6-я мишень - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Ренфро, ваш бизнес приостанавливается на семьдесят два часа. Вы не имеете права пользоваться служебным телефоном. С вами останется наш сотрудник, Пэт Нунан. Его обязанность — убедиться в том, что все дела приостановлены до истечения указанного в ордере срока.
— Он останется здесь?
— По крайней мере до конца своей смены через восемь часов. Вы как относитесь к футболу? Пэт — страстный болельщик «Файтинг айриш». Дайте ему шанс, и он вам все уши прожужжит.
Ренфро помрачнел, и Нунан улыбнулся.
— И вот что еще. Пожалуйста, не уезжайте из города. Это в ваших же интересах.
Глава 110
Напряжение в кабинете комиссара Траччио почти достигло критического предела. Ненасытное чудовище — средства массовой информации — рычало на нас уже более недели, обрушиваясь с критикой и упреками из эфира, со страниц почтенных газет и таблоидов. И нам нечем было ответить.
Девятнадцатилетняя девушка убита. Маленькая девочка, дочь уважаемых и известных родителей, похищена и, возможно, уже убита.
На нас оказывалось жуткое давление, и все собравшиеся в офисе Траччио ощущали его на себе.
— Боксер, введи шефа в курс дела, — распорядился Джейкоби.
Я посмотрела на него так, словно хотела сказать: сама знаю, что делать, лейтенант. Потом объяснила ситуацию, выложив на стол все наши козыри: копии записок похитителей и фотографии трех детей — Эрики Уиттен, Мэдисон Тайлер и неизвестного мальчика с голубовато-зелеными глазами.
— Кто этот малыш, нам неизвестно. Ренфро говорит, что не знает его, но снимок лежал в его бухгалтерской книге.
Рич положил на стол все три бухгалтерские книги: две из «Уэствуд реджистри» и одну из «Куинсбери реджистри».
— Полиция Монреаля сообщила о нераскрытом деле, — продолжила я. — Два года назад с игровой площадки пропал мальчик по имени Андре Деверо. У него была няня.
— Няня из «Куинсбери реджистри»?
— Так точно, сэр, — отозвался Конклин. — Я просмотрел все эти книги. Супруги Ренфро — если учесть все их расходы по аренде помещений, перевозку девушек из Европы, обучение, траты на канцелярские и юридические нужды — спускают огромные деньги.
— И тем не менее продолжают заниматься этим бизнесом, — добавила я. — Возникает логичный вопрос — почему? Где отдача? В чем их доход?
Лейтенант Маклин положил перед Траччио отпечатанную на принтере фотографию.
— Это Андре Деверо. Похоже, тот же самый мальчик, что и на снимке из журнала регистрации. Няню Андре звали Бритт Остерман. Гражданка Швеции. В Канаду ее привезли хозяева «Куинсбери реджистри». Спустя неделю после исчезновения мальчика ее нашли в придорожной канаве. Убита выстрелом в голову.
Владельцами «Куинсбери реджистри» были двое американцев, Джон и Тина Лангер. Супруги пропали вскоре после похищения Деверо и Остерман. Канадская полиция прислала нам их фото.
Лейтенант Маклин положил на стол еще один снимок — мужчины и женщины, оба белые, обоим около пятидесяти.
Сняли пару в неформальной обстановке на каком-то празднике. Красивая комната. Резные панели. Мужчины в смокингах. Женщины в коктейльных платьях.
Маклин указал на темноволосую особу в открытом платье цвета бронзы. Она стояла рядом с улыбающимся типом, который одной рукой обнимал ее за талию.
О том, кто эта брюнетка, я могла лишь догадываться, но мужчину узнала почти сразу. Черные, зачесанные назад волосы. Тонкая бородка. Без очков.
Возможно, я и не узнала бы его так легко, если бы не видела это лицо несколько часов назад.
Пол Ренфро. Он же Джон Лангер.
Глава 111
После полудня мы с Конклином зашли в кафе «Анкл» в Чайна-тауне. По средам там всегда подавали одно и то же: тушеное мясо, картофельное пюре и зеленый горошек. Рич сразу набросился на картошку, а вот у меня аппетита не было.
Вид за окном не добавлял настроения — хмурая улица, застроенная однообразными кирпичными зданиями, в одном из которых разместилось «Уэствуд реджистри».
Беременная китаянка с косичками налила нам чаю. Выглянув через секунду в окно, я увидела того, кто называл себя Полом Ренфро, — он уже закрыл за собой дверь и спускался по ступенькам.
— Посмотри-ка. — Я постучала по тарелке напарника вилкой.
Зазвонил сотовый. На дисплее высветился номер Пэта Нунана.
— Мистер Ренфро сказал, что идет на ленч. Вернется через час.
В последнем я сильно сомневалась.
Ренфро собирался сбежать.
И он даже не догадывался, сколько человек за ним наблюдают.
Конклин поспешно расплатился, а я позвонила Стенфорду и Джейкоби, потом поднялась и застегнула куртку. Между тем Ренфро торопливо прошел мимо магазинчиков, торгующих травяным чаем, и сувенирных лавок и повернул к углу Уэйверли и Клэй.
Мы с Конклином забрались в «краун-вик» в тот самый момент, когда Ренфро открывал дверцу темно-синего седана «БМВ». Бросив взгляд через плечо, он сел в машину, выехал со стоянки и повернул на юг.
Беглец достиг Сакраменто-стрит, когда к нему пристроились Дэйв Стенфорд и его напарница, Хизер Томсон. Тем временем Джейкоби и Маклин уже мчались другим маршрутом в сторону Бродвея. Наши уоки-токи то и дело потрескивали и попискивали — парни выходили на связь, сообщали, где находятся, уточняли положение «БМВ». Одни отставали и уходили в сторону, но их тут же сменяли другие. Так или иначе, но из виду Ренфро не упускали.
Сердце колотилось в такт двигателю, минуты складывались в мили, а мы, как привязанные, неслись за Полом Ренфро, не имея ни малейшего представления о том, куда он нас ведет.
Позади остался Бэй-бридж. Беглец выехал на шоссе номер 24, пересек границу округа Контра-Коста, свернул с Альтаринда-роуд на дорогу и устремился в Оринду — тихий богатый городок, уютно расположившийся между невысокими холмами.
Я услышала, как Джейкоби связался по радио с местной полицией, сообщил, что мы ведем наблюдение в рамках дела об убийстве. Маклин попросил поддержки у полиции штата, а потом позвонил в оклендское управление и спросил, могут ли они помочь нам с вертолетом. Потом я снова услышала Стенфорда, требовавшего прислать группу немедленного реагирования ФБР.
— Теперь они все возьмут в свои руки, — сказала я Конклину, и в этот момент синий «БМВ» сбросил скорость и свернул на дорожку к белому домику с голубыми ставнями.
Конклин проехал мимо. Мы развернулись на перекрестке в конце улицы, прокатились в обратном направлении и остановились в тенистом местечке напротив стоянки, где Ренфро оставил свой «БМВ» рядом с черным мини-вэном «хонда».
Совпадением это быть не могло. Паолу Риччи и Мэдисон Тайлер увезли от парка именно на черном мини-вэне.
Глава 112
Я быстренько пробила номера «хонды» по компьютеру. Получить бы ордер, вызвать экспертов, обшарить мини-вэн — может быть, удастся найти хоть пятнышко крови или какое-то другое доказательство связи Ренфро с похищением Мэдисон Тайлер и Паолы Риччи.
В течение последующих двух часов мы развернули два периметра: первый, внутренний, окружал непосредственно белый домик с голубыми ставнями, второй, внешний, охватывал более широкий район и включал в себя ближайшие кварталы.
Никакой активности в доме не наблюдалось, и нам оставалось только ломать головы над тем, что там происходит. Чем занят Ренфро? Складывает вещи, готовясь покинуть страну? Или уничтожает улики?
Около четырех пополудни пять черных внедорожников медленно проехали по дороге и остановились у тротуара, перпендикулярно белому дому.
К моей машине подошел с громкоговорителем Дэйв Стенфорд. Хвостик его был заколот по всем стандартам ФБР, и в глазах уже не прыгали смешинки. Дэйв больше не работал под прикрытием.
— Командуем здесь мы, Линдси, но поскольку Ренфро знает тебя, попробуй поговорить с ним. Убеди выйти наружу.
Конклин повернул ключ зажигания, и мы выехали из укрытия, пересекли улицу и остановились на дорожке к дому. Я взяла мегафон и вышла из машины.
— Пол Ренфро, здесь сержант Боксер. У нас ордер на ваш арест по подозрению в убийстве. Пожалуйста, выйдите из дома с поднятыми руками.
Мой голос громким эхом разлетелся по полусонному пригородному кварталу. Рассевшиеся на лопастях вертолета птицы встрепенулись и поднялись в воздух.
— Движение на втором этаже, — сказал у меня за спиной Конклин, и я почувствовала, как напряглось все тело. Взгляд пробежал по фасаду. Я ничего не заметила, но по спине прокатился холодок — так случалось каждый раз, когда кто-то смотрел на меня через мушку прицела. Я снова подняла мегафон и нажала кнопку.
— Мистер Ренфро, это ваш лучший и последний шанс. Здесь достаточно пушек, чтобы разнести этот дом в щепки. Не вынуждайте нас применять крайние меры.