Убеждения и привычки. Как изменить? - Тим Халлбом
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(К Сэнди) Отпустите это, но продолжайте смотреть туда, за экран. Пусть этот образ уйдет, и в том же месте представьте себе Сэнди, которая нюхает лилии, точно так же, как только что она нюхала розу. Продолжайте это делать. Смотрите на саму себя, вон там, пусть образ полностью развернется перед вами.
(Обращаясь к группе) Как она выглядит?
(К Сэнди) Сейчас она выглядит по-другому, правда? А теперь почувствуйте, как вы возвращаетесь в свое тело. Экран исчезает.
Сэнди: Хорошо.
Тим: Теперь представьте себе, что я держу в руке лилию и вы чувствуете ее запах. Что происходит?
(Обращаясь к группе) Это действительно выглядит по-другому.
(К Сэнди) Хорошо. Итак, когда в следующий раз вы можете оказаться рядом с лилиями, – как вы себя чувствуете? Представьте себе, что берете это чувство с собой. Представьте себе, что у меня в руке лилия, вдохните ее запах. Для вас безопасно провести небольшой тест?
Сэнди: Да. Чувствую ли я запах лилии? Мне нужно сначала почувствовать запах розы?
Тим: Хорошо. Не переусердствуйте. Сначала нужно провести очень осторожную проверку.
Сэнди: Мне нужно почувствовать запах розы тоже?
Тим: Да.
Сэнди: О, хорошо.
Тим: Что происходит? (Обращаясь к группе) Она собирается понюхать лилии.
Сэнди: Ну, я дышу свободно. Я могу глубоко дышать.
Тим: Раньше вы сказали, что реакция у вас возникала мгновенно, правильно?
Сэнди: Да.
Тим: Ну, поблагодарите свою иммунную систему. Обратитесь внутрь и попросите
свою иммунную систему обобщить эту реакцию на любую пыльцу и траву, потому что это тоже была ошибка. И поблагодарите себя, потому что ваша иммунная система – прекрасная вещь. Каждый крошечный макрофаг может сказать: «Я понял. Это просто трава». Хорошо, прекрасно. Очень хорошо.
Сэнди: Спасибо.
Демонстрация техники контрпримера (2)
Тим: Итак, у Чарльза есть аллергия. Не совсем понятно, на что; на что-то в воздухе, да?
Чарльз: Я знаю, что ее вызывает пыль. Я не знаю, что еще ее вызывает.
Тим: Хорошо, давайте начнем с пыли. Пыль есть везде. И обычно это не только пыль. В пыли живут крошечные микроскопические клещи. Итак, у вас аллергия на пыль. Что будет, если здесь в воздухе будет много пыли? Я хочу это откалибровать.
Чарльз: Самая сильная реакция возникает, когда я пылесошу, потому что фильтр не очень хороший, – пропускает пыль, и мне приходится ее вдыхать.
Тим: Представьте себе, что здесь в воздухе много пыли, потому что вы пылесосили.
Чарльз: Да, тогда мне приходится все время вытирать нос.
Тим: Представьте себе, как вы это делаете. Пусть возникнут чувства. Мы хотим это откалибровать. Хорошо?
(Обращаясь к группе) Мы видим напряжение, вот здесь. (Показывает на лицо Чарльза.) Цвет лица меняется. Изменения происходят, даже когда он просто это себе представляет.
(Чарльзу) Отпустите это.
(Обращаясь к группе) Кстати, обычно это хороший признак, он указывает, что процесс сработает. Итак, мы идентифицировали текущее состояние. Мы его откалибровали. Эта реакция будет для нас завершающей проверкой того, сработал ли процесс. Поэтому важно вначале провести калибровку. Мы это делаем всегда.
(Чарльзу) Есть ли какие-то серьезные причины для этой аллергии на пыль?
Чарльз: Я так не думаю.
Тим: Она позволяет вам избежать работы по дому?
Чарльз: Нет, не позволяет. Мне все равно приходится этим заниматься.
Тим: Так что вам приходится страдать в любом случае, да?
Чарльз: Я страдаю в любом случае.
Тим: Тогда обратитесь внутрь и проведите проверку. Есть ли какая-то «часть», у которой есть серьезные причины для аллергии?
Чарльз: Я так не думаю.
Тим (обращаясь к группе): Если у нас есть какая-то проблема экологии, позже она все равно всплывет, но часто полезно просто спросить. Иногда человек вдруг понимает: «Ой, из-за аллергии мне не приходится делать это или это». Один парень, у которого была аллергия на пыль, был профессором в Стэнфорде. Он часто читал лекции для влиятельных и богатых людей. И иногда у него начиналась эта аллергия. Тогда он мог использовать ее как оправдание того, что его лекция была не настолько блестящей, как он хотел. Он мог сказать: «Ну, у меня была аллергия. Если бы не она, моя лекция была бы блестящей». Так что нам пришлось найти другой способ справиться с тем, как он думал о себе.
(Чарльзу) Итак, каков контрпример? Есть что-то похожее на пыль, как вы думаете? Что-то, что не вызывает у вас реакции? Вы можете вспомнить время, когда у вас не было этой аллергии? Или какое-то похожее вещество?
Чарльз: Я не думаю, что было время, когда у меня не было реакции на пыль, но я не реагирую на пыльцу.
Тим: Пыльца.
Чарльз: Обычно я нюхаю цветы спокойно, без последствий.
Тим: Хорошо, так что если бы кто-то дал вам розу, вы могли бы нюхать ее целый день, и с вами все было бы в порядке, да?
Чарльз: У меня никогда не было аллергии на запах цветов.
Тим: Хорошо. И конечно, пыльца состоит из небольших частиц, таких же, как пыль, правильно? Возможно, в ней есть какие-то крохотные организмы. Вы не поверите, если я вам скажу, сколько миколюлв сейчас летает вокруг вас. И везде есть эти микроскопические организмы.
Чарльз: Они должны здесь быть Они отгоняют другие организмы.
Тим: Итак, пусть будет пыльца. Согласно вашей модели мира, пыль и пыльца очень похожи. Другая возможность – дорожная пыль, которая тоже похожа на домашнюю пыль. Вы когда-нибудь ходили в горы?
Чарльз: На это у меня тоже аллергия.
Тим: На это тоже? Потому что иногда люди могут вдыхать пыль на дороге. А как насчет муки? Возможно, вы когда-нибудь просеивали муку, чтобы испечь хлеб?
Чарльз: На это у меня нет аллергии.
Тим: Кто-то мог печь хлеб или что-то подобное, и вы могли вдохнуть муку.
(Обращаясь к группе) Это будет еще один пример. Если бы он не смог придумать контрпример, я мог бы подумать о том, что это могло бы быть. Что еще похоже на пыль?
(Чарльзу) Я думаю, что пыльца – хороший пример. И вы сказали, что розы у вас не вызывают реакции. Представьте себе, что здесь находится роза. И вы чувствуете ее запах. И ваше тело знает, что с этим делать, не так ли? С вами все хорошо. Вы можете просто наслаждаться запахом розы, наслаждаться жизнью.
Еще раз представьте себе, что чувствуете запах розы; запомните эту реакцию. И я прошу ваше бессознательное тоже это сделать. Представьте себе, что здесь находится стеклянный экран, от пола до потолка, очень толстый экран. Посмотрите за него. Найдите там определенную точку, немного выше. Посмотрите туда. Вы видите Чарльза, который чувствует запах розы, там, за экраном, и он такой же, как вы, – такой «вы», каким вы хотите быть, – у вас все хорошо. Как это выглядит?
Отпустите этот образ, и точно в том же месте представьте себе другой образ: вы и пыль, возможно, вы пылесосите свою гостиную. Но обратите внимание: у вас есть эта способность быть таким, каким вы хотите быть, несмотря на пыль. Хорошо.
(Обращаясь к группе) Выглядит хорошо, правда? Все заметили изменения? Небольшое расслабление?
(Чарльзу) Теперь уберите стеклянный экран. Представьте себе, что вы находитесь в своей гостиной и пылесосите и в воздухе есть пыль. Подумайте об этом. Видите эти маленькие частицы в воздухе, в солнечном свете?
Чарльз: Нет, я не их вижу. Они микроскопические.
Тим: Ну ладно. Моя пыль побольше.
Чарльз: У моего пылесоса такой фильтр, который всасывает крупные частицы.
Тим: Просто представьте себе, как пылесос всасывает большие частицы, но у вас
есть эта способность.
(Обращаясь к группе) Когда я говорю «эта способность», я немного дольше удерживаю якорь контрпримера. (Чарльзу) Отпустите образ пылесоса, но представьте себе эти большие частицы в воздухе. Что с вами происходит?
Чарльз: Все хорошо.
Тим: Выглядит хорошо, правда? Это действительно выглядит по-другому. Сможете
ли вы проверить это в ближайшие несколько дней?
Чарльз: Вероятно, в следующие выходные.
Тим: Представьте себе, что наступила суббота. Вы пылесосите свой дом.
Чарльз: В воскресенье.
Тим: Хорошо, воскресенье, и вы пылесосите. Там есть эти частицы. Что происходит?
И вам придется пообещать, что вы пропылесосите свой дом в воскресенье.
Чарльз: Я это и так должен сделать.