Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.

Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.

Читать онлайн Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:
столика.

— Чаю? — предложила, показав, что беседа может затянуться и, вероятно, будет приятной.

— Спасибо. Не нужно.

Дождавшись, когда я займу массивное, кожаное кресло на низких ножках, стоящее напротив неё, спросила.

— Помнишь, я говорила, что твоя презентация гостиничного комплекса была высоко оценена советом директоров нашей корпорации? У директора Тодороки возникли те же проблемы, что недавно были и у меня. Ему захотелось улучшить имидж компании Айнэ. После недавних неприятностей, истории связанной с браком продукции, некоторых мелких недоразумений и негативных отзывах в сети, их продажи, в частности колготок, несколько упали. Чтобы отвлечь покупателей от неприятных ассоциаций, необходимо провести черту между старым представлением об этом бренде и новом. Лучше всего снять о нём новую рекламу. Кроме того, время от времени в любом случае нужно обновлять рекламу, сохраняя эффект новизны, фокуса внимания, давая потенциальным покупателям понять, что этот товар пользуется хорошим спросом.

Я уже догадался, к чему она клонит, но перебивать не стал.

— Их маркетинговый отдел уже набросал свои размышления на эту тему, но Тодороки-сана они не впечатлили. Хотя и оправдали ожидания, но не вызвали восторга, — уточнила. — Ради эксперимента он попросил поручить эту же задачу тому человеку, который помог мне. Хочет посмотреть, что из этого получится. Можно ли добиться лучшего эффекта. Что скажешь?

Сейчас в отделе инспекций воцарилось некоторое затишье. С прошлым валом задач мы успешно справились, а новый пока не подошёл. Наша работа немного циклична, ведь она привязана к определённым датам и запланированным событиям. В принципе я не против попробовать, за вознаграждение.

— Хорошо. Но мне нужны первичные данные. Что он хочет, в каком формате, какие условия, бюджет, если с ним уже определились, — попросил конкретизировать предложение.

Хоть это и не моя специальность, но я же не родился уже готовым офисным служащим. Посмотрим, есть ли у меня соответствующие умения.

Уже подготовившись к такому запросу, Такэути-сан передала мне флеш-карту. Насколько понял, если я хорошо справлюсь с этим заданием, директор Тодороки будет ей признателен за посредничество, если нет, она ничего не потеряет. Но, лучше бы я справился, читалось в её глазах.

Вернувшись в свой офис, пока по названию, а не по сути, обнаружил, что, даже если работы немного, серьёзно заняться посторонним проектом в личных целях не получалось. Нагано следил и за тем, чем мы занимаемся, и за тем, чем не занимаемся. Должность у него такая. Коллеги тоже задали несколько любопытных вопросов, а уж советов у них на целую книгу набралось — «Справочник бесполезных, но прикольных идей». Они к моему творчеству отнеслись, как к забаве. Не могу их за это винить. И вообще, то атмосфера в офисе меня отвлекала, то коллеги, то кофе казался слишком горячим, то слишком холодным, то стул неудобным, то свет ярким, то карандаш недостаточно острым. Привык подобными делами заниматься по ночам, под Разгоном, в одиночестве, вот и казалось всё слишком медленным, неуместным, скучным.

Поняв, что нужно делать, принялся «напрашиваться» на переработку. Нагано только рад был помочь человеку, желающему создать себе проблем. Я ведь шёл от обратного, говоря, что «не хочу» оставаться на сверхурочные часы. Чтобы не расстраивать беднягу, получив желаемое, некоторое время сокрушался, как же так? Для приличия погрустил, поболтал с Рурико, поиграл в карты по сети с Хасэгавой, обсудил в закрытом чате планы на выходные с Ёсидой, поинтересовался у Йори, когда он поумнеет и найдёт нормальную работу, на которую сманит нас. Немного потроллил Нагано, с серьёзным лицом поинтересовавшись, когда нам на инспекции начнут выдавать жезлы и оружие, а то кое где нам обещали устроить неласковую встречу.

Описал картину, когда на стук в дверь эти недоброжелатели выскакивают с вёдрами, полными воды, и видят у нас в руках пистолеты. Картина маслом, сливочным, по хлебу. Конечно же, мы ласково у них спросим: «В чём сил… какие проблемы, братья?» Рурико с готовностью подтвердила, что именно так всё и будет.

Коллеги отсылку хоть и не поняли, но посмеялись. Только Нагано не смеялся, отчитав меня за недопустимые рассуждения. Он что-то глубокомысленное высказал про единство, ответственность и неприемлемость насилия, я не стал запоминать. У меня избирательный слух на нравоучения и пропаганду.

В отличие от старшего менеджера, более опытная Мицухо-сан не повелась на мою уловку. Она сразу догадалась, кому эта переработка нужна была больше, ему или мне, что её немного напрягло. Одно дело, когда я оставался ради чужой цели, и совсем другое, когда ради своей. Далеко не факт, что они друг другу не противоречат. Заместитель начальника не любила, когда у неё под носом происходило что-то такое, чего она не понимала. Однако запрещать мне оставаться после работы она не стала. Решила посмотреть, разовая ли это акция благотворительности, особенно в такой момент, или системная. Может, уже пора звать медсестру-сан? Укольчики какие-нибудь мне прописать, таблеточки, книжки с картинками, в конце концов.

Больше всего на её решение повлияло другое. Заместитель начальника вовсе не забыла, что недавно меня приглашали сначала к главе компании Хоримия, потом поступали персональные вызовы на объекты, а под конец удостоил своим вниманием САМ генеральный директор, по его же инициативе, чем могли похвастаться редкие сотрудники корпорации. Это делало ситуацию несколько запутанной. Прежде чем в отношении меня принимать серьёзные решения, сначала нужно разобраться, меня высокое руководство хвалило или ругало? Я не зря называл госпожу Мицухо карьеристкой. Она не хотела допускать глупые ошибки, плывя против течения, чтобы позже их пришлось исправлять.

Вечером, оставшись один, почувствовав себя в своей стихии, свободным, как ветер, неудержимым, как герои одного боевика, хозяином офиса, занялся разбором интересной задачи, подкинутой мне госпожой Такэути.

Разумеется, за пару часов я с ней не справился. Мне потребовалось несколько больше времени. По-настоящему увлекательные и дельные мысли стали приходить и вовсе уже дома, когда готовился ко сну. Когда мысли успокоились, упорядочились и просеялись через сито воспоминаний, взятых из жизненного опыта. Утром внеся некоторые правки во вчерашний набросок проекта, встав пораньше, довольный собой отправился на работу. Оформив всё как следует, позвонил Оноде-сан.

Флешку ей передал в коридоре холла сорок второго этажа, куда на минутку поднялся. Пускай мы пока стоимость этой работы не обговаривали, не думаю, что её начальница захочет меня обманывать. Такэути-сан невыгодно извлекать небольшую сиюминутную выгоду ради перспектив нашего долгосрочного сотрудничества. Более того, она не похожа на человека, который прогадает в переговорах с директором Тодороки, не выбив мне хороший гонорар. Себе, скорее всего, не возьмёт ни иены, ведь её цель состоит в другом. По-настоящему хорошие, доверительные отношения нельзя купить, а ей нужны союзники в совете директоров.

Не скажу, что после оказания небольшой услуги Тодороки и Такэути сразу станут друг другу доверять, но положительное мнение составят. Для начала. О большем сейчас речи пока не идёт. В таких делах спешить нельзя, учитывая цену ошибки.

Директору Тодороки потребовался всего один день, чтобы оценить и обдумать мой рекламный проект. В результате он захотел со мной встретиться, в своём офисе, днём. В назначенное время, под предлогом прогулки в туалет, поднялся на тридцать девятый этаж. К моему приходу в его офисе присутствовало три человека. Директор Тодороки Мори, пожилой, невысокий японец, хорошо подходящий под типаж профессора, настоящий владелец компании, Мацудара Дайичи, а также пьющая с ним чай Такэути-сан. Зачем она захотела присутствовать при нашем разговоре не смог бы объяснить никто из присутствующих, включая её саму. Нет, при желании каждый привёл бы сразу несколько убедительных причин, но вот правдивые ли они, уже совсем другой вопрос.

Показывая своё расположение и удовлетворение результатом, директор Тодороки тепло меня поприветствовал, отказавшись от некоторых формальностей, слава богу, не от всех, что смотрелось бы уже странно. Похвалил за хорошо проделанную работу. Сообщил, что мой вариант рекламного ролика показался ему более интересным. Ознакомившийся со всеми предложениями, господин Мацудара тоже одобрил выбор моей работы. Сидящий рядом с Такэути-сан стильно одетый, ухоженный молодой человек, не старше меня, лёгким, покровительственным кивком подтвердил, что он так и сделал.

Теперь, после того как с выбором проекта определились, осталось уточнить несколько технических деталей, вроде формы сотрудничества, условий заключения контракта, работы. Без контракта нельзя. Они мне деньги достанут не из своего

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш. торрент бесплатно.
Комментарии