- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка опоры - Фанфикс.ру Schizandra_chi
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слушатели молчали. Они были потрясены. Не думали, что Поттер может произносить такие речи. Не думали, что ситуация настолько серьезна. Они просто хотели действовать, а о последствиях не задумывались.
— Хорошо обдумайте ситуацию. Завтра утром сообщите мне ваше решение.
— И не говорите членам ОД с других факультетов ни о чем — это слишком опасно. Не думаю, что многие решатся идти против Дамблдора, — Гермиона, как всегда, уже просчитывала все возможные варианты развития ситуации. Хотя даже она была впечатлена. Постепенно Гарри раскрывал свои скрытые способности лидера. Ведь еще в прошлом году он мямлил и запинался на первом собрании ОД. Сейчас он говорил уверенно и властно.
Ученики начали расходиться по своим комнатам.
— Гарри… — Рон сделал виноватый вид и подошел к другу. Но тот знал, что внутренне Уизли ликует.
— Извини, Рон, но сейчас я не хочу с тобой говорить, — и ушел в спальню, чтобы забыться сном без сновидений.
Глава 17. Расплата
Темный зал, освещенный лишь свечами. Сквозь плотно задернутые занавеси не проникает ни единого лучика света. На возвышении стоит величественный трон, на котором неподвижно застыла зловещая фигура.
Скрипнула дверь, послышалось шуршание. В полутьме вспыхнули красные глаза.
— Шшшшш…
— Да, вновь пора действовать. Наши друзья уже заскучали без дела.
— Шшш.
— Да, Нагини. Он будет наказан. Непременно.
* * *
Ощущение тревоги. Именно это заставило его проснуться. Юноша огляделся: его друзья все еще спали, хотя солнце уже поднималось над горизонтом. Хотя практически весь замок спал, и ничто не предвещало неприятностей. Гарри вздохнул и упал обратно на подушку. Утро однозначно не задалось. Так что едва ли долгожданная суббота принесет что-то хорошее.
«За что мне все это? Почему из невинного желания помочь не очень приятному человеку получилась едва ли не революция?». Он не хотел сейчас об этом думать, только заснуть опять никак не получалось. Гарри еще немного поворочался в кровати, но потом решительно сел. Если уж смог проснуться так рано, то нечего было просто лежать. Он же решил измениться, так что нельзя было терять попусту время. Конечно, он мог бы полежать и обдумать сложившуюся ситуацию, но понимал, что сейчас просто не в состоянии это сделать. Голова гудела — слишком много всего произошло. Нужно было время, чтобы все уложилось в голове. Лишь потом Поттер сможет заняться анализом.
«Но чем тогда заняться? В библиотеку еще слишком рано идти, а мне осталось сделать лишь задания, для которых необходимы дополнительные источники. Обсудить будущий ОХ не с кем — все спят». Взгляд метнулся к «Молнии». Гарри довольно улыбнулся. Он нашел себе занятие на это утро.
* * *
Душа пела. Поттер уже успел позабыть пьянящее чувство свободы, которое дарил полет на метле. Нет, никогда он не перестанет любить эти крутые виражи, бьющий в лицо ветер и безграничное небо над головой. «А вот квиддич… Боюсь, с моим даром о нем придется забыть — эмоции трибун меня просто на куски разорвут. Хотя… Я даже не жалею. У меня теперь и так слишком много проблем, тренировки в мой график никак не вписываются. Погоняться за снитчем я всегда смогу. Можно даже того же Малфоя позвать». Гарри от удивления сделал «восьмерку» в небе. Как-то незаметно для него самого неприязнь к Хорьку прошла. Да и называл он его так скорее по привычке: все-таки за два года слизеринец изменился и перестал быть похож на белую крысу. Хотя мужественности ему не хватало, но не было уже острых черт лица и угловатости фигуры. «Таак, меня куда-то не туда размышления заводят», — тут Гарри заметил на трибунах черную фигуру, радостно выдохнул и ринулся вниз.
— Профессор!
— Развлекаетесь, Поттер? — насмешливо приподнятая бровь.
— Есть немного, — наигранное смущение.
— Что ж, хорошо, что национальный герой не отягощен думами о судьбе государства, — легкий смешок.
— Что-нибудь случилось? — обеспокоено.
— С чего вы взяли? — удивление в глубине черных глаз.
— Ваша последняя реплика…
— Не ищите во всем скрытый смысл, мистер Поттер, — мягко. — Вы еще не завтракали?
— Нет.
Кивок и резкий разворот.
— Думаю, стоит устранить этот недочет?
— Ага! — радостная улыбка и сияющие глаза. Северусу пришлось приложить усилия, чтобы весело не рассмеяться: Поттер сейчас походил на счастливого щенка, которому пообещали косточку. Гарри радостно шагал рядом с профессором. Все-таки ему не хватало их ежедневных посиделок — хотелось вновь собраться всем вместе и просто поболтать, пусть даже не обсуждая его проблемы.
— Кстати, профессор, а что вы делали на стадионе?
— Увидел вас.
— А до этого?
— Догадайтесь, — насмешка. Хотя бы дружелюбную перепалку они могли себе позволить, пока шли пустынными коридорам: ученики еще спали, — все-таки это был первый выходной. К тому же Северус позаботился о том, чтобы посторонние не услышали их разговор — в школе, полной детей и подростков, никогда нельзя быть уверенным, что тебя не подслушивают.
— Собирали ингредиенты для зелий? — утверждение, а не вопрос. — Возьмете меня как-нибудь с собой?
— С чего такой порыв, мистер Поттер?
— Это так странно? — недовольно надутые губы.
— Не замечал за вами ранее рвения к таким прогулкам.
— Как будто мы часто гуляли. Все чаще сидели в четырех стенах, — бурчание.
— Вот оно что, — в глазах пляшут смешинки. — Поттеров, оказывается, еще выгуливать надо.
— Профессор! — возмущение в чистом виде. Северус лишь весело хмыкнул и открыл дверь в свои комнаты. Едва она закрылась, на Гарри налетело нечто и стиснуло в объятиях. При ближайшем рассмотрении это оказался Сириус.
— Гарри! Я так соскучился! — Блэк радостно улыбнулся. Казалось, еще чуть-чуть и он завиляет хвостом, который внезапно появится.
— Сириус, вы не виделись всего четыре дня, и ты получил письмо, — Малфой обнял любимого за плечи и оттащил от Поттера, за что получил благодарный взгляд.
— Сэр, а что вы здесь делаете? — Гарри устроился в одном из кресел и с любопытством взглянул на блондина. Тот недовольно скривился.
— Мистер Дамблдор желает меня видеть, — презрение в голосе говорило о том, что сам аристократ думает об этом.
— Что он от вас хочет?
— Это нам еще предстоит узнать.
Маги расселись и довольно расслабились — они уже успели соскучиться по таким беседам.
— Лучше скажи, что затевает Дамблдор? — Сириус обеспокоено взглянул на крестника. Тот хоть и выглядел нормально, но усталый взгляд его выдавал.
— Мне более интересно узнать, что затевает сам мистер Поттер, — взгляд Северуса был менее обеспокоенным, но более пронзительным. Малфой пока лишь прислушивался к разговору. Снейп уже успел поведать о новом постановлении директора и о нападениях. Люциус нутром чуял, что школе грозят грандиозные перемены. Только пока не мог понять, хорошо это или плохо.
— Боюсь, Дамблдор понял, что я изменился за лето, и именно моей идеей было наказать слизеринцев. Что и привело ко всей этой неразберихе, — Гарри коротко пересказал все, что случилось, не упомянув лишь о его стычках с Малфоем-младшим. Их он посчитал слишком личными и смущающими, хотя сам не понял почему. И не сказал всей правды о призраках.
— Значит, отряд Хогвартса? — Люциус задумчиво рассматривал мальчишку. Тот, казалось, поставил цель: удивлять их каждый день. Хорошо хоть у аристократа уже выработался некий иммунитет к этому, и он не застывал от изумления. К тому же, сейчас Малфой был обеспокоен теми настроениями, которые витали среди учеников. Сможет ли Поттер справиться с таким грузом? Все-таки он не был обучен тому, как управлять толпой, еще только этим летом он терпел измывательства от родственников. Бесспорно, в нем была сила, только она еще не раскрылась полностью. «Как бы все это не обернулось в неприятности».
— Хех, хорошая идея! — Сириус, видимо, единственный в комнате излучал оптимизм. Снейп уже хотел было язвительно прокомментировать подобное легкомыслие, как внезапно Блэк стал серьезен. — Только если использовать ее правильно. Не стоит злоупотреблять властью, Гарри. Думаю, вашему отряду не следует заниматься актами возмездия. Пусть лучше просто предотвращают нападения.
Северус впервые потерял дар речи в присутствии Блэка. Тот едва ли не в первый раз говорил столь разумные вещи. Гарри смотрел на взрослых, которые всерьез обсуждали его проблемы, и радостная улыбка сама появлялась на губах. Как же он был рад, что эти маги на его стороне. Если бы не их поддержка, то юноша едва ли смог справиться со всем, что на него навалилось.
— Мне не верится, что я это говорю, но Блэк прав, мистер Поттер. Вам следует держать подопечных в ежовых рукавицах, иначе они распоясаются и опьянеют от ощущения власти.
— Будьте осторожны, молодой человек. Не только со своими… кхм… последователями, но и с Дамблдором. Не думаю, что старик не заметит у себя под носом целую тайную организацию, — Люциус просчитывал в уме возможные варианты развития событий и советы, которые можно было бы дать Поттеру. Утро прошло за обсуждением плана действий.
