- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Публичный дом тетушки Марджери. Часть I - Диана Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правда, в процессе будущих обсуждений сплетни рисковали обрасти непредсказуемыми подробностями, но я рассудила, что моей вины в этом уже не будет.
– Леди, приношу извинения, но мне необходимо припудрить носик в дамской комнате, – нашла я законный повод уйти от них и затеряться в толпе.
– Разумеется, – закивала Милана. – Тебя проводить, ты ведь впервые в этом доме?
Я отрицательно покачала головой и уверила, что сумею найти комнату сама.
Не хватало мне еще провожатых. Никогда не понимала этой глупой женской особенности – ходить в туалетные группами, сбиваясь в стайки от двух и более человек. Неужели они бояться, будто с ними по пути может что-то приключиться?
Оставшись одна, я немного побродила по залу, понаблюдала за снующими слугами и таки приметила коридорчик, в который время от времени заходили и выходили знатные гости. Решив, что именно там находится искомая комната, я двинулась к ней.
Коридор встретил меня приглушенным светом, я прошла несколько метров вперед, а завидев несколько дверей, ускорила шаг. И хотя, возможно, не они были моей целью, ведь коридорчик уходил дальше в неизвестность, сперва я решила проверить, что находится в этих помещениях.
Дернув за первую ручку, я отворила тесную кладовую, заваленную ведрами и швабрами. Вторая дверь не поддалась, оказавшись закрытой, а из третьей вышел Аластар.
– Да что ж это такое! – вскипел он, едва осознал, что столкнулся со мной.
Фокс схватил меня под локоть и затолкал в кладовую к швабрам.
Не успевая опомниться я попыталась закричать, но рот тут же закрыли, не давая издать и звука.
В эту же кладовую он ввалился сам, закрывая за собой двери.[l]
Оказавшись в тесном пространстве, я в пышном платье неповоротливо снесла ведра, стоящие стопкой, обрушила швабры и вообще, сообразив, что вызываю массу шума, принялась активно буянить.
– Да прекратите же! – прошипели мне в лицо, вдавливая телом в стену и не давая двигаться. – Вы теперь преследуете меня, Торани Фелз?
Я возмущенно замычала и попыталась дернуться.
Но ладонь Фокса по прежнему зажимала мой рот, а сам Аластар гневно пыхтел, справляясь с накипевшей на меня злобой. Ему явно хотелось высказаться за все хорошее, что я ему сделала в этой жизни.
– Как только я начинаю забывать о вашем существовании, вы тут же появляетесь в моей жизни, чтобы все разрушить. Деньги вам не нужны, я выяснил это в прошлый раз, – сыпал он обвинениями и предположениями. – Но что тогда? Или вы мне мстите за оскорбления тем утром? Так я могу извиниться.
Я округлила глаза и разразилась новым мычанием. Сдались мне извинения этого идиота. Да и он сам в общем-то не сдался. Его единственная ценность, которая мне виделась, заключалась в деньгах, которые он мог дать на реализацию моего проекта. В остальном же меня начинало воротить от этого аристократичного сноба.
– Знаете что! – мне наконец удалось извернуться и освободить рот, чтобы прорычать в ответ. – Да плевать мне на ваши извинения. Неужели в вашу голову не могло прийти, что я здесь оказалась случайно?!
– Случайно? Я не верю [m]случайности, – несмотря на то, что руку от лица Аластар убрал, прижимать к стене меня он не прекратил. – Вы здесь, чтобы сорвать мою помолвку. Я это сразу понял, едва вас увидел! Ваше платье об этом прекрасно сказало.
Я закатила глаза к потолку.
– Свет не сошелся на вас клином, мистер Аластар! И мое платье здесь абсолютно не причем. К слову, – тут моя природная вредность не смогла промолчать, – вы наверное очень удивитесь, когда узнаете, что этот наряд попал ко мне исключительно случайно. Изначально его для себя заказывала ваша невеста!
– Бред!
Я усмехнулась. Доказывать я ему ничего не собиралась.
– Ах да. Я же грязная куртизанка, мои слова можно подвергать сомнениям, а губы никогда не говорили правды! – саркастично заметила я.
Мне наконец удалось немного освободить ногу для движений, и теперь я собиралась или ударить ею Аластара по причинному месту, или, если не удастся, обрушить еще одну стопку ведер.
Но едва я дернулась, Аластар мгновенно разгадал мои намерения:
– Только попробуйте, – еще сильнее, чем раньше, вдавил он меня в стену. – Если здесь появятся люди и нас застанут в этой каморке вместе, я не прощу вам этого никогда.
– Очень мне нужно ваше прощение! Отпустите меня и идите на все четыре стороны[n]! – возмутилась я нелогичности его действий. – Или вам просто нравиться лапать меня в этой тесной конуре и прижиматься ближе? Любите доминировать, господин Аластар?
Я провокационно взглянула ему в глаза, при этом проведя языком по своим губам.
– Хватит играть, мисс Фелз, – сноб все же отпустил меня, сделав шаг назад. – Я теперь не попадусь на ваши уловки.
– Не очень-то и нужно! – буркнула я, поправляя сбившееся платье. Мне очень[o] хотелось побыстрее выбраться из этой комнатушки. – Предлагаю сделку. Мы оба с вами не хотим видеть друг друга, так давайте отнесемся к этому взаимному желанию с уважением. Мы выходим отсюда, и вы уйдете по своим делам, а я по своим. Согласны?
– Согласен. Вы первая! – он отстранился, чтобы пропустить меня к выходу.
Я гордо вздернув нос, протиснулась к вожделенной двери, распахнула ее и сделала шаг к свободе.
В следующий миг, я узрела входящую в коридор из зала Кристалл с подружками. Меня они тоже приметили, иначе как объяснить то, что скорость их шага резко увеличилась.
– Черт! – выругался Фокс, прячась за моей спиной и, схватившись за первый попавшийся ему под руку шнурок моей юбки, втащил меня обратно в каморку.
Дверь захлопнулась.
Юбка с шелестом свалилась на пол.
Ненужный шнурок остался в руках Аластара.
– Вы полный кретин, – медленно разворачиваясь, прошипела я. – Идиот и придурок!
Вот как из всех возможных шнурков и завязок он мог выбрать именно тот, который разбирал мой наряд на части?
Я стояла перед ним в каморке в корсете, кружевных трусиках и чулочках на подвязках, сжимала кулаки в гневе и мечтала оторвать мистеру снобу голову.
– Мисс Фелз, с вами все хорошо? – раздался из-за двери голос мисс Бристоль. – Вы так быстро спрятались в этой кладовой. У вас что-то случилось?
В этот момент, впервые в жизни мне захотелось помолиться Богу.
– Вы понимаете, что натворили? – прошептала я Фоксу одними губами.
Но вместо ответа, также прочла по губам:
– Ответьте ей что-нибудь.
– Со мной все в порядке, – как можно беззаботнее отозвалась я, пытаясь поднять упавшую юбку и хоть как-то прицепить ее обратно.
Эх! Леди Британи не зря ела свой хлеб. Мастерица-затейница намудрила с платьем такую затейливую схему, что даже мой технический ум не справлялся с задачей ее расшифровать и собрать наряд обратно. К попыткам одеть юбку присоединился Фокс. За что тут же получил по рукам! Спасибо, уже помог сегодня.

