- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отпуск в тридевятом царстве - Галина Бахмайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ситуация была очень опасной, — начала я. — Мистер Уокер приказал мне немедленно возвращаться. Я ослушалась его прямого приказа и самовольно полезла под пули.
— Под пули мистера Уокера? — уточнил Росс.
— Не совсем, сэр. Я пошла в атаку и случайно оказалась на линии огня.
— Пуля попала вам в грудь, — заметил он. — Вы что, пятились?
— Вертелась, — бесцеремонно импровизировала я. — Мне еще повезло. Рана могла оказаться несовместимой с жизнью. А так — все обошлось.
Росс сверлил меня тяжелым взглядом.
— А вот мистер Уокер признался, что хотел вынудить вас вернуться.
Чарли, ну кто тянул тебя за язык?!
— Мистер Уокер действительно заставлял меня вернуться. И он был совершенно прав. Сами видите, чем все кончилось.
— Вы не поняли, мисс Анерстрим, — чуть наклонился вперед Росс. — Мистер Уокер сознался, что сам выстрелил в вас. Может, вам стоит побеседовать с психологом?
Мне пришлось вульгарно передернуть плечами, чтобы скрыть нервную дрожь.
— Если бы я случайно подстрелила напарника, то сейчас бы раскаивалась и переживала ничуть не меньше. Думаю, мистеру Уокеру психологическая помощь гораздо нужнее, чем мне. Я едва успела понять, что произошло. А для него это происшествие, по всей видимости, обернулось серьезным стрессом. Так недолго и начать на себя наговаривать.
В кабинет вошел один из охранников, положил на стол мою простреленную куртку и вышел.
— Так-так, — пробормотал Росс, разглядывая куртку со всех сторон. — Мисс Анерстрим, взгляните-ка на это. И вы, мистер Уокер, посмотрите очень внимательно.
На спинке куртки красовалась еще одна дыра. Росс продел в нее палец и веско сказал:
— Пуля прошла навылет. Только поэтому, мисс Анерстрим, вы сейчас здесь, а не на операционном столе.
Я сначала не поняла, что он имеет в виду. Но Чарли вдруг резко вздохнул и подался вперед.
— Если бы пуля наткнулась на кость и застряла внутри, — пояснил мне Росс, — вы бы вернулись домой с куском свинца в груди. Похоже, вам действительно на редкость повезло.
Я похолодела. А ведь верно! Пуля-то принадлежала реальному миру, а не утопии.
Росс побарабанил пальцами по столу.
— Вы согласны на составление ваших с мистером Уокером мнемо-рапортов? — спросил он, очевидно, рассчитывая на то, что теперь я изменю свое решение.
— Нет, сэр, — как можно тверже ответила я.
— Почему?
— В этом нет необходимости.
— Подробности могут оказаться полезными, — заметил Росс.
Ага, так мы тебе и покажем вчерашние подробности!
— Сюда нечего добавить.
Росс помолчал, посмотрел на Чарли, на меня, и кивнул:
— Можете идти, мисс Анерстрим. В другой раз будьте благоразумнее.
— Сэр, можно встречный вопрос? — осмелела я.
— Слушаю, — слегка удивился Росс.
— Почему именно вы этим занимаетесь? Разве это касается кого-либо, кроме внутренней службы безопасности TSR?
Чарли тихонько заерзал. Росс долго смотрел на меня исподлобья.
— Вы свободны, мисс Анерстрим, — наконец, холодно произнес он.
Ну и ладно, подумаешь, я вовсе и не надеялась получить ответ.
* * *Перенервничав, я теперь никак не могла собраться с мыслями, чтобы составить приемлемый для архива отчет о командировке. Пол и Энн тоже сидели, рассеянно глядя по сторонам. Наконец, вернулся Марк. По его лицу было видно, что есть новости. Мы дружно набросились на него.
— Ну что там? Подслушал что-нибудь?
— Еще бы! — ответил Таунта. — После того, как Джа вышла, минут пять стояла тишина, а потом Росс принялся орать на весь этаж.
— Что? — изумилась я. — Росс орал? Да он спокойный, как удав.
Марк усмехнулся.
— Этот твой удав орал, что если Уокер еще хоть раз подставит здесь под удар чью-нибудь задницу, кроме своей, то может проваливать туда, откуда пришел, и его не волнует, как Уокер сможет это сделать. И плевать он хотел при этом на какой-то там пункт договора.
— Короче, он мне не поверил, — скисла я.
— Ну и пускай, — возразила Энн. — Главное, что Чарли простили.
— А Росс, случайно, не упомянул хоть что-нибудь о том, откуда Уокер к нам пришел? — пытливо спросил Пол.
— Нет. Это все, — покачал головой Марк.
Пол отозвал меня в сторону.
— Посидим в нашем баре? Разговор есть.
* * *— Итак, — сделав хороший глоток, начал Каннингем. — Что у нас есть на сегодняшний день? Владея информацией, начальство подбирает каждому из нас оптимальное наказание. Вот как ты думаешь, Джа, какое наказание было бы для тебя самым страшным? Увольнение годится?
— Да нет, вряд ли.
— Вот! — поднял палец Пол. — Печально, но еще не конец, правильно? Теперь рассмотрим наказание для Уокера. Даже если отбросить тот аргумент, что в реале никто и никогда не выявит состава преступления — ты-то осталась невредима — заметь, Росс грозился вовсе не тюрьмой.
— Контора никогда не выдает своих.
— Дело не в этом. Росс пригрозил Чарли изгнанием из TSR, оставляя ему только одну альтернативу, причем нежеланную. Да еще и почти невозможную, если я правильно понял контекст.
Я устало помассировала виски. Слишком много всего для одного дня.
— Ты думал, у меня есть подходящие версии? Что сам-то об этом думаешь?
— Ничего я теперь не думаю, — недовольно ответил Пол. — Еще больше запутался. Если TSR прикрывает Уокера от другой конторы… нет, это глупо. Короче, не знаю. Мало информации.
Мы помолчали.
— Расскажи-ка мне лучше вот что, — оживился он. — Как прошла твоя командировка?
— Что за нездоровый интерес? — возмутилась я. — Спроси Энни, она расскажет с удовольствием.
— Ее я уже расспрашивал, — отмахнулся Пол. — Стандартная история рядовой стажерки. Твоя ситуация гораздо интереснее. Честно говоря, если бы ты повела себя, как Энни, я бы в тебе разочаровался. Но мы с Марком в тебя верили.
— Даже так?
— Не сердись, ладно? — попросил Каннингем. — Мы-то что? Завтра о вас вся контора будет говорить.
— Только этого мне не хватало! — забеспокоилась я, но тут же обнадежено спросила: — А может, Чарли теперь станет держаться от меня подальше? Вон как ему от Росса влетело…
— Ага, жди, — рассмеялся Пол. — Сейчас Уокер в растерянности из-за происшествия, но через пару дней он отойдет и, скорее всего, возьмется за тебя всерьез. Ох и повеселимся!
— Жаль тебя разочаровывать, — фыркнула я, — но Чарли никогда не продолжает свои интрижки в реале. Все, поезд ушел.
— А при чем здесь реал? Нам еще долго стажироваться, ветераны группу несколько раз по кругу пропустят. Они ведь только по одному рейду сделали, график составили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
