Звездные хранители - Елизавета Ведемская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двадцать три.
«Ровесник Дана, — подумал Вэрол, — в роли забитого мальчишки, мечтавшего разводить птиц…
Что ж, в Шар-Гаре он сыграл прекрасно. И дальше неплохо. А под конец пустил все прахом только из-за того, что не захотел меня убивать. И, кстати, старался вывести из дома Фалка…»
От размышлений его отвлек голос Джайвана:
— Теперь поговорим о харджерах.
Губы Виана изогнулись в саркастической усмешке.
— Я не могу сказать больше, чем знаю. Я не знаю расположения баз и тому подобных вещей.
— Это мы проверим, — твердо, хотя и без угрозы произнес Джайван, и в фиолетовых глазах пленника впервые метнулся страх.
«Лжет он или боится самой процедуры ментального принуждения? — спросил себя Вэрол. — Если вспомнить его реакции в Шар-Гаре, когда я лечил его от тау, второе вероятнее. Харджеры, безусловно, учли, что он может попасть в наши руки, тем более после убийства».
— Айрт, присмотри за ним, — велел Джайван, вставая, — а я вызову конвой из Службы Безопасности. — Проходя мимо Дана, он добавил: — Ты со мной.
Когда дверь за ними закрылась, Виан подошел к окну и остановился, отвернувшись от Вэрола. Чувства Вэрола были противоречивы.
— Может, поговорим? — предложил он. — Сядь.
— Я не собирался бежать. — Виан не двинулся с места и не повернулся.
— Сядь, пожалуйста, — повторил Вэрол.
— Что еще вам от меня надо?! — с яростью крикнул Виан. — Я все рассказал, оставь меня в покое!
— Я и не собираюсь тебя допрашивать. Сядешь ты или нет в конце-то концов?
Усевшись в ближайшее кресло, Виан сказал:
— Ненавижу вас всех.
За дверью послышалось требовательное «х-р-р». Окинув Виана взглядом, Вэрол приоткрыл дверь и впустил Фалка. Ткнувшись носом в хозяйскую ладонь, соб подошел к Виану, поставил передние лапы ему на колени и с приглушенным ворчанием потерся головой о его грудь, подставляя уши для почесывания. Виан обнял шею зверя и опустил лицо в его шелковистую шерсть. Фапк засопел.
Поворачиваться к энтэйру спиной было неблагоразумно, но Вэрол отвернулся. Перед окнами уже опускался синий с желтой полосой глайдер Службы Безопасности.
Вэрол сказал:
— Даю напоследок совет, говори на допросах правду. Ложь тебе самому повредит.
— Не нуждаюсь в советах, — отстранив Фалка, огрызнулся Виан.
— Какой смысл злиться на меня за решение, которое ты принял сам?
— Я сделал глупость и сожалею. — Голос Виана прозвучал враждебно. — Не было времени подумать.
— О чем?
— О том, что, хоть я и обязан тебе жизнью, это не значит… Короче, я заплатил больше, чем имел право себе позволить.
Вошли конвойные Службы Безопасности и увели Виана.
Вэрол вернулся к себе, лег на тахту и задумался. Кое-чего он не понимал. Если бы пришлось формулировать, чего именно, он сказал бы, что, в сущности, этот молодой человек не должен быть харджером. Или так: Виан, похоже, не харджер.
Глава 7
На станции в кабинете Магистра его диалог с Шарлем Вермоном обоих сильно разволновал.
— Если позволишь, я наконец скажу, на что все это похоже, — сердито говорил Вермон.
— Но я не позволяю!
— А я все равно скажу!
— Тогда зачем спрашивать?
— Не пытайся сбить меня с толку!
— Я и не пытаюсь, — со вздохом сказал Джайван. — Ну, говори!
Они дружили, и Вермон, на людях обычно корректный, сейчас не стеснялся в выражениях.
— Ты сошел с ума, — заявил он. — Ты сошел с ума. Отпустить энтэйра! Неслыханно! Да еще такого, который намеревался тебя убить.
— Но ведь не убил. А что ты предлагаешь? Убить его самого? Но, учитывая обстоятельства, это явно несправедливо. Предложить харджерам для обмена? Пустой номер. Они знают, что раз мы кого-то разоблачили и отдаем, значит, он нам не нужен. Но такой не нужен и им. Кроме того, полагаю, что наших в плену у харджеров не осталось. Имею в виду сумевших выжить после пыток. Рассмотрев варианты, я склонен этого отпустить.
— Он энтэйр, Джайван! И ведет себя агрессивно.
— Если бы энтэйр раскаивался в своих прежних убеждениях — вот это было бы противоестественным. Лицемерить в его ситуации ни к чему. Он и ведет себя как энтэйр.
— Ты старый упрямый романтик! — в сердцах воскликнул Вермон. — Твоя снисходительность в данном случае неуместна.
— Шарль, я слишком стар, как ты справедливо заметил, чтобы толочь воду в ступе. Будем считать, что я понял тебя, ты — меня, и кончим на этом. Вечером прилетай, сыграем в хинхонг. А то меня Дан всегда обыгрывает. С тобой-то я справлюсь.
— Это посмотрим, — возразил Вермон. — Значит, ты приглашаешь?
— Разумеется, если ты в моем доме забудешь о делах Службы.
— Ну, докатились. Ладно, приду. И обыграю тебя.
— Кстати, с тебя причитается, — с самым серьезным видом сказал Джайван, хотя его голубые глаза задорно блеснули. — И между прочим, как с начальника Службы Безопасности. Разоблачитель агента заслуживает поощрения. Ты наградишь его сам.
— Кто это? — спросил Вермон, чуя подвох.
— Разумеется, Фалк, который обнаружил единственную улику.
— Зубастая зверюга? Чем я могу его вознаградить?
— Принеси ему свежий стереофотоснимок. Самый ароматный. Фалк будет в восторге.
— Хорошо, я учту. Подвиг его бессмертен и удивителен. Как все-таки это вышло?
— В день рождения Ноллы Фалка заперли в доме, чтобы не мешался, и он похозяйничал… Он давно научился справляться с дверными ручками, а ради стереофото готов и на подвиги. Прорвался к Виану в комнату…
Узнав о решении Джайвана, Вэрол направился в блок, где находился Виан. Дверь в это помещение открывалась только извне, а прозрачный материал окна в прочности не уступал сплавам.
— Зачем ты пришел? — спросил Виан, не ответив на приветствие.
— Сказать, что если на допросах ты не врал, то тебя отпустят.
— Подвергнув психозондированию?
— Мы этим не пользуемся, — ответил Вэрол. — Ментальный контакт гораздо легче и безопасней.
Виан отступил, словно от края пропасти.
— Вы не смеете. — Губы его побелели. — Нет, только не это!
— Виан, мы не можем тебя отпустить без полной уверенности в том, что ты не завладел секретной информацией. И почему мы должны тебе верить, что ты не знаешь, где образованы новые базы харджеров! Ментальное принуждение — это не пытка. Повторишь сказанное на допросе — и будешь свободен.
— Я не вынесу, — тоскливо сказал Виан. — Лучше уж психозондирование.
— Ты не соображаешь, что говоришь! Психозондирование опасно для мозга, а ментальный контакт совершенно безвреден. В худшем случае голова поболит, и то недолго.
— Нет… нет, нет!
Вэрол ощутил, как его захлестнуло эмоциональное поле Виана, окрашенное всепоглощающим ужасом. Между тем Виану полагалось бы знать суть предстоящего. Он энтэйр и достаточно подготовлен.
Схватив Виана за плечи, Вэрол резко встряхнул его:
— Опомнись! Это неприятно, не более того. Похоже на сон, когда стараешься что-то сделать и не можешь. Наверняка тебе снилось подобное. У тебя психоз какой-то! Успокойся.
Виан спросил после паузы:
— Кто будет осуществлять процедуру?
— Кто-нибудь из Службы Безопасности.
Виан поднял взгляд:
— Айрт, сделай ты.
— Я сделаю то же, что и другие.
— Знаю. Но все равно лучше ты. Пожалуйста. Какая вам разница?
— Хорошо, я договорюсь с Вермоном.
Вэрол вышел и связался по видеофону с начальником Службы Безопасности, затем вернулся.
— Все в порядке. Не стоит откладывать, покончим с этим сейчас.
Виан затравленно огляделся:
— Прямо здесь?
— Займет несколько минут.
— Можно где-нибудь в другом месте? — нерешительно произнес Виан.
Вэрол отметил, что Виан близок к обмороку. Следовало уступить.
— Объясни, чего хочешь, — сказал он.
— Где-нибудь на открытом месте, не в помещении.
В любом месте один и безоружный пленник был все равно беспомощен; Вэролу же требовалось чуть больше секунды для ментального удара, от которого неподготовленный противник потеряет сознание.
— Виан, у тебя, надеюсь, хватит ума обойтись без глупостей. Сбежать тебе не удастся.
— Я и не думаю. Выведи меня отсюда! Здесь я… не могу, — невразумительно сказал Виан.
— Ладно, идем.
Вэрол сообщил дежурному, что выходит с пленным; специального разрешения на это ему, как члену Совета, не требовалось.
Усаживаясь на переднее сиденье глайдера с поднятой между водителем и пассажирским отсеком непроницаемой перегородкой, Вэрол не размышлял, разумно ли он поступает, отправляясь куда-то в обществе энтэйра без сопровождающих. Не думал и о том, что в связи с этим скажет Вермон, вряд ли предполагавший подобное самоуправство. Хотя переговорное устройство было включено, Виан за всю дорогу не произнес ни слова.