Без воздуха - Андрей Владимирович Загорцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного помозговав, я соорудил куклу из камней под плащ-палаткой. В темноте ее вполне можно было принять за дремлющего дозорного. Ну что же, посмотрим, прав я или нет.
Вскоре послышалось еле слышное шуршание. Рядышком с куклой появилась темная фигура и склонилась над ней.
Я как можно тише шагнул из-за камня, за которым прятался, накинул на шею разведчику ремень от пулемета, повернул его в руках, уперся магазином в позвоночник, пнул в сгиб колена.
Матрос захрипел и замахал руками.
Я тут же сдернул ремень и вывернул пулемет.
— Свои! Ты меня, чуть не придушил, — заявил мой сменщик.
— А чего ты крадешься? Командир же говорил, что надо тихонько пошипеть!
Это боевой выход! Не надо шутить со мной, выполняющим задачу по охране базы.
Матрос растер шею, махнул рукой.
— Ладно, давай показывай, что тут где. Палатку оставь, на моей поспишь.
Я вкратце обрисовал обстановку, показал, где находится скальный выступ, с которого отлично просматривается бухта. Мы шепотом поговорили еще минуты две, и я потихоньку пополз вниз, в пещеру.
Разведчики спали вокруг костра на плащ-палатках, обнимая оружие. Меня встретил Дитер, угостил чаем из котелка, твердокаменной карамелькой, расспросил обстановку, очень внимательно выслушал про бухту и в приказном порядке отправил спать.
С утра я поднялся раньше всех, костер разжигать не стал, принялся готовить завтрак на спиртовых таблетках. Разогрел сваренную вчера американскую рисовую кашу, приправил ее тушеной говядиной с овощами и поставил кипятиться воду.
Командира группы в пещере уже не было.
К началу завтрака все разведчики встали самостоятельно, начали умываться из фляжек и чистить зубы.
Один из них увидел мой удивленный взгляд и проговорил:
— Ты когда закончишь с чаем, тоже умойся. Сразу самочувствие улучшается, да и чушком нечего ходить.
— Так мне мыльно-рыльные собрать не дали, к вам в роту сонного притащили, — опечалился я.
— Ничего, мыло и зубную пасту я тебе дам, а бивни пальцем почистишь, — заявил матрос.
— Ты над ним не прикалывайся, а то придушит на хрен, — сказал мой ночной сменщик. — Вчера чуть не прикончил меня на фишке.
— Дмитрич, а чего это на тебя карась кинулся?
— Да я с дури решил его бдительность проверить, а он сразу в драку полез, так старательно меня душил, что я уже звездочки увидел.
Матросы посмеялись, расставили котелки, но есть не начинали, ждали Дитера. Надо же! Мы тоже без командира не приступаем, хотя у нас целый капитан-лейтенант, а тут всего-навсего старшина.
Сверху спустился довольный Болев.
— Грести вам не перегрести, товарищи матросы, ударники-комсомольцы, — приветствовал он своих минеров.
— Такими веслами. — Матросы подняли ложки. — Твои слова да коку в уши!
«Ого! Да тут целый ритуал принятия пищи», — восхитился я, зачерпывая ложкой рис и размачивая сухарь в чае.
— Балет, благодаря твоей наблюдательности нам не придется скакать по берегу, подставляться под патрули, — пробубнил Дитер с набитым ртом. — Я сейчас полчаса высматривал подходы к бухте. Действительно можно по бережку дойти, вдоль линии скал, потом перебраться через косу. Оттуда до объекта десять минут ходу на ластах. После завтрака все наверх, на рекогносцировку, Балет — на охране. После того как все позавтракали и уползли наверх, я перемыл котелки, умылся сам, пальцем почистил зубы, вытерся об футболку. Мое самочувствие и вправду резко улучшилось.
Глава 5
Матросы вернулись с рекогносцировки и начали готовиться к предстоящим действиям. Резиновый плотик они вытащили к линии прибоя, погрузили на него имущество, подлежащее эвакуации. Минеры Дмитрич и Саныч переоделись в гидрокостюмы, проверили индивидуальные дыхательные аппараты, подводное снаряжение, мешки с минами и свои радиостанции для связи под водой. Командир назначил наблюдателей, которые будут приглядывать за передвижением минирующей пары по берегу и давать им указания.
Я начал паковать рюкзаки и снаряжение для действий на суше.
Через час наблюдатели уползли наверх, к скальному выступу. Водолазы-минеры перебрались на берег и стали потихоньку продвигаться между камней.
Я сидел в пещере, охранял рюкзаки и жутко нервничал.
Минут через пятьдесят ко мне спустился Дитер, достал из-за пазухи листок с уже зашифрованным донесением и начал набивать кнопками радиограмму.
— По моей команде несешься наверх и свертываешь антенну, — коротко приказал он мне.
Я только кивнул в ответ и буквально через несколько минут уже выдергивал штырь антенны и сворачивал провода. Мимо меня вниз проскользнула наблюдающая пара.
— Как там? — не удержался я.
— Отлично, — ответил один из разведчиков. — Идут обратно, мы навстречу.
Саныч и Дмитрич вошли в нашу бухту под водой на ластах и и выскользнули на берег как два больших тюленя. Я с разрешения командира принайтовал антенну к рюкзаку и тоже побежал встречать минеров. Водолазы уже содрали с себя маски и глубоко дышали, вентилируя легкие.
Дмитрич посмотрел на меня с укоризной и заявил:
— Балет, ты ж меня чуть не удушил ночью! Если бы я помер, ты сам полез бы под воду.
Я недоуменно пожал плечами и протянул ему фляжку с заранее приготовленным чаем. Закладку водолазы выставили, никем не замеченные, проползли по самому дну к объекту, прикрепили заряды, выставили время на взрывателях, оставили для отвода глаз пару разорванных браслетов своих американских коллег и спокойно ушли. Видно было, что противодиверсионная служба и охрана водного района на месте причальных сооружений у наших китайских друзей была толком не налажена.
Начало темнеть.
Дитер вызвал всех в пещеру и проговорил:
— Довожу до всех — сеанс связи отработан. Сейчас пара Дмитрич-Саныч уходит в море. Маркерный передатчик включить в миле от берега. Лодка за вами вышла, вашу частоту они знают. Все остальные спускаются со скалы с той стороны и идут наводить шухер. Подъем, на выход!
Мы взвалили на себя рюкзаки с тем, что требовалось для войны на суше. Все остальное имущество уже было сложено на плотике. Водолазы, уходившие морем, залегли на нем в ожидании времени выхода.
— Балет, ко мне! — скомандовал Дитер на берегу, и я пополз к нему.
— Вот карта. Смотри и запоминай! Мы здесь. В пяти километрах от нас береговая часть подвижного пункта управления экспедиционной бригады морской пехоты. Намечай ориентиры, бери азимуты и дуй вперед! Удаление — расстояние прямой видимости. Все разговоры в эфире, при встрече с противником и огневом контакте только по-английски.
Так, ага, будем посмотреть. Вот