Театрализованные представления для детей школьного возраста - Михаил Каришнев-Лубоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЧАП. Чуча, дружище! Уже девять тридцать, ты опоздал в школу!
ЧУЧА. Ну и что? Пусть не от меня, но учитель все равно узнает, чему равен квадрат гипотенузы. Он поднимет весь класс, и в конце концов кто-нибудь обязательно проболтается.
ЧАП. Обычно учителя объясняют, а уж потом спрашивают.
ЧУЧА. На этот раз нам доверили самостоятельно дойти до сути. Ты знаешь, Чап, оказывается, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов!
ЧАП. Да? Что-то не припомню… Ну и что ты собираешься делать с этим квадратами и гипотенузами? (Чуча пожимает плечами.) Не расстраивайся, может быть и пригодятся в жизни. У тебя же цель — превратиться в человека! Вдруг человеку гипотенуза понадобится?
ЧУЧА. Не хочу я превращаться… Слушай, Чап, может быть, мы уже стали людьми, да только не догадываемся? Хвостов нет, на двух ногах ходим, руки — совсем не лапы. Может быть, я уже человек? А, Чап?
ЧАП. Вряд ли… Чтобы в человека превратиться, нужно работать до ста потов всю жизнь. Мало того, нужно думать об этом, ну, что ты хочешь превратиться в человека, и днем и ночью, иначе ничего не получится. Мы, джокеры, потому и не рвемся превращаться — сладкого в том мало.
ЧУЧА. Я тоже не люблю, когда несладко… Вот, Чап, я выбрал кое-что… (Лезет в карман и достает металлические украшения.) Возьмите меня в джокеры на полгодика, а там видно будет.
ЧАП. На полгодика? Это можно! А то давай навсегда?
ЧУЧА. Нет… Приглядеться нужно. Страшно, Чап… и… и стыдно.
ЧАП. Стыдно?! Перед кем? За что?
ЧУЧА. Родители не заметят… А вот дедушка, бабушка, Чип… Они против джокеров, Чап, ну совершенно против!
ЧАП. Не обращай внимания. Живи как хочешь — и все тут! Поворчат — бросят. (Разглядывая металлические побрякушки.) А у тебя хороший вкус, Чуча! Тебе все джокеры будут завидовать.
ЧУЧА. А разве вы завидуете друг другу? Я думал, вы — друзья…
ЧАП (поправляется). Конечно, друзья! Еще какие! Завидовать не будут, это я оговорился… Хвалить будут! (Окликает.) Да, джокеры?
ГОЛОСА. Да, Чап! Будем хвалить, Чап! Уже хвалим, Чап!
ЧАП (Чуче). Слышал? Вот что такое настоящие друзья — всегда рядом!
ЧУЧА. Это хорошо. Значит, в трудную минуту на помощь прийти смогут.
ЧАП. Обязательно придут, если не разбегутся. (После паузы.) Чуча, а зачем нам откладывать посвящение? Давай прямо сейчас и обстряпаем это дело. (Окликает.) Вы как считаете?
ГОЛОСА. Конечно, Чап! Прямо сейчас, Чап! Давай, Чап!
ЧАП (Чуче). Слышал голос настоящих друзей?
ЧУЧА. Слышал… Мне страшно, Чап… Вот так — сразу…
ЧАП. А зачем тянуть? Джокеры народ решительный: задумали — сделали. Привыкай!
ЧУЧА. Я привыкну… Держи. (Отдает Чапу металлические украшения.)
ЧАП. Ну что, братья-джокеры, приступим?
ГОЛОСА. Приступим, Чап! Давай, Чап! Начинай, Чап!
ЧАП (Чуче). Сейчас я буду читать тебе нашу главную заповедь, а ты повторяй вслед за мной. Понял?
ЧУЧА. Да, Чап.
ЧАП. Становись сюда. (Помогает Чуче встать на скамейку.) Посвящение Чучи — потомка великого Чипа — в джокеры начинается!
Свет на сцене гаснет. Во время обряда посвящения на задник могут подаваться разноцветные сполохи.
ЧАП. Слушай, Чуча, и повторяй!
Выше голову, приятель!Улыбайся, не кривись,Не ворчи на недостатки,Говори: «Спасибо, жизнь!»
Ну…
Чуча повторяет.
ЧАП.
Выше голову, приятель!За мечтою не гонись,Ешь бананы и кокосы,Говори: «Спасибо, жизнь!»
Чуча послушно повторяет.
ЧАП. Молодец! А теперь последнее четверостишие. (Декламирует.)
Превращаться в человека,Как другие, не стремись,Выше голову, приятель!Говори: «Спасибо, жизнь!»
Чуча вместе с хором джокеров повторяет заключительные слова чаповской заповеди. На сцену подается освещение. Чуча преобразился: одежда его украшена металлическими побрякушками, волосы взлохмачены, лицо размалевано разноцветными узорами.
ЧАП. Ве-ли-ко-леп-но! Чуча, да тебя просто не узнать! Настоящий мужчина!
ЧУЧА. Правда?
ЧАП. Клянусь! Ах, зеркала нет! Неповторим! Был Чуча-малыш, Чуча-крошка, пацан, а кем ты теперь стал? Да на всем острове такого мужественного парня не встретишь!
ЧУЧА. Ну да, заливаешь… (Спрыгивает со скамейки, звеня украшениями.) Звякают…
ЧАП. Ну и что? Пусть все слышат: Чуча-джокер идет! Личность! Индивид!
ЧУЧА. Инди… кто?
ЧАП. Индивид! Яркая личность! Правда, Чуча, у тебя стала очень яркая личность, клянусь!
ЧУЧА. Пойду… погляжу в зеркало.
ЧАП. Полюбуйся. А вечером приходи к нам. Ты теперь — наш!
ЧУЧА. Угу… (Уходит.)
ЧАП (тихо). Победа… (Громче.) Победа! (С ликованием.) Победа, джокеры!
Картина шестая
Вечер. Чаппа нервно прохаживается от скамейки к качелям, от качелей к скамейке.
ЧАППА. Так я и знала! Вот и верь после этого мальчишкам…! Обещали оба прийти, и обоих нет! Бедный Чип…! Я так виновата перед ним… А почему я виновата? Я виновата, что Чап мне понравился? Я сама не рада, что так получилось… Бедный Чап! Сколько времени он страдал, молчал, пока не проговорился… Он меня любит! А я даже не замечала…
Появляется Чап.
ЧАППА. Чап!
ЧАП. Привет, малышка. Обещал — пришел. Где Чип?
ЧАППА. Не знаю. Он тоже обещал прийти. Я видела его часа три назад: он искал брата.
ЧАП. Чучу? Да, его сейчас трудновато найти.
ЧАППА. Ты его видел?
ЧАП. Попадался на глаза… Он долго сидел над озером — любовался своим отражением… Потом ушел в глубь острова. Наверняка висит сейчас где-нибудь на лиане и размышляет.
ЧАППА. Он не был сегодня в школе! И до сих пор не садился за уроки!
ЧАП. Ну и что? Поразмышлять тоже иногда полезно.
ЧАППА. Чап, ну что ты говоришь! Разве это входит в школьную программу?
Появляется запыхавшийся Чип. В руках у него рапиры.
ЧИП (Чаппе). Прости, опоздал. Чучи нигде нет!
ЧАППА. Не волнуйся, он жив-здоров. Просто он прогулял сегодня уроки и прячется ото всех. Но мы его все равно отыщем! (Ласково.) Помиритесь, Чип… Чап, помиритесь.
ЧАП. Ладно, чего там…
ЧАППА. Чип, ну?
ЧИП (Чапу). Репетировать будешь?
ЧАП (после паузы). Да.
ЧИП. Держи. (Бросает Чапу рапиру.)
ЧАППА. С чего начнем? С финала? Или с предпоследней сцены?
ЧАП. С чего угодно.
ЧАППА. Не возражаешь, Чип?
ЧИП. Пожалуйста.
ЧАППА (облегченно). Ух-х! Вы, кажется, и точно помирились. Итак, предпоследняя сцена пьесы. Дуэль. А затем — финал. (Заглядывает в тетрадку и командует.) Ты, Альберто, стоишь здесь, ты, Антонио, здесь. (Организует нужную мизансцену.) Вы только что встретились, оба люто ненавидите друг друга, но на поединок еще не решаетесь. Первым заговаривает Антонио. Чип, говори!
ЧИП (в образе Антонио).
Ну вот и встретились…
ЧАП (в образе Альберто).
Пути пересеклись…
ЧИП. Ты отнял у меня любовь…
А вместе с нею — жизнь.
ЧАП. Какие пустяки! И вздор какой пустейший!
Мне некогда. Прощай, милейший!
ЧИП. Нет, подожди! Не кончен разговор!
И выслушать сумей свой смертный приговор!
ЧАП. Мне — смертный приговор? За что?
За ту любовь, что не была любовью?
Так то — ошибка!
ЧИП. Ее ты смоешь кровью!
ЧАП. Поверь, Антонио, любовь не стоит и гроша…
ЧИП. Когда мертва, когда пуста душа!
Чап. Ну, погоди…!
(Успокаивается.)
А впрочем,
Безжизненной душе — какое дело?
Я ухожу…
ЧИП. Да, ты уйдешь!
Когда к безжизненной душе
Прибавлю я безжизненное тело!
(Выхватывает из ножен рапиру.)
ЧАП. Так, значит, поединок? Вот морока:
На небо собираться раньше срока!
(Тоже достает рапиру.)
Я готов!
ЧИП. Я — тоже!
(Патетически восклицает.)
Земля, разверзнись! Приготовь нам ложе!
Чип и Чап начинают сражаться. Чаппа смотрит поочередно то в тетрадь, то на дуэлянтов. Иногда приговаривает: «Так… Так… Так…»
ЧАП (войдя в раж, начинает говорить отсебятину, но в духе своего героя). Ну что, сопляк? Никак? Не можешь дотянуться? Вот грудь моя, здесь — сердце. Бей сильней! Коль смелости хватило замахнуться, так победить сумей!