Классическая Астрология - Гвидо Бонатти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
123
По длине главы и настойчивости аргументов мы можем прийти к заключению, что Бонатти с огромным нетерпением хотел услышать хоть что-то в защиту астрологии в том враждебном окружении, в котором находились и он, и эта наука.
124
Esse.
125
... ipsum unitatibus non excedentibus et multiplicationes, ex quibus consurgit in suis partibus, multiplicantur. Здесь имеются в виду первые девять чисел или цифр, говоря современным языком, которые имеют особый онтологический статус в метафизических заключениях по поводу чисел. (Прим. Р.Хэнда)
126
Здесь ссылка на первые упорядоченные делители, которые опять-таки базируются на числах от I до 9. (Прим. Р.Хэнда)
127
Предшествующая фраза — образец средневекового математического жаргона, который не имеет большого значения для того, что излагается дальше. (Прим. Р.Хэнда)
128
Делители числа 12 суть 2, 3, 4 и 6; 2x6=12; 3x4=12.
129
elementata, У этого слова два разных, но взаимосвязанных значения, и не совсем ясно, какое именно использовалось в данной работе. На первый взгляд кажется, что это слово используется здесь в наиболее общем смысле, указывающем на материальные тела,состоящие из двух или более первичных элементов— огня, земли, воздуха и воды. Но у этого слова есть и второе значение, реже употребляемое, но вполне возможно скрыто присутствующее у Бонатти.
У переводчиков на латынь XII века не было подходящего эквивалента, описывающего 4 первичных качества — горячее, холодное, влажное и сухое,— которые, согласно философии Аристотеля, лежат в основе 4 элемента. Поэтому они использовали слово elementata для обозначения четырех качеств: горячего, холодного, влажного и сухого. Такое использование этого слова документально установлено Ричардом Лемэем, обнаружившим его в переводах "‘Большого Введения” (Introductorium Maius) Абу Ма ’шара, сделанных Иоанном Севильским (1133 г. н.э.) и Германом Каринтийский (1140г. н.э.). Это второе значение данного слова кажется более предпочтительным в работах, имеющих явно или неявно выраженную связь с герметизмом. Переводчик на английский язык, Роберт Цоллер, придерживается мнения, что Бонатти испытывал сильное влияние со стороны Герметизма. Издатель Роберт Хэнд, считает, что, судя по контексту, это слово использовалось Бонатти в первом значении. Предоставляем читателю самому решать, кто прав. (Прим. Р.Хэнда и Р.Цоллера)
130
Сравните это с отрывком из работы Рамона Луллия, который образует двенадцать сочетанием А В С D, символизирующим 4 стихии, и EFG, символизирующим начало, середину и конец. См. издание работы Рамона Луллия “Трактат по Астрономии” в рамках Проекта "Взгляд в прошлое”. Луллий и Бонатти жили примерно в одно время. (Прим. Р.Хэнда)
131
Исчезновение элементов в чистом виде, о котором здесь говорится, происходит из-за того, что элементы насильственно покидают свои естественные места и нерпрерывно соединяются во все новые и новые комбинации. (Прим. Р.Хэнда)
132
Бонатти использует здесь слово circumvolutio.
133
complexionata. Бонатти ссылается на учение Аристотеля о том, что элементы — это не простые тела, а состоящие из четырех elementata, или же первичных качеств горячего, холодного, сухого и влажного. Тела, состоящие из этих четырех elementata, — это и есть природные, физические тела. См. также прим. 108.
134
Это то же самое, что Луллий назвал “собственным качеством” в противоположность “приобретенным качествам”, которые являются вторичными, создаваемыми каждым элементом. (Прим. Р.Хэвда)
135
надо было заявить, что элементы не находятся на небе (которое состоит из пятой субстанции), но упорядочены согласно небесным образцам. (Добавлено Р.Хэндом): Знаки классифицируются в соответствии с оказываемым ими воздействием.
136
Автор подразумевает, что атрибуция знаков по элементам — всего лишь простое соответствие материальным свойствам элементов.
137
Этого заголовка в тексте нет. (Прим. Р.Хэнда)
138
Все нижеследующее написано Бонатти под сильным влиянием теории Аристотеля (модифицированной в астро-психической философии Птолемея) о том, что движение является причиной изменений и, следовательно, всего, что приходит и уходит.
139
esse.
140
Когда Солнце находится во Льве.
141
Тогда как Лев ассоциируется с избыточным теплом, Стрелец ассоциируется с его недостатком. Таким образом, по мнению Бонатти, умеренность полезна, важна для жизни, давая пропорциональность живому качеству, например, такому, как тепло. “Удаление от умеренности ” может указывать как на избыток, так и на недостаток: первый характеризует Льва, последний— Стрельца.
142
Предположительно в результате миграции и зимней спячки. (Прим. Р.Хэнда)
143
consideratio naturalis. Это философский термин, означающий либо соображения моральные, либо соответствующие естественному порядку вещей. Здесь используется именно в последнем значении. (Прим. Р.Хэнда)
144
esse.
145
В начале северо-восточного квадранта лежит Овен — огненный знак. Рак — водяной знак лежит в начале северо-западного квадранта. Юго-западный квадрант начинается с Весов, воздушного знака, а юго-восточный квадрант начинается с Козерога, знака Земли.
146
elementatum, ед. ч. слова elementata.
147
esse,
148
versantur.
149
Здесь мы снова видим те же самые принципы, что и в “присущих качествах” Луллия. (Прим. Р.Хэнда)
150
unde cum accidentia elementatorum non reperiantur, nec sint nisi quatuor. Здесь удалено двойное отрицание для того, чтобы как можно понятнее передать основную мысль.
151
Так что то, что Луллий называет “приобретенными качествами это то,что происходит со стихией в результате ее смешения с другими стихиями. (Прим. Р.Хэвда)
152
что первичные качества системы стоиков. В результате получается, что порядок стихий, опирающийся на стихии Аристотеля, порождает порядок стихий в знаках, который, по-видимому, противоречит принципам, изложенным в “О возникновении и уничтожении” Аристотеля. (Прим. Р.Хэнда)
153
agunt.
154
patiuntur. Как видно из представленного выше текста, Бонатти доводит до нас Аристотелево— стоическую теорию о том, что стихии состоят из активных и пассивных качеств. Здесь он использует эту теорию для объяснения того, как пассивные качества стихий, особенно пассивное качество Огня, то есть сухость, являются источником сохранения, или, используя его терминологию, длительности предметов. Таким образом, первичные качества огненного знака Овна, а именно тепло (активное) и сухость (пассивное), порождают и сохраняют предметы. Телец, второй знак— знак Земли,его роль в природе в том, чтобы сохранять то, что было создано Овном. Это достигается благодаря его качествам холода и сухости. Сухость является связующим звеном между Овном и Тельцом и, с точки зрения Бонатти, позволяет сохранить народившиеся предметы. Такая доктрина несет в себе следы учений сабиан Аррана и является реминисценцией алхимических доктрин Джабира аль-Хайяна. Источники Бонатти — работы Аэйдимона и Абу Ма'шара, который был видным сторонником Арранских учений.
155
Denomimtio. Бонатти использует этот термин в данной главе в значении “перечень, перечисление ”. В следующей главе он использует его в смысле наименования.
156
equatoris diei.
157
ortogonaliter.
158
Долгота дня начинает увеличиваться после зимнего солнцестояния, 0° Козерога, но пока Солнце не войдет в Овен, долгота дня не превышает долготу ночи.