- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лич на стажировке. Часть 3 (СИ) - "Алаис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Живые иногда не выдерживают. Точнее, иногда — выдерживают, а чаще всего — нет. Разрыв сердца, разного рода внутренние кровотечения… Всякое случается. По крайней мере, на сильную головную боль жаловались все виденные мной живые и, так сказать, пережившие… Но это не твой случай, так что тебе можно.
— Ладно… — с сомнением протянула я. — А может поищем другой путь?
— Если он и есть, то явно скрыт. Либо его нет, и сам Килир предпочитал телепортироваться самостоятельно. Перемещение на такие короткие расстояния, насколько я понял, для него вообще были привычным делом.
— А может он получал удовольствия от блуждания по собственной ловушке, поджигания руки, а потом — возвращения на верхний этаж через грузовой телепорт, — мой саркастический комментарий звучал бы забавно, если бы не мог в какой-то степени оказаться правдой. Я бы не удивилась.
— Все может быть… — подселенец, судя по всему, был со мной солидарен.
— Так что… нам туда?
— Именно.
Щелкнув челюстью и покрепче сжав в руках узелок с костями, я влетела в мерцающий круг и замерла, ожидая… Чего-то. Но ничего не произошло. Подняв голову вверх, я посмотрела на потолок. Не так уж далеко вверху светился точно такой же круг.
— Ну… И что дальше?
— Ждать. Таким порталам требуется время на активацию.
— Сколько?
— Этому, пожалуй, с минуту примерно.
Сверху донесся отчетливый хлопок. От неожиданности я дернулась.
— Активируется?
— Еще нет, — мрачно ответил Альд. — Похоже, это закрылся чужой портал. И точка выхода находится явно ближе, чем была до этого.
— Грузовой телепорт соединяет две точки, и можно перемещаться в обе стороны, верно?
— Да.
— А обязательно точка выхода должна быть свободна? Ну, я просто подумала…
— Что будет, если с обеих точек попытаются телепортироваться одновременно?
— Ага.
— Зависит от размера и мощности портала на самом деле. Насколько я могу судить… — подселенец покрутил моей головой, посмотрев сначала вниз, потом вверх, потом снова опустив взгляд, — этот не слишком мощный. Наверное, рассчитан на вот такие мелкие грузы, — он кивнул на стоявшие вдоль стены бочонки.
— Ну так что будет-то? — я нетерпеливо повторила свой вопрос, наблюдая, как свечение контура медленно, но уже заметно усиливалось, вытягиваясь вверх неровными язычками… Дыма? Нет, скорее похоже на защитный барьер, закрывавший стеллажи.
— Телепортируется кто-то один.
С трескучим хлопком барьер поднялся до самого потолка, заключив меня в подобие узкой колбы с полупрозрачными стенками. И хотя поблескивающая сталью пелена казалась вполне проницаемой, проверять это мне почему-то совершенно не хотелось.
— Приготовься.
Предупреждение прозвучало тонкой издевкой на фоне нахлынувших на меня следом ощущений. Сначала меня обдало жаром, потом будто вморозило в глыбу льда, а затем быстро-быстро обстучало все косточки невидимым молотком. Местами — вдребезги. Ноги пронзило острой болью — настолько сильной, что я бы не удивилась, обнаружив по прибытии, что в процессе телепортации от них что-нибудь отвалилось. Действительно, такого мне еще ощущать не доводилось.
— Тер… пи… — процедил подселенец, но прозвучало это не презрительно, скорее болезненно. Видимо, он испытывал то же, что и я. От осознания того, что не мне одной пришлось мучиться, внезапно стало чуть легче.
Хотя на самом деле, как выяснилось спустя пару секунд, причиной этого оказалась окончание телепортации. С повторным трескучим хлопком барьер быстро втянулся обратно в круг, который, в свою очередь, стал медленно бледнеть. Едва удерживая тело в воздухе и отчаянно вцепившись в узелок со своими костями, я осмотрелась.
Тоже круглая комната. Тоже всего одна дверь, но обстановка отличалась. В помещении я обнаружила несколько крепко сбитых столов. Видимо, это была мастерская или что-то вроде того. Присмотревшись к разложенным на широких столешницах вещах, я увидела артефакты, о которых успела позабыть. Несправедливо — ведь они, вполне возможно, спасли мне жизнь. И хотя бы только за это я была обязана их вернуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На одном из столов лежали потускневшие, оплавленные и поцарапанные браслеты, полученные от коменданта заставы.
— Повезло, что Килир не припрятал их подальше, — хмыкнул подселенец, пока я возилась с узелком, отправляя браслеты к своим костям. В поясную сумку они бы просто не поместились.
— Как думаешь, сильно повреждены?
— Сложно сказать, я не артефактор.
Я вздохнула, мысленно прикидывая, во что может вылиться разговор с комендантом по поводу порчи артефактов. Но мое воображение оказалось бессильным, ведь я понятия не имела, насколько браслеты были ценными и подлежали ли восстановлению вообще. В груди шевельнулось трусливое желание не возвращаться на заставу вообще.
— Если хотя бы на минутку вспомнить, что ты — лич, — вкрадчиво произнес Альд, — то твои переживания беспочвенны. Комендант не имеет права тебя наказывать за что бы то ни было. Да, он может быть недоволен… и будет, скорее всего. Но наказание если и последует, то только по решению Совета. А до него тебе еще нужно дожить. Поэтому сейчас слушай очень внимательно и постараться повторить заклинание правильно с первого раза.
— Какое заклинание? — настороженно уточнила я.
— Приглушения ауры.
— Но…
Подселенец прервал меня короткой фразой, прозвучавшей, на удивление просто и ритмично. И даже не шипяще.
— Повторить? — спросил подселенец.
— Да.
Альд снова произнес заклинание, медленно и отчетливо.
— А теперь давай ты и вслух. И не торопись. Для этого заклинания темп не важен.
— А для других ва…
— Не отвлекайся, — процедил подселенец.
Я послушно произнесла заклинание вслух, благо, оно было простым. Вроде бы — даже правильно.
— Все верно.
По тону Альда я бы не сказала, что он остался мной доволен. Но недовольства тоже не ощущалось. Простая констатация факта. Ну хоть так.
— И что оно делает?
— Ослабляет свечение твоей ауры, чтобы было легче слиться с магическим фоном этого места.
— А почему ты его не использовал?
— Потому что тебе нужно учиться. И твоя приглушенная аура будет менее заметной, чем моя.
— Это еще почему?
— Ты слабее, поэтому у тебя она изначально бледнее.
Объяснение выглядело достаточно логичным, чтобы я воздержалась от дальнейших расспросов по поводу заклинания. Хотя вопросы были. Но задам я их, возможно, как-нибудь потом.
— А как проверить — сработало или нет?
— Посмотри свою ауру.
Альд произнес эту фразу тем самым бесконечно терпеливым тоном, который свидетельствовал о том, что если его мнение о моих умственных способностях минут назад и стало лучше, то это мне показалось. Я же перехватила узелок одной рукой, а вторую вытянула перед собой, пытаясь высмотреть зеленоватое свечение, которым традиционно обладала любая нежить. Но, в отличие от мертварей и просто зомби, моя аура была более чистого и холодного оттенка, по оттенку почти совпадая со свечением сочленений костей. По крайней мере, такой я ее помнила, когда смотрела в последний раз.
Сочленения светились.
Ауру мне разглядеть не удалось. Получается, сработало. Интересно.
— А сколько длится действие?
— В твоем случае… Примерно час, плюс-минус десяток минут. Нам хватит. В соседней комнате никого нет, так что тихо и осторожно перелетай туда. Нужно найти Последнюю Милость и заодно посмотреть, кого Суртаз принес на этот раз. Возможно, это тело удастся сохранить в нужном мне состоянии.
Вот взял бы и перелетел сам. Но помня, что у нас вообще-то режим неотсвечивания на общем магическом фоне, я решила оставить эту мысль при себе. Впрочем, подселенец наверняка ее услышал, но, видимо, не счел нужным комментировать. Вот и хорошо.
По привычке я осторожно потянула дверь на себя, запоздало сообразив, что надо было толкать. Но нет, створка поддалась и с тихим скрипом отворилась. Чтоб ее…
— Хм, я не ошибся, — удовлетворенно произнес Альд.

