- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кружение Лестилаута на удивление хорошее…
Он отлично держал ось кружения. Может быть он много тренировался, когда был дома в Дункелфельгере. Танец Детлинде, с другой стороны, был… довольно средним. Хотя я могу быть довольно предвзята сравнивая их с Эглантиной.
— Добрый день, леди Розмайн, леди Шарлотта.
— Добрый, леди Адольфина.
Когда пришло время перерыва, Адольфина с улыбкой подошла к нам. Это действие привлекло внимание большинства в зале. Шестикурсница из Великого герцогства с охотой обратилась к младшим ученикам из герцогства, которое занимало только десятый ранг. Я застыла на месте, не зная как реагировать, но Шарлотта шагнула вперед и с теплой улыбкой ответила.
— Вы, шестикурсники, действительно отлично выполняете кружение, — сказала она. — Я была в восторге от вашего танца.
— Ох. Если вы, леди Шарлотта, будете старательно работать на протяжении всего обучения, то в ваш шестой год этот танец покажется вам совсем не сложным, — ответила Адольфина, не сводя с Шарлотты своих янтарных глаз. — Главное — это ежедневная практика.
Именно тогда я вспомнила, что Адольфина обратила внимание на Шарлотту во время собрания сообществ. Я тоже шагнула вперед, чтобы заслонить ее собой. Как ее старшая сестра, я должна была защищать ее.
— Леди Адольфина, как я вижу, вам выделили роль Богини Ветра, — сказала я. — Мне кажется это идеальная роль для кандидата в эрцгерцоги из Древанхеля, но учитывая ваши навыки, разве роль Богини Света не подходит вам больше?
— Я ценю вашу похвалу, леди Розмайн, но в моем сердце только леди Эглантина достойна исполнять роль Богини Света. Я не хотела бы запятнать память о ее мастерстве своим кружением.
Я вполне могла принять ее аргумент, Эглантина действительно была идеальна в этой роли. Поэтому я кивнула, в знак согласия, и это вызвало короткий смешок Адольфины.
— Какие ваши дальнейшие планы, леди Розмайн? Эренфест продемонстрировал свое превосходство в теоретических науках, так что я полагаю, что мы сможем скоро устроить нашу встречу за чаем?
— Мы действительно закончили наши теоретические уроки, но практические занятия еще займут у нас какое то время. И поскольку Шарлотта тоже приглашена, думаю нашу встречу придется немного отложить, — ответила я. Первокурсники теперь работали в менее выматывающем темпе, стремясь к награде за самые высокие оценки, и Шарлотта делала все возможное, чтобы следить за тем, чтобы никто не допускал глупых ошибок при подготовке.
— Практические уроки действительно требуют больше времени, вне зависимости от того, как хорошо вы подготовитесь к ним, — согласилась Адольфина. — Я тоже собираюсь закончить со своими занятиями так быстро, как смогу, но вряд ли мне удастся это сделать как же легко, как более младшим ученикам.
По мере перехода на более старшие курсы занятия становились все сложнее, и объем необходимый для получения зачета знаний тоже возрастал. Поэтому старшекурсники обычно приступали к общению позже. Но не смотря на это, Адольфина заверила меня, что ей удастся выкроить время чтобы встретиться со мной до того, как я вернусь в Эренфест.
— Я очень жду нашего чаепития. Нам нужно многое обсудить, — Адольфина улыбнулась нам и удалилась. Детлинде, Вилфрид и Рудигер, подошли к нам почти сразу после нее. Кажется, они ждали удобного случая, чтобы завязать беседу.
— Здравствуйте, леди Розмайн, — с крайне доброй улыбкой поприветствовала меня Детлинде. — В этом году, если не случится каких то неожиданностей, я бы хотела провести еще одно чаепитие для своих кузенов. Леди Шарлотта, я надеюсь, что вы согласитесь прийти.
— Я буду рада, — ответила Шарлотта с такой же лучезарной улыбкой. — У меня еще не было возможности познакомиться со всеми членами моей семьи.
Итак, в этом году снова планируется чаепитие для кузенов. И так как его устроят в начале сезона общения, то я снова не смогу на нем присутствовать.
— Мои извинения, леди Детлинде. Кажется в это время я уже уеду из Академии, — сказала я. Я планировала предложить устроить чаепитие пораньше, но прежде чем я успела сказать хоть слово, Детлинде нахмурилась, словно показывая свое разочарование и тяжело вздохнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Боги. Вы снова собираетесь отсутствовать? Моя печаль от этого факта не знает меры, но ваши обязанности в Эренфесте тоже очень важны. Не волнуйтесь, я не буду навязываться вам. Но, леди Шарлотта, у вас ведь нет никаких проблем с тем, чтобы прийти, верно?
— Д-да…, — ответила Шарлотта, а после бросила на меня вопросительный взгляд. Моя должность Верховного епископа означала, что я не смогу присутствовать в Академии во время сезона общения, и все об этом знали. Так что мотив Детлинде, не желающей менять дату проведения чаепития, было вполне очевидным.
В связи с этим я немного волновалась за Шарлотту, все таки Детлинде была порой довольно надоедлива, а еще она была из тех людей, которые способны на подлости, казалось бы, без веской причины… Но, видимо, Детлинде была в этом похожа на Веронику, и она очень заботилась о тех, кого считала семьей. Казалось, что она действительно воспринимала Шарлотту как свою кузину, к тому же Вилфрид тоже пойдет, так что у меня нет особых причин для беспокойства.
— Э-э, леди Розмайн… — раздался тихий голос.
— Перерыв окончен! Ученики, возвращайтесь на свои места! — крикнул профессор. Тихий голос Ханнелоры был полностью заглушен, и она издала негромкий разочарованный звук, когда нам сказали вернуться к практике. Мы могли только обменяться улыбками и все.
Хотела бы я потратить это время, чтобы поговорить с Ханнелорой о Библиотечном комитете, а не на разговор с Детлинде…
Пришло время и для нас попрактиковаться в Кружении. У меня уже был некоторый опыт, после тренировок в храме, поэтому в моем случае основной проблемой было не превратить это в настоящее взывание к Богам. К счастью, мне удалось избежать массового благословения и успешно справиться с задачей.
Профессор похвалил мою технику кружения, хотя на самом деле похвалы заслуживали Фердинанд и Розина, которые объединили усилия для того, чтобы ежедневно заниматься со мной.
На следующий день до обеда я занималась подготовкой к урокам будущего учебного года, а также работая над магическим кругом для возврата предметов. На этот раз Хартмут помогал мне в этом. После обеда я переоделась в одежду для зельеварения и отправилась на очередной урок Хиршур.
— Сегодня вы научитесь создавать ордоннанс, — объявила Хиршур. — Это магический инструмент, который, вне зависимости от их статуса, используют все дворяне. И используют довольно часто. Поэтому для вас было бы разумно заготовить сразу много.
Хиршур показывала этапы изготовления ордоннанса на белой ткани, растянутой на стене. Все просто переписывали указанную там информацию. На этот раз никого не удивил такой метод подачи материала, потому что она уже использовала этот магический инструмент на прошлом уроке зельеварения, когда мы готовили зелье восстановления. Я никогда раньше не занималась созданием ордоннансов, но у меня не было необходимости переписывать инструкцию. Она не отличалась от той, что была в методичках Фердинанда, которые мы систематизировали, для создания наших учебников.
Как только мы с Вилфридом начали готовить материалы, от Хиршур поступила неожиданная просьба.
— Леди Розмайн, продемонстрируйте пожалуйста процесс.
— Профессор Хиршур, я никогда раньше не изготавливала ордоннанс.
— О, я уверена, что вы справитесь, — ответила она, одним быстрым движением собирая все мои ингредиенты и перенося их на стол впереди. Я не могла ничего сделать без них, поэтому мне пришлось уступить и последовать за ней. — Теперь вы можете продолжить.
Я чувствовала на себе взгляды всех собравшихся учеников, пока я пыталась создать ордоннанс следуя написанным на доске инструкциям. Сначала я превратила свой штаппе в ручку и с его помощью начертила нужный магический круг на каком-то пергаменте, а затем я попросила Хиршур проверить его на наличие ошибок. Затем я очистила котел, который собиралась использовать, и наполнила его водой. Я добавила туда фей-камень, взятый у фей-птицы с элементом ветра и начала помешивать его палочкой.

