- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасные дьяволы - Ева Эшвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у меня так не выходит. У меня слишком много… проблем. Слишком много всякого дерьма на плечах, которое давит и удерживает меня. Поэтому, как бы сильно мне ни хотелось прикоснуться к Уиллоу или увидеть ее, кончающую из-за меня, я бы не смог.
В приемнике потрескивают помехи, и я выбрасываю эти мысли из головы.
Сосредоточься.
У нас есть работа, которую нужно сделать.
Пальцы одной руки барабанят по ноге. Я считаю промежутки между вдохами. Мы слушаем Гэлвина, держась поближе к его движущейся машине. За рулем его водитель – ну естественно, – а сам он сидит на заднем сиденье и обсуждает какую-то сделку.
– Если получится ее заключить, то все пойдет как надо, – доносится из приемника его голос. – Тогда можно будет все поменять. Только нужно получить пару-тройку подписей на бланках, и работа начнется. Их бухгалтеры по какой-то сраной причине задерживают процесс.
Для меня все это просто скучная бизнес-болтовня, ничего интересного, но это неважно. Видимо, Икса это очень даже интересует, раз он дал такое задание.
Мы выезжаем на пустую дорогу, набираем скорость, и сигнал начинает пропадать, голос Гэлвина становится хриплым из-за помех, будто плохо настроенное радио.
– Надо подъехать ближе, – говорю я Мэлису.
– Работаю над этим, – отвечает он, после чего выезжает на полосу прямо за машиной Гэлвина, по-прежнему сохраняя некоторое расстояние между автомобилями, но постепенно приближаясь.
Я слегка поворачиваю колесико настройки на приемнике, а затем киваю, когда из динамика снова звучит четкий и ясный голос Гэлвина. Похоже, сейчас он ругает бухгалтеров в целом, так что мы не так уж много упустили.
Нам нужно наладить сигнал, чтобы можно было слегка отстать и не бояться, что он заметит слежку. Я начинаю возиться с устройством, которое дал нам Икс, как вдруг внутри машины Гэлвина происходит какая-то вспышка. Такая яркая, что ее видно даже через тонированные стекла.
Салон автомобиля начинает заполняться дымом, и машина резко сворачивает.
– Что за…
– Ох, черт…
В приемнике раздаются крики, а затем запись обрывается.
Машина Гэлвина снова сворачивает влево и врезается в разделительную полосу. Затем переворачивается и приземляется прямо на нашей полосе.
– Черт!
Мэлис нажимает на тормоз, но уже поздно. Мы едем слишком быстро, и все происходит, кажется, в одно мгновение. Мы врезаемся прямо в остов машины Гэлвина. Звуки скрежещущего металла и бьющегося стекла наполняют уши.
Удар сильный, и мое тело дергается, когда ремень безопасности туго натягивается на торсе. На мгновение я чувствую шок, часто моргаю, голова идет кругом.
Я чувствую себя почти так же, как когда отец держал мою голову под водой, и его приглушенный голос твердил мне о том, как найти в себе силы переносить боль. У меня гудит в ушах, но я слышу, как кто-то говорит, однако звук такой же приглушенный, недосягаемый.
На мгновение я снова становлюсь тем испуганным мальчишкой. Легкие горят. Я борюсь с необходимостью глотать воздух, мою голову удерживает кто-то больше и сильнее меня. Просто считаю секунды и бешеный стук своего сердца, пока мне снова не разрешат дышать.
Затем чья-то рука опускается мне на плечо и настойчиво трясет.
– Вик? Вик! Виктор!
Это Рэнсом, он выкрикивает мое имя. Я моргаю, стряхивая с себя оцепенение, хотя в ушах у меня все еще звенит.
– Вылезай из чертовой тачки! – кричит Рэнсом, и я киваю, распахивая свою помятую дверцу и выскальзывая наружу.
– Мэл? – зовет Рэнсом, тоже выбираясь.
– Тут. – Голос Мэлиса напряжен. – Черт… мне вроде помощь нужна.
Рэнсом распахивает дверцу со стороны водителя и матерится.
– Капец. Мэл.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, и вижу Мэлиса, наполовину обмякшего на водительском сиденье. Вся передняя часть машины смята, а в боку Мэлиса торчит кусок металла от приборной панели. Рана не выглядит слишком глубокой, но определенно потребуется медицинская помощь, иначе он истечет кровью.
Мы вдвоем вытаскиваем Мэлиса из машины. Белая рубашка на нем вся в пятнах крови. Брат опирается на меня, пока Рэнсом быстро осматривает машину Гэлвина.
Я оглядываюсь по сторонам, поправляя хватку на Мэлисе и оценивая обстановку. На данный момент дорога, по которой мы ехали, пуста, но я не знаю, как долго так будет продолжаться. Думаю, водитель Гэлвина выбрал этот маршрут, чтобы проехать на большой скорости по пустынной улице.
– Они мертвы, – говорит Рэнсом, возвращаясь к нам. Он проводит рукой по лицу и оставляет красную полоску на щеке.
Мертвы.
Я пока не знаю, хорошо это или плохо, но по крайней мере, нам не придется иметь дело с этой проблемой.
– Мы не можем допустить, чтобы это привело к нам, – говорю я Рэнсому, и он кивает.
Двигаясь быстро, вместе с Мэлисом, шаркающим рядом, я хватаю ноутбук, который захватил с собой на случай, если он понадобится для работы, затем достаю небольшой контейнер с катализатором, который мы храним в багажнике. Нужно сжечь машину, чтобы скрыть отпечатки пальцев и все остальное, что может привести к нам. У тачки нет VIN-кода [1], а номера поддельные, так что все должно быть нормально.
Рэнсом хватает аптечку из салона, достает зажигалку и поджигает машину. Мы втроем, прихрамывая, уходим с места аварии, когда в ночное небо начинает подниматься дым.
Нам повезло, что эта дорога оказалась довольно безлюдной, но лучше скрыться из виду, пока нас никто не заметил.
Вместо того, чтобы идти по дороге, мы в темноте спускаемся по травянистому склону, обсаженному деревьями. Это нелегко, особенно учитывая, что нужно держать Мэлиса, но мы справляемся.
– Гадство, – выплевывает Рэнсом, когда мы отходим на достаточное расстояние. – До дома еще до хрена. В таком виде и такси не вызовешь. Тащиться придется долго, а нам бы показать Мэлиса врачу.
Он прав. У нас не так много вариантов, и, судя по тому, как Мэлис стискивает зубы, прогулка вниз по склону плохо сказалась на его ране.
– Мы не так уж далеко от квартиры Уиллоу, – говорю я им.
Мы все разделяем это мнение. Как бы сильно мы ни хотели оградить ее от всего этого, похоже, нам придется снова обратиться к ней за помощью.
Рэнсом на секунду прикусывает губу, затем кивает.
– Значит, к ней. Сейчас это наш лучший варик.
Пока Мэлис не в форме, стиснул зубы от боли и почти не высказывает своего мнения, Рэнсом берет инициативу в свои руки. Мы держимся боковых улиц и переулков, оставаясь в тени. Последнее, что нам нужно, – это чтобы кто-то увидел нас в таком виде и начал задавать вопросы.
Чтобы добраться до дома Уиллоу, требуется больше времени, чем обычно, поскольку мы двигаемся медленно, но нам

