Сборник 5 МЕХАНИЗМЫ РАДОСТИ - Рэй Брэдбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Роберт сказал:
– По-моему, мы должны отказаться.
Уильям перестал плясать.
– Что?
Роберт устремил пристальный взгляд в пустыню.
– Разве же этим можно овладеть. Вон как далеко до него. Допустим, мы подали заявку на участок, но… Мы даже не знаем, что это такое.
– Как не знаем: Нью-Йорк и…
– Ты когда-нибудь бывал в Нью-Йорке?
– Всегда мечтал… Никогда не бывал.
– Всегда мечтал, никогда не бывал. – Боб медленно кивнул. – Так и они. Слышал: Париж. Рим. Лондон. Или тот последний: Ксанадупур. Ах, Уилли, да мы тут напали на такое. Удивительное, большое. Боюсь, мы только все испортим.
– Постой, но ведь мы никому не отказываем, верно?
– Почем ты знаешь? Может быть четвертак кому-то и не по карману. Наверно это, чтобы с искусственными правилами подходить к естественному. Погляди и скажи, что я не прав.
Уильям поглядел.
Теперь город был похож на тот самый, первый в его жизни город, увиденный им, когда однажды поутру мать повезла его с собой на поезде. Они ехали по зеленому ковру степи, и вот впереди крыша за крышей, башня за башней, над краем земли стал подниматься город, испытующе глядя на него, следя как он подъезжает все ближе. Город – такой невиданный, такой новый и в то же время старый, такой пугающий и чудесный…
– По-моему, – сказал Боб, – оставим себе ровно столько, сколько нужно, чтобы купить бензину на неделю, а остальные деньги положим в первую же церковную кружку. Этот мираж, он как чистый прозрачный родник, к которому припадают жаждущие. Умный человек зачерпнет стакан, освежится глотком и поедет дальше. А если мы останемся и примемся сооружать плотины, замыслим все присвоить…
Уильям, глядя вдаль сквозь шелестящие вихри пыли, попытался смириться, согласится:
– Раз ты так говоришь…
– Не я, весь здешний край говорит.
– А вот я скажу другое!
Они подскочили и обернулись.
На косогоре над дорогой стоял мотоцикл. В радужных пятнах бензина, в громадных очках, с коркой грязи на щетинистых щеках, верхом на мотоцикле сидел человек, источая столь знакомую заносчивость и высокомерие.
– Нед Хоппер!
Нед Хоппер улыбнулся своей самой ядовито-благожелательной улыбкой, отпустил тормоза и съехал вниз, к своим старым приятелям.
– Ты… – произнес Боб.
– Я! Я! Я! – громко смеялся, запрокинув голову. Нед Хоппер и трижды стукнул по кнопке сигнала. – Я!
– Тихо! – вскрикнул Боб. – Разобьешь, это же как зеркало.
– Что как зеркало?
Уильям, заразившись тревогой Боба, беспокойно посмотрел на горизонт над пустыней.
Мираж затрепетал, задрожал, затуманился – и снова гобеленом расстелился в воздухе.
– Ничего не вижу! Признавайтесь, что вы тут затеяли, ребята? – Нед уставился на испещренную следами землю. – Я двадцать миль отмахал, прежде чем догадался, что вы спрятались где-то позади. Э, говорю себе, разве так поступают старые добрые друзья, которые в сорок седьмом указали мне на золотую жилу, а в пятьдесят пятом подарили этот мотоцикл. Сколько лет помогаем друг другу, и вдруг какие-то секреты от старины Неда. И я завернул назад. Полдня следил за вами с той вон горы. – Нед приподнял бинокль, висевший на его грязной куртке.
– Я ведь умею читать по губам: вы не знали? Точно! Видел, как сюда заворачивали все эти машины, видел денежки. Да у вас тут настоящий театр!
– Убавь голос, – предостерег его Роберт. – До свидания.
Нед приторно улыбнулся.
– Как, вы уезжаете? Жалко. Хотя вообще-то можно понять ваше желание покинуть мой участок.
– Твой! – закричали Боб и Уильям, спохватились и дрожащим шепотом повторили: – Твой?
Нед усмехнулся.
– Я как увидел ваши дела, махнул прямиком в Феникс. Видите этот документик, который торчит из моего заднего кармана?
В самом деле, аккуратно сложенная бумажка.
Уильям протянул руку.
– Не доставляй ему этого удовольствия, – сказал Роберт.
Уильям отдернул руку.
– Ты хочешь внушить нам, будто подал заявку на участок?
Нед затаил улыбку в своих глазах.
– Хочу не хочу. Допустим, я соврал – все равно я на своем мотоцикле доберусь до Феникса быстрее, чем вы на вашей колымаге.
Нед оглянул окрестности в свой бинокль.
– Так что лучше выкладывайте все денежки, какие получили с двух часов дня, когда я подал заявку, с того часа вы находились на чужой земле, то есть на моей.
Роберт швырнул монеты в пыль. Нед Хоппер бросил небрежный взгляд на блестящий мусор.
– Монета правительства Соединенных Штатов! Лопни мои глаза, ведь ничегошеньки нет, а глупые кролики все равно тащат денежки.
– Роберт медленно повернулся лицом к пустыне.
– Ты ничего не видишь?
Нед фыркнул.
– Ничего, и ты это знаешь!
– А мы видим! – закричал Уилли. – Мы…
– Уилл, – сказал Роберт.
– Но, Боб!.. Роберт!..
– Там нет ничего. Он прав. – Боб мигнул.
Под барабанную дробь моторов к ним приближались еще машины.
– Извините, джентльмены, мое место в кассе! – Нед метнулся к дороге, размахивая руками. – Извольте, сэр, мэм! Сюда! Сюда! Деньги вперед!
– Почему? – Уильям проводил взглядом орущего Неда Хоппера. – Почему мы позволяем ему это делать?
– Погоди, – сказал Роберт кротко. – Ты увидишь.
Они отошли в сторону, пропуская чей-то «форд», чей-то «бьюик», чей-то устаревший «мун».
Сумерки. На горе, метрах в двухстах над «Кругозором Таинственного города Миража», Уильям Бентлин и Роберт Гринхилл поджарили и начали ковырять вилками скудный ужин: свинины считай что и нет, одни бобы. Время от времени Боб наводил видавший виды театральный бинокль на то, что происходит внизу.
– Тридцать клиентов с тех пор, как мы уехали, – сказал он. – Ничего, скоро придется закрывать. Десять минут, и солнце совсем уйдет.
Уильям смотрел на одинокий боб, надетый на вилку.
– Нет, ты мне скажи: почему? Почему всякий раз, как нам повезет, Нед Хоппер тут как тут?
Боб хукнул на стекла бинокля и протер их рукавом.
– Потому, дружище Уилл, что мы с тобой чистые души. Вокруг нас сияние. И злодеи мира сего, как завидят его, радуются: «Эге, не иначе там ходят этакие милые, простодушные сосунки». И летят со всех ног к нам, погреть руки. Как тут быть?.. Не знаю. Разве что погасить сияние.
– Да ведь не хочется, – задумчиво произнес Уильям, грея ладони над костром. – Просто я надеялся, что, наконец, настала наша пора. Такой тип, этот Нед Хоппер, только брюхом живет, и когда его гром разразит?
– Когда? – Боб ввинтил линзы бинокля себе в глаза. – Уже, уже разразил! Позор маловерам!
Уильям вскочил на ноги рядом с ним. Они поделили бинокль, каждому по окуляру.
– Гляди!
И Уильям, приставив глаз к биноклю, крикнул:
– Семь верст до небес!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});