулся к Альберту Виксу и мрачно объявил:
– Передаю вас детективу-инспектору. Вы сделаете новое заявление. И оно должно быть верным до мелочей. В противном случае... – Он замолчал, не договаривая угрозы: – Забирайте его, Вимисс.
Викс вышел с лицом белым, как мел. Касл впился взглядом в дверь, когда она закрылась за реквизитором:
– Чтоб его!
Лоуренс улыбнулся:
– Не будьте таким диким, Стив. Вам не на что жаловаться. Вы распутываете клубок.
Касл нахмурился:
– Вы не слишком-то помогали. Знали же, что Викс и Остин лгут, но...
– Подозревал.
– Тогда какого дьявола не сказали?
– Будьте разумным, Стив. Раньше вы не стали бы меня и слушать. Когда мы покинули театр в субботу ночью, вы были уже убеждены, что Майкл Трент виновен. Последующие события просто подтвердили ваше первое впечатление. Я должен был продемонстрировать невиновность Трента, прежде чем мы смогли двигаться дальше.
– Не читайте мне лекции!
– Простите,– улыбнулся Олджи. – Но я должен был решать вопросы по мере их поступления. Мы устранили несколько осложнений. Теперь мы знаем, что делаем.
– Знаем?– Касл явно сомневался.
– Думаю, да. Викс сильно нам помог. Как только разберемся с Остином, мы...
– Найдем решение?
– Возможно и нет. Но, по крайней мере, будем знать, в чем проблема.
Глава 23
– Приветствую вас, джентльмены.
Дуглас Дензил переступил порог, не демонстрируя никаких признаков растерянности. Он присел на поверхность стола и нагло улыбнулся Каслу:
– Дружище Вимисс сказал, что вы хотите меня видеть. Кажется, я опять был непослушным мальчиком.
– Садитесь!– рявкнул старший инспектор. – И не валяйте дурака.
Дензил пожал плечами, а затем опустился на стул, придав себе позу преувеличенного смирения.
– Вы подслушивали под дверью!– обвиняюще начал Касл.
– Наверное, да.
– Почему?
– Мой дорогой сэр! Ответ очевиден. Я по-человечески любознателен. – Дензил свел вместе кончики пальцев. – Я вошел в театр за вами по пятам. Услышал, как вы терроризируете швейцара, и осторожно расспросил его. Затем Лоуренс и Викс присоединились к вам в актерском фойе. Казалось, происходят какие-то события, поэтому я дал волю своим низменным инстинктам и занял пост у двери.
– И вы слышали...
– Всё!– Дензил победно улыбнулся.
– Вы не должны сердиться на него, Стив,– вмешался Лоуренс. – Он видит себя сыщиком-любителем.
– Надеюсь, вы меня не упрекаете,– пробормотал Дуглас.
– Напротив. – Лоуренс был сама доброта. – Я помню нашу беседу в уборной Лесли. Вы были совершенно правы. Иногда улика слишком очевидна, чтобы ее могли заметить,– его голос звучал вкрадчиво,– такие умные люди, как мы.
Глаза Дензила вспыхнули:
– Интересно, на что вы намекаете.
Лоуренс усмехнулся:
– Вы, казалось, обращались к фотографии Майкла Трента. Теперь мы знаем, что позади фотографии был спрятан важный документ. И кто-то разбил рамку и голову Бейли, чтобы его получить.
– Ах, да! Дружище Бейли. Я надеюсь, с ним все в порядке?
– Он выздоравливает. Но давайте поговорим о том документе. Это было свидетельство о браке. Его взяли из тайника. А затем оно оказалось,– Лоуренс лучезарно улыбнулся,– в вашем владении.
Дензил ничуть не смутился:
– Странное совпадение.
– Да. Если это совпадение.
Дензил холодно заметил:
–Я не нападал на Бейли, если вы об этом. И не крал свидетельство.
– Но вы действительно знали, что оно скрыто за фото?
– Между прочим, нет. Но чтобы избавить вас от необходимости делать глупые предположения,– язычок у Дензила был остренький,– я скажу сам. У меня действительно были подозрения насчет этого фото. И если бы меня не потревожили в уборной Лесли, я снял бы фото со стены и изучил.
– Что заставило вас так интересоваться портретом?– спросил Касл.
– У Лесли было какое-то преувеличенное внимание к нему. Я задался вопросом, почему.
– Гммм. – Касл с подозрением посмотрел на Дензила. – Можете объяснить, почему свидетельство было доставлено вам?
– Нет.
Лоуренс засмеялся:
– Вас не смущают подарки богов.
– Просто не понимаю,– добродетельно произнес Дуглас,– что вы имеете в виду.
Олджи продолжал допытываться:
– Возможно, вы не знали, откуда прибыло свидетельство. Но были готовы использовать его.
Дензил улыбнулся, оскалив зубы:
– Вы говорили с Пенни.
– А вы,– рискнул Лоуренс,– поговорили с Майклом Трентом. – Гм... что объясняет синяк под глазом, не так ли?
Дензил издал неопределенный звук, а затем неожиданно рассмеялся.
– Майкл,– признал он,– перешел к физическим действиям. Я не смог успокоить его. Милашка Пенни рассказала ему какие-то истории... – Он сделал паузу, а затем добавил: – Сказки!
– Вы имеете в виду, что... сделка, которую вы предложили...

