Замок Убийственный - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время пар рассеялся. Пламя погасло. В яме обнаружился закопченный черный камень, нестерпимо воняющий.
Призрак отчасти рассеялся, но голос ещё звучал:
— Сукин сын! Мне теперь тысяча лет потребуется, чтобы снова запалить эту печь! Если она вообще загорится! А то придется новую ставить!
— Вам сделают скидку.
— Хорошо, парень, мы знаем, как тебя зовут и где ты живешь. Думаешь, такой крутой?
Не задавайся. Это не последний раз, когда перед тобой раскрывается бездна.
— Без дна и без покрышки.
Адское существо исчезло. Из пропасти поднялся легкий дымок, пахнувший, как кошачий туалет, если бы он был шириной в четыре мили.
Твил, шатаясь, поднялся на ноги, подошел к краю и глянул вниз.
— Они ушли. Ушли! — Он поднял взгляд. — Джон, ты их сделал. Ты описал пламя ада. Это просто эпично. Гомерично!
— А вино осталось?
Город на краю времени
Появилась необъятная, похожая на гусеницу машина и извергла из своих люков сотни машин поменьше: роботы, автоматические механизмы и всякие прочие устройства. Большие и маленькие, они подобрались к «Страннику», влезли внутрь, заползали по корпусу, там и сям прилаживая щупы и контакты, что-то замеряя. Потом, выяснив причины неисправности, мастера взялись за починку. На кончиках механических рук появились инструменты; теперь с корпуса искореженного корабля и из-под него слышался стук и лязг. Земля вокруг «Странника» кишела похожими на муравьев механизмами-помощниками, они, казалось, танцевали под аккомпанемент попискивающих измерительных приборов.
Джин, Линда и Снеголап проснулись от лая Гуфуса и общего шума и теперь зачарованно наблюдали за происходящим.
Абломабель тоже очнулся. Выдвинув антенну, умирающий контролировал работу механизмов.
— Говорят, что починить можно, — сообщил морской житель.
— Это обнадеживает, — отозвался Джин. — Они уже встречались с чем-либо подобным «Страннику»?
— Пожалуй, все машины в чем-то похожи, — сказал Абломабель. — Принадлежат к одному классу.
— Ну да, если видел хоть одну, значит, видел их все. Что касается техобслуживания, эти ребята переплюнут все сервисные станции. Отличная организация. А что они делают, если не надо помогать странникам из иных измерений?
— У них теперь мало работы, — отвечал Абломабель. — Давно прошло то время, когда они были нужны.
Ремонт продолжался. То и дело под челноком что-то мигало и вспыхивало.
Чтобы занять время, Абломабель поведал историю своей жизни, рассказал о морской цивилизации, последним представителем которой он стал, а также описал историю своей расы, её культурное, общественное и техническое развитие, попытался передать своим гостям атмосферу последних дней заката этой культуры. Ещё он рассказал об истории и судьбе других видов разумной жизни на планете. Одно время здесь мирно сосуществовали тысячи, если не десятки тысяч рас и народностей — кажется, все они были продуктом технологий, которые способствовали процветанию искусственных и полуискусственных форм жизни.
Главной проблемой для Джина, Линды и Снеголапа (и, похоже, для Гуфуса, так как ему, кажется, тоже было интересно) оказалось понять детали истории, которую рассказывал им Абломабель.
— …это было, когда Ивлем издал законы Ниа Лие, а Виим выразили протест, однако они не были столь упрямы, чтобы сменить парадигмы на манер Минап-Тева, в конце концов они достигли Йоу-Негарах. В то же самое время фракции в Хуменатилатуиопухтем заявили свое несогласие, стремясь задать взбучку Ивлему и в то же время не желая принимать ответственность Слагг-Гефина…
Наконец Абломабель тяжело вздохнул и замолчал.
— Было очень интересно, — учтиво сказала Линда. — Спасибо.
— Рад был услужить вам, — отвечал Абломабель; его речь за последние полчаса стала значительно лучше.
— А есть ли шанс для вашей расы вернуть былое? — спросила Линда.
— Боюсь, что репродуктивные машины Хблутмена не в состоянии заняться вохметом, и задача эта мне не по силам.
— А помощь машин?
— Их вмешательство может нарушить этико-философское равновесие. Тогда последует Директива о Сериальном Парафразе, если я правильно выражаюсь.
— Да, я понимаю, — вежливо соврала Линда.
Они молчали, наблюдая, как море, освещаемое красным солнцем, то накатывает на берег, то отступает.
Наконец машины прислали отчет.
— Они сообщают, что аппарат работает, — объявил Абломабель. — И считают, что процент вероятности ещё одного сбоя не выходит за пределы приемлемого риска.
— То есть жутко опасно, — перевел Джин. — Ну что ж, будем собираться.
— Абломабель… — начала Линда.
— Да, — ответило морское создание. — Печаль — в моем главном насосе.
— Мы же не можем вот просто так оставить тебя здесь. Ты помог нам. Спас нам жизнь.
— А разве разумное существо могло бы поступить в подобных обстоятельствах иначе?
— Ещё как. Но ты спас нас.
— Был очень рад. Очень рад, — только и смог сказать умирающий.
Линда обняла огромную голову существа.
— Прощай, Абломабель.
— Прощай, Линда Барклай. Прощайте, Джин Ферраро, Снеголап и Гуфус. Да будет дарована вам долгая жизнь, чтобы вы увидели, как космос возродится в грядущем веке святого Бунья Врии-Джель.
— И тебе того же, — ответил Джин. — Прощай. Поблагодари за нас машины.
— Они тоже были рады помочь вам.
И Абломабель был оставлен мирно заканчивать дни свои у кромки моря.
Индикаторы на панели управления светились зеленым. Механизмы ободряюще гудели.
Джин попереключал тумблеры, понажимал кнопки. Огоньки на панели замигали, и начали завывать двигатели.
За окном опять завертелся калейдоскоп — тысячи вселенных появлялись на миг и пропадали. Джин кое-как завесил иллюминатор, чтобы избавиться от мигания, бившего по глазам.
Шло время. Гуфус бодрствовал, а Снеголап мирно посапывал в своем кресле. Джин и Линда играли на компьютере сначала в крестики-нолики, потом в шахматы, потом в супербратьев Марио (изобретение Джина).
— Очень забавно, — сказал Джин, — но эта музыка сводит с ума.
— Берегись вот этих ползунов. Они… о-оп! Тебя убили.
— К черту. Знаешь…
Внезапно Гуфус взвыл.
— Гуф! Что случилось?
Что-то пронзительно зазвенело.
— Сигнал! — крикнул Джин. — Заклинание сработало!
Мелькание за окном прекратилось. Под челноком расстилался зеленый мир — сплошной лес.
— Она в этой вселенной! — воскликнула Линда.
— Да, но где именно — вот вопрос.
Гуфус возбужденно лаял, просунув морду между Линдой и Джином.
— Гуф, потише, а?
Пес, похоже, был готов выпрыгнуть в иллюминатор.
— Думаю, мы на верном пути, — обрадовался Джин.
Аппарат планировал на высоте примерно в сотню метров, внизу виднелась извилистая речка. Нежно зеленеющие там и сям пшеничные поля выдавали присутствие разумных и, может быть, человекообразных существ.
Гуфус повернул голову направо и гавкнул. Джин направил челнок в ту сторону.
— Видишь что-нибудь? — спросил он Линду.
— Нет. Погоди-ка! Вон там какие-то люди… Вон! Джин! Я её вижу! Ох!
— Что?
— Кажется, она в беде. Приземляйся скорее!
— Хорошо, только я не очень умею.
Джин послал аппарат в пике и выровнял у самой земли. «Странник» мягко приземлился посреди поляны.
— Совсем неплохо для первого раза, — похвалил себя пилот.
— Бежим быстрее!
Не без труда они вылезли из челнока.
— Куда? — спросил Джин. — Я потерял ориентировку.
— Идем за Гуфусом.
— Конечно!
Гуфус стремительно несся по лесу, вниз по склону, потом вверх по холму, следуя по натоптанной тропе. В конце концов он намного опередил своих спутников, скрывшись в густой растительности.
— Джин, скорее!
— Иду, иду.
Они выскочили из леса на дорогу с глубокими колеями и увидели странную сцену. Гуфус навалился на рыцаря в кольчуге, пытаясь откусить ему правую руку. Оба катались по земле рядом с обнаженной Мелани, которая, оторопев, смотрела на происходящее. Рядом валялись двое мертвых рыцарей, а третий, с мечом в руке, стоял в стороне, с любопытством наблюдая за схваткой.
Линда оттащила Гуфуса от его добычи. Рыцарь застонал, поднимая изувеченную руку.
— Поставим на «оглушить», — сказал Джин, наводя свое футуристическое оружие на мужчину. Пистолет сказал «вуумп», и человек упал на землю, потеряв сознание. На тунике, покрывающей его кольчугу, стал виден вышитый зеленый крест.
— Просто на всякий случай, пока мы не поймем, что здесь происходит, — сказал Джин. — Сначала стреляй, потом спрашивай, кто тут христианин, — таков мой девиз.
Линда принесла Мелани её одежду.
— Эй, — крикнул Джин мужчине, стоявшему в стороне. — Конечно, есть международный пакт о невмешательстве, но уж наплюй на него.
— Он спас мне жизнь, — проговорила Мелани, торопливо одеваясь. — По крайней мере пытался. А ведь он меня и не знает.