- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С точки зрения исключительно теоретической — атака шла только на игрока с мячом. — отвечаю я. Мы уже подготовились к такому повороту, провели экспресс-анализ ситуации. Да, выглядит не очень, фактически была уничтожена вся команда соперников одним ударом, но о «побочных эффектах» или «случайных жертвах», как там — «сопутствующий ущерб», про так называемый collateral damage — ни слова. Уж больно уверены были администраторы Игр в Воле Императора, вот и не почесались. Таким образом, с точки зрения волеизъявления и субъективного взгляда мы правы — атаковали только одного, Рафаила, который и держал мяч в лунке. Остальные — попались под «брызги» заклинания. С точки зрения объективной наши действия уже не выглядят так радужно, все-таки несмотря на намерения, фактически игроки команды соперника, которые не удерживали мяч — были атакованы. Из этих размышлений я и сделал прогноз — нам зачтут эту победу, но лишат шанса повторить такое веселье в будущем. Потому что сразу же запретить такие вот удары по площади, и при этом не засчитать нашу победу — как-то неловко. Это же шоу в конце концов, а у противоположной команды есть еще шанс отыграться. Третий тайм.
— В Игре объявляется перерыв. — снова голос сверху. — Прошу участников пока освободить поле и отдохнуть.
— Пфф… — фыркает откуда-то сзади Юки. — Надо было в полную жахнуть.
— Ааа. — говорю я, вставая наконец с ледяного трона и чувствуя, что в следующий раз нужно прихватить с собой подушечку. Нет, лед Юки не плавился, не намокали мои штаны, но он все же был твердым и холодным. Очень холодным. Вот не общий пафос ситуации — подложил бы подушечку, ей-богу. И бронежилет надел бы. И каску на голову. В общем — знал бы, где упаду, соломки подстелил бы.
— Так это у вас еще и не на всей мощности. — мы идем назад, к трибунам, я — впереди, как и положено бесстрашному лидеру, который для победы вообще ни хрена не делал, а только морозил свои фамильные драгоценности и пятую точку на ледышке. И делал умное лицо.
— Акира-сан сказала — давай сперва вполовину ударим, — отвечает мне Юки из-за спины, — а то будет не праздник тут, а сплошная трагедия. На трибунах яблоку упасть негде, все-таки выходной.
— И этого хватило, — звучит довольный голос Акиры, — ты молодец, справилась.
— Спасибо, Акира-нээсан. — мы подходим к своим скамейкам. На мою шею бросается Иошико и целует меня, потом — целует и обнимает Юки. От бросания на шею Акиры — благоразумно воздерживается. Акиру хлопает по плечу Майко.
— Отожгли! — говорит Майко. — Нет, ну я конечно предполагала, что вы просто огонь, а не троица, но это…
— Мы тут охренели знатно. — говорит Иошико. — Вы просто супер! Я буду твой автограф себе на грудь требовать, Юки, а потом не мыться неделю.
— А давай сюда свои сиськи, распишусь. — легко соглашается Юки. — Ты — девушка привлекательная, зайдешь после Игр ко мне в гримерную, что-нибудь придумаем. В номера там поедем. — понимаю, что Юки шутит, что нету у нее ни гримерной, ни «номеров», куда она могла бы Иошико увезти, но все равно сперва немного в ступор впадаю.
— Остынь, Казанова, — треплет ее по голове Акира, — успокойся уже.
— Ээ… я, пожалуй, лучше блокнот принесу, — говорит Иошико, — для автографов. На грудь — это я перегнула, наверное.
— … вы не понимаете. — тихо говорит Питер и все оборачиваются к нему. Он смотрит на Акиру и в его глазах плещется неприкрытый ужас. — Вы же ни хрена не понимаете, верно?!
— А чего тут понимать, Питер-сан? — спрашивает Юки, слегка вызывающе. — Мы стоим, они — нет. В моем учебнике это — победа.
— Нет, вы не понимаете. Воля Императора — это его купол Святой Земли, места, где все происходит по воле его. Ничто на свете не может изменить это, — говорит Питер, — ничто.
— Это я уже слышал, — киваю я, — ну так мы ничего и не нарушили. Все в рамках правил. Думаю, что победу нам все же засчитают. Да, будут споры и прочее, но в целом…
— Трещина! Мать его! Трещина на Воле Императора! Никогда такого не было! Вы… — Питер задыхается. — Это было невозможно!
— Воу. — поднимаю я руки в защитном жесте. — Питер, мне жаль, что тебе так дорога Воля Императора, но мы ничего не сломали в ней. Восстановили ее уже. И потом — может это декоративная трещина вообще, ну для вящего эффекта? Шоу же?
— Не знаю, — опускает голову Питер, — думаю, что никто не знает. Но никогда раньше ничто не могло заставить купол потрескаться. Я думал…
— Извините великодушно, — возле нас останавливается девушка в белом, та самая, что раздавала брошюры с правилами игры, — судьи просят капитана команды явиться на урегулирование спорного момента матча.
— Хорошо. Спасибо, я сейчас подойду. — кивает ей Акира и девушка уходит. Акира поворачивается к нам.
— Сейчас начнется, — говорит она, — бюрократы.
— Помощь нужна? — спрашиваю я у нее. Она качает головой. Акира в состоянии за себя постоять и не только на поле боя, но и в бюрократической схватке умов. Токийский Университет дурочек не выпускает, опять-таки она у нас и психолог и юрист и все дипломы с отличием. И потом — мы уже по аргументам и тезисам предварительно пробежались, так что ничего страшного, должны прорваться.
— Удачи тебе там, — говорит Читосе, — она понадобится.
— Как говорит мой кохай, я их там тонким слоем размажу. — откликается Акира и встает с места. — Все, я пошла, ждите.
— Удачи, Акира-нээсан. — поет ей вслед Юки. — Покажите им!
— Постарайтесь Акира-сан, — склоняется в поклоне Питер, — пусть Аматэрасу раскроет над вами свои крылья и убережет от беды.
— Как-то прямо очень серьезно ты… — говорит ему Майко. — Как на битву провожаешь.
— Это и есть битва. — отвечает Питер. — Мало одержать победу, нужно еще отстоять ее в этой битве умов. Вот не засчитают нам раунд — придется повторять. А вжарить по стадиону эти вашим «Акиюки» — больше не дадут.
— Акирюки! — довольно кивает головой Майко. — Точно! Мы назовем этот прием — «Каюк Акирюки»!
— Аки-юки! — пищит Джин и машет флагом. — Вы — ?лучшие! Я хочу от вас ребенка!
— Кто-нибудь должен уже с ней на тему полового воспитания поговорить. — заявляет Питер. — Откуда дети берутся.
— А что? — прищуривается Майко. — Научиться чему-то новому хочешь?
— Эту научишь, — бурчит Иошико, — она

