- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
o f2be50149fb33788 - Craig Lightfoot
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
165
предупреждал руководство, что с этой семьёй мошенников нельзя
иметь дело. "
Люци прервал речь капитана Брунгильды заметно раздражённым
тоном: "Довольно герр командор. Ваши давние неприязненные
отношения с семьёй Штинкер для нас не новость. Более того мы
сознательно сделали одного из её членов, оказавшимся к тому же
опытным моряком, вашим помощником. Древнее правило
"разделяй и властвуй" никто не отменял. Мы должны знать о
каждом шаге, о каждом намерении наших ключевых фигур. Нам
не нужны верные друзья, способные спеться за нашей спиной. Нам
нужны надежные и контролируемые исполнители, а не
авантюристы с непредсказуемой инициативой. Не играйте с роком,
Кранке. Как вы удачно заметили по поводу русских с людьми не
поддающимися просчитыванию нельзя иметь дело. Сейчас вы
вернётесь на Брунгильду и смените на вахте Штинкера. Я хочу
поговорить с ним. Пришлите его в эти апартаменты с портретом
покойного фюрера на стене, кстати распорядитесь убрать этот
шедевр. Он меня раздражает - физиономия того кто плохо кончил
это мощный демотиватор. "
Послышалось щелканье каблуков и сухой по военному,
неожиданно чёткий голос Кранке: "Слушаюсь, мой командир. "
Снова раздался лязг открываемого и закрываемого клинкета. В
наступившей тишине вдруг раздался звонкий шлепок, словно
ударили открытой ладонью по столешнице. Мы услышали
злобный, шипящий шёпот Люци: " Хадидж ! Ибн ил хинзи ! " В
этот момент все присутствующие (за исключением Варда) как по
команде взглянули на нашего всезнающего боцмана, ожидая,
видимо, пояснений. Бронислав Устиныч , пожав плечами коротко
резюмировал: " Араб. "
Верманд кивнул согласно и добавил: "Недоносок и сын свиньи
это точно не французский. " Весь этот германоязычный поток
информации доходил до меня и Ромы с Борькой только лишь
трудами нашего тихо-синхронного переводчика Гены Эпельбаума.
Последняя реплика норвежца заставила меня посмотреть на его
персону более пристально . "Кажется в нашем полку эрудитов и
полиглотов пополнение" - мелькнуло в моей голове казалось
совсем некстати. Прошло минут десять. Всё это время Люци
166
вышагивал по комнате и что-то неразборчиво бормотал. Наконец
вновь с лязгом открылась дверь и состоялось новое явление
нашего радиоспектакля - мсье Штинкер собственной персоной.
Мы услышали голос энергичного нестарого человека,
говорившего по французски: "Бонсуар, мсье Люци ! Коман савА ?
" Люци ответил с некоторой поспешностью: "Мерси, мсье
Штинкер. Сава бьен. Силь ву пле. Э - э, дьявол! " вдруг перешёл
Люци на английский: "Мсье Штинкер, я же просил не говорить со
мной по французски. Франкофон из меня, как из Кранке дипломат.
Раз уж вы брезгуете немецким, давайте обходиться вашим
аргообразным английским."
Штинкер с хорошо слышной усмешкой ответил: "Как прикажете,
мсье Люци.Я в состоянии изъясняться по английски, как лорд
Байрон,но предпочитаю говорить без прикрас, как простой моряк,
каким по сути и являюсь. Давно интересуюсь спросить - Какой
остряк придумал вернуть нам троим на склоне лет детские
клички ? Штинкером меня прозвали в школе, когда я будто бы по
детской слабости сдал своих соучеников директору за разбитую
стеклянную дверь в в вестибюле. Эту ложь выдумал настоящий
стукач, строивший из себя лидера и заводилу. Кранке получил своё
прозвище в юности за вечно больное горло и хриплый голос.
Подозреваю, что и с вами проделали нечто подобное.Так или нет,
мсье Люци "
Люци ответил ему с нотками ворчания в голосе: "Вы мне
симпатичны, Штинкер и только по этому я прощаю вам ваше
амикошонство и такт воспитанника марсельских трущоб. Главное
вы прямолинейны и говорите всё, что приходит вам в голову. Это
хорошо. Вы не умеете хитрить и это тоже хорошо. Что же касается
моего псевдонима - Люци, то вы и тут угадали. В юности я
увлекался оперным пением, благо голосовые данные позволяли.
Особенно мне удавалась ария Мефистофеля. За смуглое лицо и
мощный баритон я и получил от своих университетских приятелей
кличку Люци - сокращённое от Люцифер. Кстати у меня есть
ответный вопрос. Я был весьма удивлён, когда узнал из вашего
досье, что вы закончили тот же университет, что и я. Можно
сказать, что мы с вами чуть ли не братья - сыновья одной Альма-
167
матер. Как вам, выходцу из бедной семьи удалось поступить в
Принстон, такой престижный и дорогой вуз? "
"Всё просто как яичница,мсье Вельзевул" - посмеиваясь заявил
Штинкер. " Когда в 12 лет я загремел в колонию для малолеток и
провёл там незабываемые полгода, то выйдя оттуда я поклялся
себе, что стану человеком, а не ублюдком-уголовником. Упорства
мне всегда было не занимать и уже через год я был лучшим
учеником школы, а через три стал победителем международной
математической олимпиады в Брашове. Учёбу в Принстоне мне
оплатили Ротшильды - оказалось, что моя бабка,которая умерла
ещё до моего рождения, была настоящей ашкеназийской еврейкой
и к тому же уроженкой юга России, города Одесса. Для
меня,вышедшего из марсельского сброда, где антисемитизм был
хорошим тоном, это было таким же откровением, как если бы
оказалось, что мой дедуля был папуасом и любил полакомиться на
досуге человечинкой. По крайней мере в семье дяди, где я жил
после смерти родителей, евреев уж точно не жаловали, видимо
стеснялись собственной родословной.
Окончив Принстон я, как вам должно быть известно добровольно
поступил на службу во французский военный флот, начав
лейтенантом на дизельной подлодке я дослужился до кавторанга и
старшего штурмана на атомном подводном катамаране. Я наверное
стал бы адмиралом, но тут появляетесь вы и я послал бы вас к
вашему тёзке, но возникшие на моём банковском счету 3 миллиона
франков стали таки с вашей стороны мощным аргументом, а
контракт на ещё 27 лимонов,но уже не франков, а долларов убедил
меня окончательно. Я смог осуществить свою давнюю мечту.
Химия моя вторая любовь после математики и мы с братом,
который оказался неплохим менеджером открыли современную
химико-технологическую лабораторию,где я начал реализовать
самые смелые свои и чужие идеи.
Вот я вам и исповедовался, мсье Сатана. Кстати в каком тайном
братстве нашей Альма- матер вы состояли ? Названия им студиозы
давали лихие одни "Благообразные кадавры" или "Мистеры
Хайды" чего стоят или были ещё "Печальные дефлораторы", но
эти появились позже, когда в 1969-м в Принстон приняли первую
сотню девушек. Вам было бы веселее грызть гранит науки, застань
168
вы это время. Я слышал,как шутят в оперном мире : 'Басы -
пьяницы, баритоны - бабники, тенора - дураки!' "
Я заслушался этими откровениями невидимых собеседников
настолько, что даже вздрогнул, когда у меня за спиной совершенно
недвусмысленно всхрапнули. У стены на древнем диване со
старомодными валиками по бокам, обитым когда то коричневым,а
ныне почти полностью облезшим дерматином, крепко спали трое
моих товарищей: Гена в центре почивал сидя, а Боря с Ромой по
бокам, забравшись на диван с ногами. Только я, да Верманд с
Устинычем продолжали торчать у пульта, внимательно
прислушиваясь к происходящему в секретной комнате. Всё это
время сидели мы на стальных стульях со ржавыми, но крепкими
ножками и сиденьями обитыми тем же облезлым дерматином что и
диван,.
Вновь заговорил Люци, но уже с сентиментальными,мягкими
нотками в голосе: "Браво, Штинкер. Вам удалось меня растрогать.
Юность, как не банально это звучит неповторимое время.
Юношеские шалости, студенческие, шутовские братства. Я же
состоял в "Братстве Луны",казалось бы одним из многих,хотя вряд
ли вы о нём слышали, поскольку первым условием была полная
конфиденциальность, а вторым, но совершенно обязательным то,
что состояние семьи претендента должно было быть не менее
четверти миллиарда американских долларов в активных счетах и
состоянию этому должно быть не менее 75 лет -возрасту трёх
поколений.
Братство в силу естественных причин было самым

