Околицы Вавилона - Владислав Олегович Отрошенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В „Хронике“ отмечено, что атаман при этом о чём-то „усердно раздумывал“. В какую-то минуту он даже выронил лупу, которая опустилась на дно, на затянутый илом паркет. Некоторое время он пристально смотрел на круги, расходившиеся по водной глади, затем спросил, обратившись к своей пешей свите, стара ли карта.
„Ему ответствовали, — сообщает Иорданов, — что карта, точно, стара, ибо уже и самой царице Анне Иоанновне она мнилась совершенно негодной, отчего немецкий географ Маттеус Зойтер сочинил для неё в Аугсбурге новую карту, начертанную в тот самый год, когда Войску была пожалована старая“.
Ближе к вечеру атаман замышлял поплыть на северную окраину острова, на Ратную площадь, где в церкви Преображения хранилась, как ему доложили, эта новая зойтеровская карта, присланная в Черкасск при императоре Павле Петровиче. Но замысел этот не был осуществлён. Течение реки, разбуженное осенним паводком, было чрезвычайно стремительным. За стенами дворца река ломала деревья и усадебные ограды, закручивая их в свирепые водовороты. „Войсковые старшины, — пишет асессор, — мольбами отвратили атамана от опасного предприятия“.
* * *
Из повествования Иорданова явствует, что до 16 ноября никто из черкасских штаб-офицеров, бродивших в этот день за атаманской лодкой, включая и самого хрониста, не знал о письме инженера Франсуа де Волланта — Франца Павловича Деволана, как его называли в России.
Но уже через неделю в „Черкасской хронике“ появилось первое упоминание о неизвестном городе. Оно было окутано множеством всевозможных сообщений и замуровано в монотонное предложение, в котором перечислялись события, происходившие 23 ноября 1804 года в пятом часу пополудни:
Прислала игуменья Ефросиния с голубем злую записку, требуя досок для наведения мостков в монастырском подворье; приказал господин войсковой квартирмейстер удалить с Почтовой улицы сети, кои были расставлены там для ловли белуг; вернулся в Черкасск без лодки, плывя на поваленном тополе, вахмистр Яманов, посланный доплыть до Деволанова города; потянуло дымом с Васильева ерика, а на исходе сего часа был виден огонь над лесной биржей, отчего разгневался господин войсковой атаман, ибо не ложилось ему на ум, как учинили пожар при большой воде.
Спустя ещё неделю, накануне зимы, в Войсковой канцелярии, занимавшей две светлые залы на „крымской“ (западной) половине дворца, возникло дело № 2708, заглавие которого, изобретённое искушённым асессором, — „Дело об инженерском городе“ — предусмотрительно указывало на непричастность Черкасска к открытию на Аксайском займище.
* * *
Зима принесла Черкасску новое бедствие. Оно было гораздо менее привычным, чем наводнение. „Tutta la forza dell’inferno si è levata contro la Steppa Sarmatica“[32], как выразился об этом бедствии секретарь де Волланта Гаспаро Освальди, впервые зимовавший в России.
Проливные дожди, — записал итальянец в своём журнале, — шли с конца октября до конца декабря. Дон замёрз только в начале января. Безмерные воды, вылившиеся на равнину из его берегов и с небес, были скованы холодом в одну ночь. Теперь, по прошествии трёх недель после того, как это случилось, уже не осталось надежд на оттепель. Мороз доходит до 26 градусов по Цельсию; большей же частью термометр показывает 23 градуса ниже ноля, но снега в стране казаков (nel paese dei cosacchi) нет вовсе, тогда как в России — лежит глубокий. За три недели погибло и покалечилось громадное количество всадников и лошадей, так как гололёдом покрыта вся Сарматская степь по обе стороны Дона и вверх по его течению, вплоть до лесных пространств континента. Это служит жестоким препятствием для продолжения работ на холме Бирючий Кут и наблюдения за его окрестностями, где обнаружилось невероятное положение вещей. Передвигаться по склонам холма и скакать от него на юг по ледяной равнине нет никакой возможности.
Не было никакой возможности скакать и на север — к глубоким снегам, в завьюженный Петербург.
И всё же в конце января через сверкающую степь, по которой, как утверждает Освальди, „во множестве скользили окоченелые тела животных и перевёрнутые повозки, уносясь под напором ветра на неизмеримые расстояния“, скакал верховой курьер, придерживаясь северного направления.
Донесение, которое он вёз сквозь страну казаков, пробираясь к надёжным дорогам по ледяному покрову, отражавшему луну и солнце, должно было очутиться в руках генерал-квартирмейстера свиты его императорского величества Петра Сухтелена. Но через несколько дней оно очутилось в Черкасске, во дворце атамана, доставленное туда сотником Фёдором Ребровым, который в рапорте о погоне за курьером немногословно сообщил, что курьер „убился об лёд на просторе“ и что погоня была предпринята „около Криничной станицы, за-ради уворованной лошади“.
Так ли погиб ефрейтор Рогожин, денщик инженер-подполковника Льва Веселовского, посланный в Петербург своим офицером, или иначе, копия донесения, сделанная рукой асессора Иорданова, появилась в „Деле об инженерском городе“.
В сущности, это был донос на атамана Платова, составленный Веселовским не вполне вразумительно, хотя и с подобающим воодушевлением.
Выражаясь до крайности сбивчиво, Веселовский определял неизвестный город („иноземный город, допущенный к существованию казачьим правительством в границах державы Российской“) то как „подлинно китайский“, то как „шведский, по всем вероятиям“. Не менее противоречиво он описывал и некий „тайный совет“, на котором помимо черкасских штаб-офицеров присутствовали инженер Франсуа де Воллант, его секретарь Гаспаро Освальди и архитектор Луиджи Бельтрами. По уверению Веселовского, на этом совете, состоявшемся в средине января 1805 года в атаманском дворце, в одной из зал канцелярии, Платов и его офицеры (называлось восемь фамилий) „вступили в сговор с иностранцами, помышляя сокрыть от Высочайшей власти всякие сведения о противузаконном городе“. В то же время в доносе говорилось, что все участники совета, не исключая Освальди, плохо изъяснявшегося по-русски, „рассуждали касательно того, каким образом было бы сподручнее осведомить о случившемся Государя Императора“.
В каких именно словах, хотел знать Платов, следует доложить царю Александру о том, что в некоторый час октябрьского утра, когда вдруг разрушился стойкий туман и нечаянно открылись степные горизонты, был обнаружен на территории империи неведомый город. Веселовский передаёт фразу, сказанную по этому поводу Петром Иордановым. Поднявшись со стула и обратившись к атаману, который сидел в медвежьей шубе в центре залы на борту своей лодки, крепко стиснутой льдом, асессор произнёс: „Таковых слов, ваше превосходительство, совершенно не существует“.
Атаман ничего не ответил на это. Голова его едва выглядывала из-под тяжёлой шубы. Он смотрел на своих офицеров сквозь просвет между краями поднятого воротника. Брови его непрестанно шевелились и изгибались, словно отображая беспокойное движение мыслей. Обстановка в зале, как рисует её доносчик, вполне соответствовала совершающемуся действу: холод, сумрак, зашторенные окна, дюжина свечей в настольных шандалах. Между тем и платовским старшинам приходили на ум разнообразные мысли,