- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото богов - Артур Б. Рив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мы уходили, Инес поблагодарила Крейга за его внимание, и я уверен, что это само по себе было для него достаточной наградой. Мы попрощались с Локвудом, который пожелал ненадолго остаться, и спустились в лифте с сильно изменившимся Уитни.
– Я пройдусь с вами до остановки, – сказал он. – Сперва я собирался вернуться в отель, но лучше вместо этого поеду в офис.
Видимо, он, по крайней мере на время, выбросил из головы сеньору де Моше… Я неожиданно вспомнил, что во время обеда не было сказано ни единого слова ни о сеньоре, ни об Альфонсо, хотя мысли о них, должно быть, приходили на ум присутствовавшим на вечеринке.
– Что это было, что ты заставил Инес подлить в кофе Уитни? – спросил я Крейга, когда мы расстались со Стюартом и поехали в центр города.
– Ты заметил? – улыбнулся он. – Это был пилокарпин джаборанди – растение, распространенное в основном в Бразилии, одно из противоядий от отравления страмонием. Оно работает не со всеми, но на Уитни подействовало. Кроме того, кофеин, вероятно, усилил его эффект. А еще я заставил их курить сигареты без наркотика, которым их пичкали. Ты заметил, как от лечения сузились зрачки Уитни? Они почти пришли в норму!
Я подтвердил, что обратил на это внимание.
– Но в чем состояла твоя идея? – поинтересовался я.
– Подойти к делу с совершенно новой точки зрения, – ответил Кеннеди. – Если я не сильно ошибаюсь, когда человек, принимающий допинг, перестает это делать, ему становится лучше, и другие это видят. Думаю, все заметили, что Уитни стало легче: Инес, Локвуд и ты тоже… И это вызовет еще одну попытку подбросить ему побольше сигарет, напичканных этим наркотиком. А мы посмотрим, кто и как это делает.
Вернувшись в лабораторию, Кеннеди позвонил Нортону и кратко описал, что произошло, особенно подчеркнув перемены со Стюартом.
– Теперь у тебя есть шанс, Нортон, – добавил он, – сделать действительно хорошую работу. Я хочу, чтобы кто-нибудь понаблюдал за сеньорой: может быть, она тоже заметит разницу. Понимаешь?
– Прекрасно понимаю, – ответил Аллан. – Думаю, я могу это сделать.
Глава XIX. Порошок от взломщиков
После ужина явился Нортон с отчетом о наблюдении. Все это время он преданно слонялся вокруг «Принца Эдварда-Альберта», но Уитни приехал туда поздно; сеньора и Альфонсо все время были в отеле.
– Я видел, как они выходили из столовой, – сообщил Аллан, – как раз в тот момент, когда вошел Уитни. Меня они не видели. Я хорошо позаботился об этом. Но Уитни и правда очень изменился! Интересно, чем это вызвано?
– Это так заметно? – спросил Кеннеди, уходя от ответа. – И сеньора тоже заметила?
– Не сомневаюсь, – заверил Нортон. – Она не смогла скрыть свои эмоции. К тому же после того, как он оставил ее и пошел в столовую, они с Альфонсо, казалось, что-то обсуждали.
Кеннеди ничего не сказал, лишь поблагодарил нашего друга и похвалил его за наблюдательность. Нортон воспринял похвалу с очевидным удовлетворением и через мгновение извинился, сказав, что ему нужно кое-что сделать в музее. Не успел он уйти, как Крейг достал из ящика стола маленький пакетик порошка и распылитель, наполненный жидкостью, и сунул все это в карман.
– Я думаю, Уолтер, что сегодня вечером ареной наших операций станет отель «Принц Эдвард-Альберт», – объявил он, потянувшись за шляпой.
Кеннеди, казалось, торопился, и довольно скоро мы уже были в отеле. Проходя мимо столовой, мы заглянули внутрь. Там неторопливо ужинал Уитни, а вот перуанцев поблизости вроде бы не было.
Крейг подошел к стойке регистрации. Мы уже знали: у Уитни и сеньоры были апартаменты на восьмом этаже в противоположных концах коридора. Де Моше занимали номер 810, а Стюарт – 825.
– Номер 823 или 827 свободен? – спросил Кеннеди, когда к нам подошел консьерж.
Служащий повернулся, чтобы просмотреть свой список.
– Да, номер 827 свободен, – сообщил он.
– Я бы хотел в нем поселиться, – сказал мой друг, добавив, что наш багаж привезут позже.
– Идемте! – воскликнул консьерж, и мгновение спустя мы уже поднимались в лифте.
В это позднее время народа здесь было мало – в основном запоздалые театралы, – а через несколько минут коридоры и вовсе опустеют.
Мы вошли в комнату рядом с номером Уитни, никем не замеченные. Служащий отеля удалился, и Крейг без особого труда открыл простой замок на довольно тяжелой двери, ведущей в соседний люкс.
Прежде чем включить свет, Кеннеди сначала осторожно огляделся по сторонам, пока не убедился, что в номере никого нет. Мне это показалось ненужной предосторожностью: мы знали, что Уитни находится внизу и, вероятно, пробудет там еще долго. Но мой друг, видимо, посчитал это необходимым. Убедившись, что мы одни, он поспешно осмотрел комнаты, после чего выбрал в качестве отправной точки столик в углу гостиной, на котором стоял увлажнитель воздуха и лежала тяжелая металлическая коробка с сигаретами.
Он быстро насыпал на пол от этого столика до двери немного порошка, который взял из лаборатории перед нашим отъездом. Затем с помощью распылителя побрызгал пол какой-то жидкостью с резким знакомым запахом.
– Тебе не темно? – поинтересовался я, направившись к окну, чтобы впустить в комнату лунный свет.
– Не ходи по порошку, Уолтер, – прошептал мой друг, отталкивая меня назад. – Нет, я обойдусь без света.
– Что ты делаешь? – спросил я, озадаченный его действиями.
– Сначала я посыпал пол порошкообразным йодом, – ответил Крейг, – а потом распылил на него достаточное количество аммиака, чтобы намочить его. Он быстро испарится, оставив то, что я называю «порошком против взломщиков».
– Мне бы такое и в голову не пришло, – восхитился я, посторонившись, чтобы не мешать ему.
Кеннеди закончил работу, и ночной ветер постепенно рассеивал наполнившие комнату легкие пары. На несколько мгновений мы оставили дверь в нашу комнату открытой, чтобы сквозняк проветрил номер Уитни, а затем Крейг бесшумно притворил ее, не запирая на замок.
Мы подождали несколько минут, а затем мой друг наклонился ко мне.
– Пожалуйста, спустись вниз и посмотри, долго ли еще Уитни будет есть, – сказал он. – Если он уже заканчивает, придумай какой-нибудь способ задержать его. Только будь осторожен, чтобы не попасться на глаза никому из наших знакомых…
Я спустился в пустом лифте и осторожно направился к столовой. Видимо, Уитни закончил ужинать гораздо раньше, чем мы ожидали: его там уже не было. Я помнил, что мне следует оставаться незамеченным, однако пришлось бродить по отелю, чтобы найти его. Идя

