Над нами темные воды. Британские подводные лодки во Второй мировой войне - Джон Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На рассвете 20 декабря мы погрузились, приблизились к заросшему джунглями берегу и стали ждать восхода солнца. Наши пассажиры уже давно встали и готовились к высадке: смазывали и чистили свои винтовки, пистолеты и ножи. В торпедном отсеке матросы собирали для них шлюпки. Эти складные шлюпки представляли собой модернизированную версию разборной байдарки мирных времен. Собирать их было довольно просто: нужно сильно надавить на днище, в результате чего появлялись нос и корма, и затем скрепить конструкцию скобой. Я опасался, что материал не выдержит напряжения, но все прошло гладко – дерево и парусина выдержали испытание.
Резиновыми лодками занимался наш механик Монти, пропустивший предыдущее патрулирование в связи с приступом дизентерии. Ему помогал Гарри, который хотел реабилитироваться после неудачи во время высадки в Эгейском море. Я должен был стоять на мостике и отвечать за связь с берегом и за то, чтобы лодка не наскочила на скалы. Время «Ч» должно было наступить через девяносто минут после заката солнца. Мы вспомнили голливудские фильмы и сверили часы. Чернить лица ваксой было не обязательно, лица индийцев и так были достаточно темными, а что касается остальных, то, как разъяснил нам майор, остроглазые японцы все равно заметят белые ладони англичан, как это не раз случалось в джунглях Бирмы.
С помощью фотографий, сделанных летчиками ВВС, мы отыскали между скалами отлогий берег и выбрали ориентиры, которые могли пригодиться ночью. Прямо от песчаного берега поднимался склон заросшего лесом холма. Местность была совершенно неисследованной, и поэтому нехватка пресной воды и агрессивность туземных племен беспокоили майора куда больше, чем возможное столкновение с японцами. Тамошние туземцы охотились за скальпами, и их не интересовало, какого цвета будет трофей, белого или желтого. Вспомнив об отравленных стрелах, наши пассажиры принялись устанавливать прицелы своих длинноствольных пистолетов.
К счастью, погода была тихой. Легкие волны спокойно набегали на прибрежные рифы. Примерно в шести милях к северу находилась небольшая деревушка, в которой мог быть расквартирован японский патруль. Однако потом выяснилось, что в этом районе располагались части индийской национальной армии Чандра Боса. Ведение боевых действий в джунглях не было ее сильной стороной.
В эту ночь мы организовали званый обед. Всем налили по бокалу пива, и командир произнес тост за успех наших гостей, которые с нетерпением ждали высадки и имели вид уверенных в себе людей. На пути из Тринкомали нашу лодку часто бомбили, и майор заявил, что предпочитает находиться в джунглях среди клещей и москитов. Он и его подчиненные считали нас немного чокнутыми за то, что мы добровольно соглашались проводить столько времени в этой тесной стальной трубе.
Мы вновь внимательно рассмотрели намеченный план действий. Командир отвечал за безопасность подводной лодки и руководил всей операцией. Майор с некоторым скептицизмом относился к нашей роли в этой операции, пока мы не убедили его в том, что японцы легко смогут положить конец нашей морской карьере, если захватят кого-нибудь из его команды. Тогда мы еще не знали, как обстоят дела на берегу. Договорились, что желтый флаг, вывешенный в условленном месте в определенное время, означает, что вокруг все чисто и опасности нет. Обговорив все возможные нюансы, участники операции легли, чтобы часок соснуть.
В ту ночь солнце зашло около 19.00. В 20.30 мы всплыли в пяти милях от берега, открыли носовой люк и вытащили две собранные шлюпки. Одновременно Монти и его помощники через орудийную башню достали резиновые лодки и вывели воздушный шланг. В качестве стапеля использовали специально по этому поводу изготовленный деревянный настил, который закрепили на корпусе лодки.
В то время когда еще собирали оставшиеся шлюпки, первую партию груза уже поднимали через люк и передавали в темноту. Все шло гладко. Монти вскоре сообщил, что несколько резиновых лодок надуты и готовы к спуску на воду. Их немедленно загрузили и принайтовили. В это время мы на мостике обнаружили, что не можем отыскать выбранное место высадки. За день лодку отнесло к северу, где наши тщательно подготовленные карты оказались непригодными. Лишь к полуночи мы наконец отыскали просвет в рифах и остановились в трехстах ярдах от берега. Нужно было действовать быстро. На рассвете нас мог заметить патруль, и операцию пришлось бы прекратить.
В 00.30 первые две шлюпки были уже на воде вместе с экипажем, и наши матросы стали осторожно спускать на воду загруженные надувные лодки. Их связали и на шлюпках отбуксировали к берегу. По одному человеку с каждой шлюпки осталось на берегу, чтобы оттащить груз в джунгли. Остальные вернулись за следующей партией груза. Работа была изнурительной, но мы выполнили ее.
Когда занялся рассвет, военные перевезли на берег около четырех тысяч фунтов грузов. Майор, сидевший на последней шлюпке, бодро распрощался с нами и исчез в темноте. Мы смотрели ему вслед и пытались представить, каково будет майору и остальным в джунглях. Едва ли им удастся поспать. Нужно будет отыскать воду и выставить часовых.
На следующий день наша лодка направилась к берегу сразу после захода солнца. Заметив в условленном месте желтый флаг, мы стали разыскивать просвет в рифах, и вновь на это ушло около двух часов. Около 22.00 появилась шлюпка, с которой нам махал майор. Он был разозлен нашим опозданием и высказал все, что о нас думал. Наш командир, в свою очередь, предъявил обоснованные претензии к нему, и между ними возникла небольшая перепалка, которая быстро завершилась, так как началась работа. Вновь, как и прошлой ночью, надули шлюпки, загрузили их, спустили на воду и повезли к берегу. Все шло нормально, если не считать одного небольшого инцидента. Одна из шлюпок перевернулась, когда стоящему в ней индийцу подали тяжелую сумку с серебром. К счастью, его успели вытащить вместе с сумкой.
В конце концов майор успокоился и сообщил, что они нашли в лесу отличное место для лагеря, недалеко от которого, на вершине скалы, имелся родник. Японцев не видели, но зато заметили в лесу следы туземцев и несколько небольших кабанов. В целом место было безлюдным.
В эту ночь мы закончили разгрузку и покинули этот район в предрассветных сумерках. День 21 декабря был ясный и тихий. Прежде чем наша лодка успела погрузиться, из Коломбо пришло сообщение о том, что у западного побережья Суматры с самолета заметили судно, идущее на север. Нам было рекомендовано после завершения операции по высадке двигаться по направлению к Сабангу.
Вражеская военно-морская база Сабанг находилась на острове Пуло-Вех, расположенном у северо-западной оконечности Суматры, в хорошо защищенной внутренней гавани, являвшейся частью большого залива. Авиация британских ВМС уже продемонстрировала свою растущую мощь, когда самолеты, поднявшиеся с авианосца, нанесли неожиданный удар по этой базе. Затем последовала целая серия ударов, потрясших врага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});