- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Над всей Испанией безоблачное небо (СИ) - Романов Герман Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашу границу перешли несколько тысяч португальцев, бежавших от тирании Салазара. Они и помогут восстановить власть «Первой Республики». А вот предварительные переговоры с президентом Кабесадашем следует поручить адмиралу Арасоле — они оба моряки, в одном чине, а местом встречи будет река Миньо, куда дон Жозе сможет прибыть, не привлекая внимания — он все же командует военно-морским арсеналом.
— Я обеспечу эту встречу, — спокойно отозвался Асарола, прекрасно понимая, что проведут ее обеспечение как раз англичане, которые «списали» Салазара со счетов, убедившись, что испанское правительство им подконтрольно. Проблемы испанских помещиков лордов не интересовали, ведь английские интересы правительство Хираля защитило.
— Вот только вам надлежит прибыть на эту встречу в новом звании, сеньор морской министр, — властно произнес Асанья. — Правительство решило не производить в генеральские чины в армии временно, но флота и авиации это постановление не касается. Вы, как и военный министр, здесь присутствующий, производитесь в следующие чины, нашивки во флоте и авиации на обшлагах похожие, а капитан де навио Санчес-Феррагут по своим заслугам станет контр-адмиралом. Соответствующие декреты мной подписаны, и вам их вручат, сеньоры. Рад вас поздравить!
Асарола даже не удивился предусмотрительности президента — и окончательно уверился, что англичане начали свою знаменитую «увертюру», рассчитав многие ходы вперед…
Миньо
— Рад вас видеть, дон Жозе, очень давно мы с вами не встречались — лет двадцать прошло…
— Восемнадцать, дон Антонио, как раз война закончилась, и было объявлено о перемирии. О, я могу вас поздравить с новым званием, сеньор вице-альмиранте. Вполне соответствует вашим заслугам — о трепке, что вы задали, хм, нынешнему «Адмиралу Хипперу», на нашем флоте только идут разговоры. И правильно — немцы порой ведут себя на удивление нагло.
Отвечать на похвалу было неразумно, и Асарола просто пожал плечами — что вышло, то вышло. Адмиралы встретились не на линкоре или кейсере, как бы следовало из их положения, они сидели друг против друга в маленькой каюте командира единственной речной канонерской лодки испанского флота «Кабо Фрадера», построенной восемь лет тому назад для представительства. Дело в том, что пограничная река Миньо, отделявшая Галисию от Португалии была судоходно, и стороны всегда старались на ней продемонстрировать свой военно-морской флаг. Но у португальцев сейчас был совсем дряхлый колесный пароходик, так что выбор этого пятидесяти тонного кораблика был сделан осознанно — все же он побольше размерами и в каюте имеются два кресла со столиком, на котором стоит привычная для моряков бутылка рома, два стаканчика и пепельница.
— Тогда за встречу, дон Жозе, — Арасола плеснул ароматной жидкости в стаканчики, и оба моряка выпили. Португалец сразу прокомментировал, поставив опустевшую емкость на стол:
— Вы как всегда предпочитаете кубинский ром, дон Антонио.
— То слезы о погибшей империи, дон Жозе, я ведь там сражался, когда был молод. Теперь сохранить бы то, что осталось, но боюсь, что это будет невозможно. Поверьте, пойдет немного времени, и все колониальные империи погибнут, даже английская и французская распадутся, о чем представить сейчас невозможно. И произойдет это сразу после очередной мировой войны, в которую будут втянуты почти все сраны мира.
— Пожалуй, вы правы, дон Антонио, — после долгой паузы отозвался Кабесадаш, задумчиво поглядывая на испанца. — Что-то такое уже чувствуется в воздухе, судя по всему, к этому идет дело. Италия завоевала Абиссинию, и вместе с Германией постаралась установить свои порядки в Испании и моей Португалии. С вами не выщло, теперь пора настоятельно «попросить» Салазара покинуть капитанский мостик.
— Совершенно верно, дон Жозе, вот только обойдемся без войны между нашими странами — зачем нам раздувать угли взаимной ненависти, когда и ваша и моя страна является игрушками в руках великих держав. Наоборот, пора объединить усилия и возможности, хотя бы как конфедерация, и самим устанавливать свои правила. Для этого у нас есть все — население, промышленность, ресурсы. Нет только гражданского согласия, когда меньшинство навязывает свою волю большинству, считая даже грамотность народа самой страшной угрозой своему владычеству.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Асарола внимательно посмотрел на сидящего перед ним моряка, тот только кивнул в ответ, крутя пальцами стаканчик. И взяв бутылку, разлил рома на треть, показывая серьезность. Негромко произнес:
— Скажу больше, у нас может быть будущее, поверьте, если объединим усилия. На то есть основания…
Президент Испанской Республики в 1936 году, доктор права Мануэль Асанья Диас. Его кандидатура устраивала все политические партии, входящие в «Народный Фронт».
Президент 1-й Португальской Республики в 1926 году контр-адмирал Жозе Мендеш Кабесадаш Жуниор. Находился сорок лет в оппозиции Салазару, и при этом оставался на военной службе — настолько был авторитетен и влиятелен.
Глава 17
Лиссабон
— А вот этого переворота сеньор Салазар точно не ожидал. Ему «свои» ударили в спину, и моментально списали со счетов. Оказался «куклой», как и все мы — а нити дергают в Лондоне!
Асарола усмехнулся, подставляя лицо солоноватому ветру Атлантики. Он привел испанскую эскадру к столице Португалии, и она не была встречена выстрелами — береговые форты молчали. А вот корабли под развевающимися красно-зелеными флагами встретили испанцев восторженно — флот восстал весь, причем в пронунсиаменто участвовали сторонники все партий, задавленных или запрещенных «эстадо ново». Так что сторонников нового-старого президента Кабесадаша оказалось неожиданно много, и все они высыпали на набережную Тежу — на реке стояли эсминцы и авизо, поддержавшие выступление бывшего главы «Первой Республики».
Противопоставить двум десятка 120 мм морских орудий Салазар ничего не смог, тем более в самом гарнизоне вспыхнули волнения, и на сторону «сентябристов» перешли два гарнизонных полка. И тут же выступил по радио президент генерал Антониу Ошкар Кармона, отправлявший чисто церемониальные функции, отстраненный от реальной власти — новым премьер-министром страны он назначил контр-адмирала Кабесадаша.
— У англичан нашлись доводы, чтобы убедить этого яростного противника любых форм демократии. Или просто пистолет к виску приставили, — фыркнул Асарола, прекрасно понимая, что подобные «аргументы», в сочетании с «добрым словом», могут произвести определенное воздействие на оппонента, кардинально изменяя его мировоззрение. Может быть, здесь сыграло свою роль придавленное честолюбие — заслуженный генерал, герой «Великой войны», был фактически отстранен от власти Салазаром.
Само военное выступление мятежом никто из политиков не называл — успех был одержан с первых минут, и сразу. Радиостанции и «Телефоника» перешли под контроль в первый час, здание тайной политической полиции было захвачено после короткого боя десантными командами моряков. Во всех портах и приморских городах флотские команды и корабли немедленно брали под контроль все важные учреждения, раздавали заранее напечатанные листовки — у Асаролы возникло ощущение, что бумага английская, и текст напечатан от имени президента и нового премьер-министра.
Салазар обвинялся во всех смертных грехах, явных и мнимых, но главным было то, что он отправил военных на помощь испанским мятежникам, которых позже укрыл и не стал интернировать. И тем самым мог спровоцировать войну с Испанской республикой, «оплотом демократии и защитницей португальского народа от тирании». А потому Мадрид имеет законное право разоружить и пленить мятежников на португальской территории, раз Салазар этого злостно не сделал, желая вовлечь собственную страну в «братоубийственную войну» с Испанией.

