- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка опоры - Фанфикс.ру Schizandra_chi
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, что-то должно произойти? — Блейз тоже смотрел в ту сторону. Драко равнодушно ковырял вилкой еду, хотя на самом деле даже несколько волновался за одного определенного гриффиндорца. Он уже пропустил завтрак, а когда Малфой увидел его в коридоре на перемене, юноша выглядел не самым лучшим образом. Казалось, что его тяготит какая-то серьезная проблема, и это был не Темный Лорд.
Внезапно все разговоры стихли — появился Гарри Поттер. Он прошел к своему месту, ни на кого не глядя. Только сейчас, присмотревшись внимательно, Драко заметил, что тот слишком бледен, а вены на руках вздулись, будто юноша очень устал. Однако, к чести Поттера, он принялся обедать, словно ничего не случилось. Остальные ждали шоу, но его все не было.
— Видимо, он все-таки догадался не лезть на рожон, — как-то облегченно пробормотал Драко, пытаясь не обращать внимания на разочарование — Гарри на него не посмотрел. Возможно, даже и не вспомнил.
Постепенно вновь возобновились разговоры. Дамблдор довольно улыбнулся. Сначала никто не заметил двух гриффиндорцев, двинувшихся в сторону слизеринского стола. Лишь когда они остановились около маленького мальчика и хором его позвали, зал начал настороженно прислушиваться.
–Макмиллан! — слизеринец испуганно дернулся и поднял затравленный взгляд на своих мучителей. Те смущенно покраснели. Вернее, так показалось остальным. На самом деле, один из них злился, но пытался не показывать свои эмоции.
— Прости.
— Что? — мальчишка удивленно захлопал ресницами.
— Мы публично приносим тебе извинения за то, что напали, — тон был несколько официальным и насмешливым, но никто на это не обратил внимания — слишком были удивлены. Лишь Гарри поднял мрачный взгляд на говорившего. Даже без его дара было понятно, что мальчишка не осознал своей ошибки. Просто понял, что быть изгоем — не слишком выгодно.
— Браво, молодые люди! Это поступок, достойный гриффиндорцев, — директор вовремя поднялся со своего места, лучезарно улыбаясь, и захлопал в ладоши. Следом раздались оглушительные аплодисменты. Все подумали, что это меры директора оказали на ребят такое действие, и лишь гриффиндорцы знали правду — это благодаря Гарри Поттеру. Слизеринцы же победно улыбались, словно это была их заслуга.
* * *
— Мистер Поттер!
Гарри шагал по коридору, спеша на Зельеварение — он припозднился из-за того, что нужно было выпить восстанавливающее.
— Сэр Николас? — юноша замедлил шаг, но не остановился.
— Не знаю, важно ли это, но решил все-таки сообщить: между первокурсниками Слизерина и Рейвенкло затевалась драка, но преподаватели их вовремя остановили.
— Причина?
— Не ясна. Просто взаимные оскорбления.
— Пострадавшие?
— Нет.
— Ясно. Спасибо большое, сэр Николас. Сообщайте мне обо всем, что посчитаете важным. Несостоявшиеся драки и нападения тоже имеют значение.
— Прекрасно. Хорошего дня, мистер Поттер.
— Какой уж он хороший, — Гарри недовольно передернул плечами и поспешил на урок. Его опасения оправдались — поступок директора только подстегнул студентов. Юноша был уверен — скоро произойдут более серьезные столкновения.
* * *
Поттер совершенно не обращал внимания на него: с обеда он ушел сразу после публичных извинений, на урок зельеварения заявился со звонком и полностью сосредоточился на варке зелья. Это раздражало, это тревожило. Хотелось изменить такое отношение к собственной персоне. Только Драко не знал как — ведь теперь он уже не мог привлекать внимание Золотого Мальчика своими нападками.
— Эй, Поттер! — он все-таки не выдержал. После урока, когда гриффиндорцы уже вышли из класса, Малфой пошел следом. Панси с Блейзом понимающе переглянулись и последовали за ним, отослав Крэба с Гойлом в гостиную.
— Малфой? — Гарри удивленно обернулся. Он настолько увяз в своих размышлениях, что совсем забыл о том, что урок проходил вместе со слизеринцами, ведь те теперь не совершали постоянных нападок на его друзей.
— Гарри? — Симус вопросительно посмотрел на друга, с которым уже успел помириться. Сейчас он готов был дать отпор слизням, если те захотели выяснить отношения.
— Все в порядке, — Поттер недовольно дернул плечом. Все-таки гриффиндорцы до сих пор ожидали от слизеринцев только гадостей. Сам юноша не чувствовал угрозы, поэтому со спокойной душой наблюдал, как друзья уходят, оставляя два трио в коридоре. Драко же почувствовал сильнейшее раздражение, когда увидел этот преданный взгляд Финнигана. Блондин едва сумел проглотить очередной язвительный комментарий.
— Где же расправа над злостными нарушителями, Поттер? Или же гриффиндорцы находятся у тебя на особом положении? — на лице фирменная усмешка, левая бровь вопросительно поднята, а вот яду в голосе не хватает. Даже сам Малфой понимал, что скорее проявляет интерес, чем желает задеть Поттера. Тот сначала нахмурился, но когда прочитал эмоции слизеринца, то удивленно воззрился на него. Гарри даже не заметил, что за ним внимательно наблюдали две пары глаз: синие и карие.
— Так что, Поттер? — Панси выступила вперед. В отличие от друга, она не скрывала собственного любопытства.
— Мы предпочли не выносить разборки внутри факультета за пределы гостиной, — спокойно проговорил Гарри. Он понял, что слизеринцы просто захотели узнать интересующие их вещи, поэтому решил поддержать разговор. В конце концов, им предстоит вместе сражаться.
— Ты хочешь сказать, что грифы устроили судебное заседание? — Блейз даже не потрудился скрыть изумление. Насколько он знал, гриффиндорцы никогда не отличались особенной организацией, если это не касалось квиддича.
— Что-то вроде этого, — Поттер даже позволил себе улыбку — этот слизеринец начинал ему нравиться. К тому же, где-то за его спиной замер удивленным истуканом Рон — ведь он никогда не видел, чтобы слизеринцы вели себя так дружелюбно. Однако Гарри сам замер, когда обнаружил в эмоциях Малфоя нечто похожее на недовольство с ревностью. «Это он Забини ко мне, что ли, ревнует?». Юноша никак не ожидал, что блондин может испытывать подобные эмоции.
— И каков был вердикт? — Панси уже сгорала от нетерпения.
— Неужели вы думаете, что эти оболтусы сами решили бы принести извинения? — Гермиона тоже вступила в разговор. Ей хотелось увидеть реакцию слизеринцев. Ведь если те сразу кинуться на нее с криками «грязнокровка», то ничего не изменилось.
— Грейнджер, хочешь сказать, что это был не благородный порыв, а «судебное предписание»? — Драко удивленно уставился на нее, ожидая ответа. Только девушка сама была в некотором шоке. Она никак не ожидала, что именно Малфой поддержит с ней разговор. Казалось, его вообще не волнует, кто его собеседник.
— Именно так, Малфой, — Рон никак не мог проигнорировать аристократа. — На нашем факультете решения лидера уважают.
— Уизел, я не с тобой разговаривал, — нет, все-таки какие-то вещи не менялись. Например, неприязнь этих двоих.
— Тогда зачем подошел к нам?!
Гарри устало вздохнул. Не хватало им еще драки. Он уже хотел остановить этот глупый спор, когда до него дотронулось нечто холодное. Юноша вздрогнул, но вида не подал.
— Мистер Поттер, на втором этаже, в потайном коридоре, слизеринцы напали на ваших провинившихся гриффиндорцев.
«Мерлинова борода! Да что же это такое?» — Гарри уже устал вздыхать. Видимо, спокойная жизнь ему в этом году не светила.
— Спасибо за информацию, — шепотом. Уже громче: — Рон!
— Что, Гарри? — раздраженно.
— Не время. Нападение.
— Что?! Где?!
— Второй этаж, потайной коридор. Извини, Малфой, поболтаем в другой раз, — и Золотое Трио бросилось на выручку. Слизеринское Трио переглянулось и побежало следом. Когда они добрались до нужного коридора, то увидели уже обычную для Хогвартса картину: слизеринцы против гриффиндорцев.
— Теперь вас ваш Святой Поттер не спасет! Он ведь шавка Дамблдора, да еще и Малфою помогает, — ученики четвертого курса Слизерина довольно усмехались. Их было пятеро — перевес сил был очевиден. — Вы заплатите за то, что напали на нашего подопечного.
— Какого черта?! — когда Гарри уже собирался вмешаться, мимо него пронесся злой, как тысяча чертей, Малфой. Поттер еле успел перехватить его за руку.
— Малфой, куда? — вышло почти шипение.
— Отпусти, Поттер! Это дела нашего факультета!
— Забыл, что ты уже не их Принц? Хочешь, чтобы на тебя опять набросились за вмешательство? — Гарри пришлось крепко прижать блондина к стене, чтобы тот не вырвался. Аристократ оказался на удивление сильным. — Рон, действуй!
Рыжик, не медля, кинулся разнимать уже готовившихся к дуэли учеников. Гермиона поспешила следом. Блейз с Панси не отставали, но держались в тени — они не хотели вмешиваться, но при необходимости были готовы помочь.
— Да мне плевать, если нападут! Поттер, слизеринцы не терпят вмешательства извне!
— Я не затем тебя защищаю, чтобы ты на свою голову неприятностей огреб!
