- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тур в никуда - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действительно, у них есть более важные дела, а девушка им только мешает. Они не станут тянуть время, и ничто не может помешать им осуществить задуманное, возможно, даже сию минуту.
Но я немного ошиблась в своих предположениях.
Как только Джорджиана услышала, что Елизавете светит публичный дом – а ведь притворялась, что не знает итальянского языка, – она закричала:
– Что вы сделали с Элизабет?! Зачем вы меня привезли сюда? Вы меня тоже хотите отправить в бордель?
– А ну, прекрати орать как резаная! – прикрикнул на нее Джузеппе. – А то и в самом деле полосну по горлу. – Он молниеносным движением извлек из кармана куртки нож и, поигрывая им, стал приближаться к девушке.
Джорджиана закричала еще громче.
Джузеппе опустил нож в карман и спросил Гаэтано:
– За тобой, случайно, никто не увязался?
– Нет, все чисто, – ответил Гаэтано. – А вы? Вы не наследили? – в свою очередь задал он вопрос.
– Все в порядке. – Джузеппе похлопал Гаэтано по плечу.
– Ты подумал о ребятах Рикардо? Я прав? – спросил тот.
– Нет, я подумал, откуда полиция могла узнать?
– Как откуда? – удивился Гаэтано. – От подружки вот этой. – Он указал на Джорджиану.
– Значит, все-таки ты знала, куда ушла твоя подруга? – Джузеппе подошел почти вплотную к Джорджиане.
– Нет, нет! Клянусь вам, нет, я ничего не знала. Элизабет пригласила меня…
– Знаю! – рявкнув, оборвал ее Джузеппе. – Она пригласила тебя за компанию, чтобы ей одной не было скучно доносить в полицию.
– Да нет же! Она, Элизабет…
– Чего замолчала? Говори! – приказал Джузеппе. – Или ты придумываешь, как бы половчее нам соврать? Да, ты ведь однажды уже соврала, когда сказала, что не понимаешь по-итальянски. А сама сейчас спросила о судьбе своей подружки, когда Гаэтано сказал, что она у Маурисио. Значит, понимаешь, сучка? – Он навис над девушкой, которая была ни жива ни мертва от страха.
– Я… немного… понимаю, – пролепетала Джорджиана.
– Тогда зачем соврала? – прорычал Джузеппе. – Или ты не знаешь, что тому, кто один раз солжет, веры уже не будет? Ну, отвечай же!
– Моя мама – итальянка, – наконец выговорила Джорджиана. – И я немного знаю ваш язык, потому что…
– Да говори же ты, дьявол тебя дери! – Джузеппе уже был в бешенстве.
– Потому, что певица и знаю несколько итальянских оперных арий, – закончила Джорджиана.
Джузеппе, выведенный из себя, уже занес руку над девушкой, чтобы ударить ее.
– Подожди, – остановил его Гаэтано, – оставь ее, лучше послушай.
Джузеппе недоуменно посмотрел на него.
– Что? – спросил он. – Что я должен услышать?
– Вот, – Гаэтано поднял руку и указал ею в сторону окна, – прислушайся, как будто бы машина подъехала. Потуши свет.
Я тоже услышала шум мотора.
В это время стало темно: Гаэтано выполнил приказание босса и вырубил свет.
– Я спущусь в подвал, а ты оставайся здесь, – распорядился Джузеппе. – Луиджи, где ты? Идем с нами. Или нет, лучше останься с Гаэтано. И ты, Винченцо, тоже оставайся здесь. Шевелись, тварь, – скомандовал он Джорджиане. – Сейчас я из тебя всю правду вытрясу!
Джузеппе потащил вниз по ступенькам упирающуюся Джорджиану, которая начала было кричать, что она не хочет в подвал. Но по пути в подвал Джузеппе, видимо – этого я уже не смогла увидеть, – отвесил ей оплеуху, и девушка замолчала.
Они скрылись из виду, и в это время в дверь громко постучали.
Гаэтано переглянулся с Луиджи.
– Открой, – сказал Гаэтано.
Водитель подошел к двери и открыл ее. И в ту же секунду в особняк ворвался громила с автоматом наперевес и, оттолкнув Луиджи, направился прямо к Гаэтано.
– Где он? – пророкотал он сочным басом.
– Здравствуй, Рикардо, – спокойно ответил Гаэтано, словно это не на него было направлено оружие. – Заходи, гостем будешь.
– Ты мне зубы не заговаривай! Где Джузеппе, где этот ублюдок? Говори! Я снесу ему башку! Он узнает, как доносить полиции и прикарманивать чужие деньги.
– Рикардо, остынь, я тебе говорю. Джузеппе здесь ни при чем, во всем виновата эта девка. Это она спутала все карты.
– Кончай болтать, а то я тебя сейчас прикончу! Где этот долбаный Джузеппе?!
Не дождавшись ответа, Рикардо выстрелил, потом еще раз.
Я не видела, попал он в Гаэтано или нет, но, судя по стону, который издал Гаэтано, видимо, его все же задело. Я только услышала, как Рикардо загрохотал башмаками, спускаясь в подвал.
Спустя минуту и там послышались выстрелы, потом все смолкло.
Рикардо, тяжело дыша, вышел из подвала и направился к выходу. Вскоре послышался звук заводимого мотора. Машина уехала.
Я подождала еще несколько минут и, убедившись, что везде – и на улице, и в доме – тихо, вышла из своего укрытия.
Сначала я увидела лежащего без движения Луиджи. Даже издали было видно, что он мертв.
Подойдя к Гаэтано, который сидел на полу, привалившись к стене и прикрыв веки, я увидела, что он серьезно ранен. Кровь так и лилась из его изуродованной правой руки. По существу, это и рукой-то нельзя было назвать. Плечо было напрочь разворочено. Гаэтано бледнел прямо на глазах. Я видела, что жить ему осталось считаные минуты.
Я, не теряя времени зря, нагнулась к умирающему и четко произнесла:
– Гаэтано.
Он открыл глаза. Тогда я, не отрывая от него своего взгляда, сосредоточилась, как нас учили в «Ворошиловке» на практикуме по психологическому воздействию, и стала задавать вопросы:
– Куда Маурисио увез Элизабет, девушку, которую ищет Джузеппе? – спросила я.
– В Турцию. Измир… ночной клуб… Артугруль. – Гаэтано говорил уже с большим трудом.
Вообще-то он уже ничего не должен был говорить, потому что жизнь уже практически покинула его. И только благодаря тому, что я ввела его в гипноз, он, словно зомби, продолжал отвечать.
– Зачем сюда пришел Рикардо? – спросила я.
– Он… думает… что Джузеппе настучал в полицию… насчет наркотиков… в порту…

