- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Закат Техномагов: Заклиная Тьму - Джин Кавелос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл вынул из кармана фотографию, протянул ее Олвину:
— Вы видели этого человека? Он исчез. За информацию об его местонахождении назначена награда.
Олвин покачал головой, передал карточку Г'Лил, а та, в свою очередь, Галену. На фото был изображен Стивен Франклин.
— Сколько? — спросил Гален.
— Если вы скажете мне, где он находится, и я найду его там, и он окажется в добром здравии — то пятьсот кредитов.
Морден поднялся и начал пробираться между столиками в их направлении. Он явно стремился покинуть кафе. Одна Тень шла впереди него, вторая — позади, их угловатые силуэты совершали странные движения, будто шагали ножницы.
— Буду смотреть в оба, — сказал Гален и вернул фото Майклу.
Морден, подойдя к ним, взглянул на Гарибальди и ухмыльнулся. Мерцающая фигура, движущаяся впереди него, казалось, кипела злобой.
А потом слова снова забурлили в нем, понеслись по его телу, но сейчас их поток был в сотни раз мощнее, его кровь просто вскипала. Слова накладывались на слова, шепот — на шепот, сообщение — на сообщение, и весь этот поток, бурля, несся сквозь него.
«…усилить Кларка…
…уничтожить боевой дух…
Рейды дрази…»
Пузырьки составляли ниточки, каждая ниточка образовывала отдельное сообщение. Сообщения пронзали его грудь, шею, проникали в череп и мозг, будто иглами покалывая его голову в то время, как они проносились по его телу и устремлялись к адресату.
Каким-то образом Гален заставил сообщения сбиваться с курса, и они, все скопом, проходили сквозь него. Он старался отделить одно сообщение от другого.
Часть сообщений была на языке Теней, часть — на других, но он каким-то образом понимал их все.
«…рабочие, чтобы дать нам силу для окончательного…
Гарибальди — досадная помеха для нас. Но мы сыграем на его слабостях. Его время скоро…
…союзу ничего не известно о нашей стратегии. После нашего следующего удара они будут деморализованы, и союз развалится».
Гален попытался проследить, куда ведет эта ниточка слов, надеясь узнать еще что-нибудь о готовящейся атаке Теней. Но его продолжало носить от передачи к передаче, и он мог улавливать лишь обрывки сообщений.
Когда Гален снова набрел на разговор, в котором шла речь об атаке, он сосредоточился на этой ниточке, вообразив, будто ухватился за нее. Ниточка дернулась и потащила его вверх, по трепещущим сосудам, сквозь мозг и кости черепа, и дальше к потолку кафе, а оттуда — сквозь уровни станции до самой обшивки. Он проплыл сквозь станцию и внезапно оказался в черном океане открытого космоса. Потом вокруг него сомкнулась тьма, обернула, будто коконом, а ниточка все быстрее и быстрее летела по узкому каналу связи, и он — вместе с ней. Слова бурлили под его пальцами, открывая ему смысл сообщения.
«Если бы наши планы стали им известны, то Шеридан уже улетел бы со станции, чтобы дать нам бой. Но он остается здесь. Скоро мы его получим. Союз падет, и Шеридан вместе с ним. Ворлонцы ничего ему не сказали. Их правила приведут их к крушению. Хаос должен восторжествовать».
Ниточка, все ускоряясь, неслась вперед, и Гален чувствовал себя поплавком, свободно качающимся на поверхности океана. А потом кокон тьмы развернулся вокруг него, и он снова остался один на один с безбрежной пустотой космоса. Пока ниточка несла его к паукообразному черному кораблю Теней, Гален быстро изучил местоположение окрестных звезд, стараясь запомнить увиденное, чтобы в последствии определить координаты корабля.
Мерцающая черная кожа обволокла его, и, вместе с беспорядочной чередой изображений, он окунулся в того, кому адресовалось сообщение. Сияющий, кипящий свет окружил его, а ниточка циркулировала внутри этого горящего облака, переплеталась с другими ниточками, несущими слова, изгибалась, перекручивалась. Он был внутри Тени.
Пора возвращаться.
Гален вообразил, будто снова вернулся в свое тело, оставшееся в кафе.
Но ниточка продолжала тащить его сквозь бурлящий свет.
Гален мысленно визуализировал отменяющее заклинание. Но биотек не ответил на его команду, перед мысленным взором продолжало гореть первоначальное уравнение — заклинание для прослушивания.
Он развернулся и попробовал вернуться назад по той ниточке, которая принесла его сюда. Но, пытаясь двигаться в направлении, противоположном движению нити, он еле удержался на ней.
Он сможет вернуться лишь в одном случае — если Тень ответит на сообщение, а он ухватится за верную ниточку. Он должен найти эту ниточку.
Когда его ниточка переплелась с другой, Гален ухватился за новую нить, отпустил старую. Несколько секунд слушал, какие слова она несла, потом ухватился за следующую. Испытывая растущее чувство тревоги, Гален все быстрее перепрыгивал с ниточки на ниточку и, в итоге, чуть не промахнулся.
«…удар должен оказаться полной неожиданностью. Они…»
Гален не успел обрадоваться тому, что, по-видимому, нашел верную ниточку, как его дернуло и потащило прочь из тела Тени и дальше, сквозь обшивку корабля. Потом вокруг него снова сомкнулся кокон тьмы, и он понесся по узкому каналу.
Тьма скользила сквозь него, и беспокойство Галена слабело. Но, одновременно, росла усталость. У Галена не осталось сил на то, чтобы волноваться, куда ведет эта ниточка, вернется ли он в свое тело, или нет. Беспокойство, в любом случае, не поможет ему вернуться. Галену становилось все труднее удерживаться на ниточке. Он чувствовал, что засыпает.
Потом кокон тьмы развернулся, Гален влетел на станцию, прорезав обшивку, и, наконец, вернулся в кафе. Он чуть не пролетел мимо своего тела, лишь в последний момент сообразив, что пора отпустить ниточку.
Мгновение он умиротворенно дрейфовал, не чувствуя веса своего тела, мечтая лишь о том, чтобы уснуть в этом густом бурлящем теплом облаке. Но чувство дисциплины напомнило ему о наложенном ранее и продолжавшем действовать заклинании. Гален снова попытался отменить его. На этот раз биотек эхом отреагировал на команду.
— Он не дышит, — голос Майкла. — Я вызову медиков.
Гален судорожно вздохнул, воздух обжег легкие.
— Не надо, — возразил Олвин. — Я говорил вам, что это скоро пройдет. Раньше с ним уже случалось подобное, я сам видел. Он говорил, что подвержен эпилепсии. Бывает, большое количество гиперпространственных прыжков вызывает приступ.
Гален окончательно пришел в себя и понял, что лежит на полу. Над ним с обеих сторон склонились Майкл и Олвин. Г'Лил стояла рядом. Его начало трясти.
— С вами все в порядке? — спросил Майкл.
Гален до сих пор не мог отдышаться. Он просто кивнул в ответ. Олвин попытался поставить его на ноги. Гален вытянул плохо слушающуюся руку и, упираясь ею в пол, начал подниматься. Движения были все еще неуверенными, но встать на ноги ему удалось.
— Да, все хорошо.
Гален оглядел кафе, но не увидел ни Теней, ни Мордена.
— Вы, наверняка, захватили с собой лекарства, не так ли? Они у вас в номере? — спросил Олвин.
Говоря это Олвин, продолжая держать Галена, потащил его к выходу из кафе. Г'Лил, стараясь не отставать, следовала за ними.
— Да.
Мордена, по-прежнему нигде не было видно.
— Может быть, вам стоит подумать о смене рода занятий? — крикнул вдогонку им Майкл.
Они молча направились в свой номер. Галена до сих пор трясло, но он уже мог идти самостоятельно. Гален выпрямился, вырвался из рук Олвина. Сильно удивился, обнаружив, что продолжает выполнять упражнения на сосредоточение. Он, оказывается, за время всех приключений сумел не сбиться. Теперь он убедился в надежности своего самоконтроля. Гален начал мысленно реконструировать увиденный им во время путешествия рисунок созвездий, пытаясь сообразить, где он побывал.
Стоило только двери номера закрыться позади них, как Олвин немедленно спросил:
— Что, черт побери, произошло?
— Морден видел это? — вопросом на вопрос ответил Гален.
— Не думаю. Когда ты грохнулся на пол, он уже далеко от нас отошел.
Гален облегченно кивнул. Значит, находиться поблизости от цели было необходимо лишь для того, чтобы успешно наложить заклинание, а потом оно продолжало работать и на больших расстояниях. Доказательством этому служило то, что Морден с Тенями удалились от кафе на значительное расстояние, а он по-прежнему мог слушать их передачи. Гален сел, обхватил руками бока.
Он мысленно воспроизвел участок пространства, увиденный во время путешествия. Гален до сих пор не мог точно определить координаты корабля Теней, но, по рисунку окрестных созвездий, смог понять, где, примерно, он находится. Он узнал то, что ему было необходимо. Действуя таким образом, он всегда сможет отследить путь сообщения Теней к адресату. Теперь он может двигаться дальше. Задание ждет.

